視聽組組長 的英文怎麼說

中文拼音 [shìtīngzhǎng]
視聽組組長 英文
officer-in-charge corporate audio-visual section
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 視聽 : seeing and hearing; what is seen and heard
  • 組長 : headman; chargehand; chargeman
  1. The design and application of multi - media in classroom instruction has a solid theoretical basis in terms of academic psychology, media - transmission, audio - visual theories, etc. the choice of educational media and teaching resources should be suitable to the teaching objectives and specific groups of students so that it can be reasonable, timely, appropriate, adaptable, systematic and effective. in this way, a new way of teaching chemistry in the secondary school, with its characteristics of being interactive between the teacher and students, of big content capacity, quick classroom tempo and effectiveness, is likely to improve the present teaching situation in china ' s secondary schools

    其設計與實施有著特定的學習心理學、傳播理論、理論、系統科學理論等理論基礎,應根據教學目標和教學對象的特點,合理、適時、適量、靈活、有序、有效地使用各種教學媒體及教學資源,形成優化的媒體合體系,各展所,相輔相成,充分發揮多種媒體合的最佳功能,與教師、學生形成多層次互動,以積極的態勢參與教學,努力形成大容量、快節奏、速反饋、高效率的課堂教學基本模式,從而實現課堂教學的最優化。
  2. F. ? oral ? composition ? and ? 3 - minute ? training ? method : ? this ? method ? is ? suitable ? for ? intense ? training. ? making ? an ? oral ? composition ? about ? a ? certain ? topic ? for ? one ? minute ? the ? first ? time ? and ? record ? the ? composition ? on ? tape ? at ? the ? same ? time. ? then ? listen ? to ? the ? composition ? and ? find ? out ? the ? room ? for ? improvement. ? then ? make ? the ? same ? composition ? for ? two ? minutes ? for ? the ? second ? time ? and ? also ? record ? it. ? and ? at ? last ? repeat ? the ? above - mentioned ? for ? three ? minutes

    譯法-角色互換: ?三人一,模擬翻譯實戰.一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯.練習一段時間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓練方法,也是很好的相互學習,取補短的方法.而且可大大提高反應速度和能力.此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在廣播或看電或開會時,把所內容口譯英文
  3. Oral ? composition ? and ? 3 - minute ? training ? method : ? this ? method ? is ? suitable ? for ? intense ? training. ? making ? an ? oral ? composition ? about ? a ? certain ? topic ? for ? one ? minute ? the ? first ? time ? and ? record ? the ? composition ? on ? tape ? at ? the ? same ? time. ? then ? listen ? to ? the ? composition ? and ? find ? out ? the ? room ? for ? improvement. ? then ? make ? the ? same ? composition ? for ? two ? minutes ? for ? the ? second ? time ? and ? also ? record ? it. ? and ? at ? last ? repeat ? the ? above - mentioned ? for ? three ? minutes

    譯法-角色互換:三人一,模擬翻譯實戰.一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯.練習一段時間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓練方法,也是很好的相互學習,取補短的方法.而且可大大提高反應速度和能力.此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在廣播或看電或開會時,把所內容口譯英文
分享友人