要人的公館 的英文怎麼說

中文拼音 [yāoréndegōngguǎn]
要人的公館 英文
hotel
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 名詞1 (賓客住所) accommodation for guests 2 (一國在另一國外交人員的常駐處所) embassy; legatio...
  • 要人 : very important person (v. i. p. ); important personage
  1. So, sichuan demotic congress took back the managerial right from sichuan mingri enterprise ( group ) co. ltd. however, at that time, dacheng hotel had been like a patient with poor health : the hardware facilities had been destroyed badly and the staff had almost got away, the hotel could not keep its receiving ability at all

    當四川省大辦廳收回大成賓時,賓經營管理一片混亂,員工流失嚴重,基本設施已遭到嚴重破壞,各方面條件都達不到賓正常經營基本求。
  2. Songrongtang ( srt ) chemical industrial branch company is mainly manufactured in environmental protection bathing series : dove bath confetti 、 dove solid saponification 、 bath ball 、 transparency soap 、 hot spring bath bubbles 、 bath salt ect. the products are supervised by kaifu research institute and hong kong kaida industry limited company, the products which have colorful appearance can be substituted for fanvy soap 、 facial cream 、 bath lotory 、 bank 、 post office 、 school 、 restaurant 、 hotel especially for traveler 、 gift 、 present. our products are well sold in the countries and regions of japan 、 america 、 europe 、 australia

    松榮堂化工分司是恩平市邦企業有限司屬下企業,主生產環保型沐浴產品,包括:多芬香皂片、多芬立體皂花,透明皂、沐浴珠等產品,此產品由凱富科學技術應用研究所和香港凱達實業發展有限司共研製而成,具有色彩鮮艷、易溶於水特點,深受消費者好評,可替代香皂、洗面奶、沐浴露,是新一代健康沐浴產品,適用於家庭、工廠、銀行、郵局、學校、賓、酒店等領域,尤其是旅遊士或作為禮品、贈品,產品遠銷日本、美國、歐洲、澳大利亞等十幾個國家和地區。
  3. This provides the park of world - class sports zoology of characteristic alone, basically include a field of main body yo that can hold 60 thousand person, house of main body yo, natatorium, fire house

    這個獨具特色世界級體育生態園,主包括一個能容納6萬主體育場,主體育,游泳,射擊
  4. It is the playgoers, the rsc contends, who bring in much of the towns revenue because they spend the night ( some of them four or five nights ) pouring cash into the hotels and restaurants

    皇家莎士比亞戲劇司說,遊客給小鎮帶來了很大一部分收入,因為他們過夜(有些甚至住上四五夜) ,把大把錢花在旅和餐
  5. Chongqing is a typical city in western china. the renmin square and three - gorgers museum are located in center of chongqing, they play an important role in chongqings city culture

    重慶是西部地理文化特徵都十分明顯城市,民廣場和三峽博物工程是位於重慶市中心核心地段,具有重意義大型共文化建築設計項目。
  6. Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative, main staff member and concerned proof, place of orgnaization constitution, office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium, foreign language this ), and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve, administration and feasibility report

    申辦中介服務業務機構在提出申請時應當報送材料有: ( 1 )申請書; ( 2 )法資格證實; ( 3 )法定代表、主工作簡歷和有關證實,機構章程、辦場所及辦設施證實; ( 4 )與國外高等院校或其他教育機構直接簽署有法律效力自費留學合作意向書或協議(中、外文本) ,以及經我國駐外使領認證國外簽約方資格證實; ( 5 )資產證實或會計師事務所出具驗資報告; ( 6 )擬開展中介服務工作計劃、行政區域及可行性報告。
  7. The appeal duly found its way to the breakfast - table of the quiet vicarage to the westward, in that valley where the air is so soft and the soil so rich that the effort of growth requires but superficial aid by comparison with the tillage at flintcomb - ash, and where to tess the human world seemed so different though it was much the same

    苔絲這封言詞懇切信,已經按時寄到了環境清幽牧師,擺在了早飯桌上。牧師地處西邊峽谷那兒空氣柔和,土地肥沃,和燧石山農場比起來,那兒只稍加耕種,莊稼就能夠長出來對于那兒,苔絲也似乎覺得不同其實完全是一樣
  8. A few visits to web - based public directories ( or local libraries and records offices ) can yield addresses and phone numbers past and present, date of birth, employers, mother ' s maiden name and similar vital personal data

    到網路上共電話簿(或者是當地圖書及檔案室)走一遭,就可以得到某過去和現在地址及電話號碼、出生日期、僱主、母親結婚前姓氏,以及其他重資料。
  9. According to the test data and the technological and economic comparison between a process of mbr and a conventional process for reclaimed water treatment, it is concluded that the investment and operating cost of mbr is the same as the conventional process basically. the advantages of mbr are on the land occupation, maintaining, effluent quality and automatic control. the process is specially suited to hotel, restaurant and public buildings because they usually have less useable land, bigger fluctuation of sewage rate, understaffed group of management and higher quality demand of effluent

    根據取得試驗數據,通過對膜生物反應器設計實例與傳統工藝設計相比較,在進行技術經濟分析后認為,膜生物反應器處理工藝在投資與運行成本上與傳統工藝基本持平,而在佔地、維護管理、處理水質、自動化程度等方面比傳統工藝有較大優勢,特別適合中水設施場地不足、原水波動大、管理員少、出水水質求高、飯店和共建築。
  10. It is about 10 kilometers from internation conference exhibition center to nanyang king s gate hotel, and only takes you 15 minutes drive. it is about 16 kilometers from chinese export goods fair liuhua complex to nanyang king s gate hotel, and only takes you 20 minutes drive. it is about 16 kilometers from guangzhou railway station to nanyang king s gate hotel, and takes 20 minutes drive, it is about 2 kilometers from eastern railway station to nanyang king s gate hotel, and takes 5 minutes drive, it is about 3 kilometers from zhongxin building to nanyang king s gate hotel, and takes 5 minutes drive, it is about 9 kilometers from the garden hotel to nanyang king s gate hotel, and takes 15 minutes drive, it is about 5 kilometers from gangding station to nanyang king s gate hotel, and takes 10 minutes drive

    -流花賓是四星級旅遊賓,位於廣州市環市西路與民北路交匯處,地處廣州市交通沖,賓北大門正對廣州火車站,東廣場是廣州市最大共汽車總站西面緊挨流花長途汽車站及廣東省廣州市長途汽車總站賓東門正對廣東友誼劇院,及中國出口商品交易會,其中友誼劇院設有粵香港和廣深圳豪華巴士站距賓東南方1000米是廣州著名越秀園;距賓正南方800米是廣州秀麗流花湖園由廣州白雲國際機場到本賓僅6里車程10分鐘,交通極為便利。
  11. It is adjacent to famous nanjing road pedestrian street, one of the famous shopping area in shanghai. the hotel is nearby the bund and the people s square. it is only 10 minutes drive to the railway station and 20 minutes to the hongqiao airport

    中福大廈酒店寓毗鄰市中心中華第一街南京路步行街,交通極為便捷,距外灘豫園城隍廟市博物大劇院淮海路商業街等主景點皆在15分鐘步行路程之內,到上海新客站車行僅10分鐘,抵虹橋國際機場車行亦只需20分鐘,非常方便商旅客
  12. Kahn ' s insistence on making the main entrance pedestrian, and relegating automobile access to the floor below alongside the less important parts of the program, such as staff offices and bathrooms, further supports the continuity of space between the lawn and the interior of the museum

    康堅持創造一個主入口,而把汽車進入通道設在樓層之下,置於這次計畫案中較不重部份像是工作室及化妝室旁邊,更強化了美術中草地及室內空間連續性。
  13. Please provide information on the size ( square metres ) of all the areas ( e. g. visitor areas, galleries, administrative, storage, catering, curatorial ) of the existing museums in hong kong ; market wagesalary rates for major staff posts for these museums ; and results from visitor surveys that indicate the types of visitors to the existing museums in hong kong ; the percentage of visits that are school visits

    請提供以下資料:香港現有博物各個部分(例如訪客區、展覽廳、行政辦室、貯物室、飲食設施和員辦室)面積(平方米) ;這些博物市場工資薪金率;以及根據參觀者調查結果,香港現有博物參觀者類別及來自學校參觀者所佔百分比。
  14. Investigation management lays more stress on investigating how the library is evaluated concerning its notability and reputation. the social benefits assessment of the assessment classification goes further to measure the social benefits of a library ( a cultural establishment ) by means of " cost - benefit analysis ", and in terms of a fixed amount of money. feedback management, based on intercommunication, is fiirther emphasized, i. e. the library needs preceding feedback and synchro - feedback as well as work summary feedback so as to inform tho

    調查管理更注重眾對圖書知名度和美譽度評價調查;評估分類中社會效益評估更將圖書這種文化單位社會效益用「費用?效益分析」方法,以一定貨幣量來衡量;反饋管理是筆者在雙向交流基礎上進一步強調,圖書不僅反饋工作總結,而且做到前期反饋和同期反饋,以及時反饋各類信息給相關員。
  15. But eldred ' s experiment gave birth to a hobby, and his hobby begat a cause : eldred would build a library of public domain works by scanning these works and making them available for free

    可是艾爾綴德因這個試驗嘗試引發有了一個興趣業余愛好,而他興趣這愛好產生了催生了一個目標一項事業:艾爾綴德建立一個圖書,將屬于共享有領域圖書掃描存檔並且讓們免費得到免費發行。
  16. The embassy is urging u. s. citizens to avoid public areas where foreigners congregate and to remain vigilant about personal security

    美國大使敦促美國民避免去外國聚集共場所,對自己安全提高警惕。
  17. In view of the police academy current situation of poor basic facilities, low quality of the staff, poor quality of the documents, inefficient use for teaching and research, proposes to build a modern library with the opportunity of promoted to four - year university and exchange and building, and pay attention to digital and specific document resources of construction, improve documents purchase, advance staff quality, attention also should be paid to the rationality of construction, secure foundation, coalition with the local policing so as to quicken police academy library construction and improve level of running the library

    針對安專科學校圖書存在基礎設施陳舊落後、員素質不高、文獻質量差、為教學及科研服務職能沒有充分發揮現狀,提出抓住「升本換建」契機,建立現代化圖書舍,並在此基礎上注重數字化及特色文獻資源建設,加大文獻購置力度,注重員素質提高,同時充分注意新建設合理性,抓牢基礎工作,加強同地方警務系統聯系,從而加快安專科學校圖書建設,提高辦水平。
  18. Currently, h - 1b applications are subject to an annual quota cap of 65, 000 an additional 20, 000 was created at the end of 2004 for applicants with master or higher degree obtained in the u. s. further discussed below. the quota is counted toward the fiscal year starting from october 1 of each year, ending on september 30 of next year. applicant can file the application within 180 days before the quota becomes available, making april 1 of each year the first day an applicant can file the application for the quota available on october of the same year

    H - 1b簽證申請是以僱主之名提出,外籍員工是申請受益申請必需由美國司向移民局提出申請,申請內容必需包含司及申請受益文件若受益在美國可以直接求轉換身份,若在外國,移民局批準之後會傳送批準通知到受益所在國美國領,申請受益再進行簽證申請手續一般而言除非有重大不符政策或入出境規定情況產生,領事並不能推翻移民局所做批準決定,但即便如此,領事官還是具有最後是否簽發簽證權力
  19. As such, the employer is the applicant of the application, and the alien employee is the beneficiary of the application. in the event the employee has come to the u. s., the u. s. company can apply to change the employees status to l - 1. if the employee is still in foreign country, the employer must first file an application to the ins in the u. s. once the application is approved, the approval notice is sent to an u. s. consulate where the alien can obtain an l - 1 visa to enter the u. s. without the approval notice, an l - 1 visa cannot be issued

    L - 1簽證申請必需由美國司向移民局提出申請,申請內容必需包含外國司,美國司及申請受益大量文件若在美國可以直接求轉換身份,若在外國,移民局批準之後會傳送批準通知到申請所在國美國領,申請再進行簽證申請手續一般而言除非有重大不符政策或入出境規定情況產生,領事並不能推翻移民局所做批準決定,但即便如此,領事官還是具有最後是否簽發簽證權力
  20. In the traditional management of a library, the library elements refer to " books, people and rules " ; however, the author, based on that, takes, as an incision of the library elements, the " subject - dissemination - object " relationship from public relations, suggesting that the subject management of a library should treat the staff as its central part, which is constituted by the head librarian, secondary - level leadership and common staff members ( the staff excluded, the rest of the main part being books, cds, databases, cyber - information and library buikings ). the main emphasis in object management has also been shifted from the original " books " to the objects in library public relationship : the reading public, administrative public, news media public, inter - library public and community public. the tie between the library and the public lies in the transmitting media

    在傳統圖書管理學中圖書素指是「書、、法」 ,而筆者在此基礎上將共關系學中「主體?傳播?對象」作為圖書切入點,提出圖書主體管理以為中心可細分為長、中層領導及普通員工(其中除以外主體可分為圖書、光盤、數據庫、網路信息、圖書建築等) ;對象管理重心也從原來「書」轉變為圖書共關系客體:讀者眾、政府眾、新聞媒介眾、兄弟圖書眾和社區眾;圖書眾之間聯系紐帶就是運用傳播媒介,筆者深入分析了各種傳播媒介特點及其用途,為主體與對象之間建立合理、通暢而且是以雙向交流為特點溝通渠道。
分享友人