覺得飄飄然 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàodepiāopiāorán]
覺得飄飄然 英文
no. to walk on air
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : 動詞(隨風搖動或飛揚) wave to and fro; float (in the air); flutter
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 覺得 : 1. (發生某種感覺) feel; be aware; sense 2. (認為) think; feel; find
  • 飄飄然 : smug; be carried away with one s own importance; be light headed; be puffed up with pride; compla...
  • 飄飄 : gay man
  1. Jude felt himself drifting strangely.

    裘德自己好象很奇怪地有些起來。
  2. She breathed the perfume of that shinning head of hair, so gracefully curled, with delight.

    光亮而捲曲有致的頭發散出一陣陣的香氣,她盡量地聞著、嗅著,覺得飄飄然
  3. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕的似乎象空氣一樣,他的知非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡以前所看到的那種在上空翱翔著的漠的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微風的芬芳,後,在水手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在沙漠里的一片綠洲。
  4. I still felt as a wanderer on the face of the earth ; but i experienced firmer trust in myself and my own powers, and less withering dread of oppression

    我仍自己是世間的一個泊者,但已更加自信自強,少了一份無可奈何的壓抑感。
  5. They followed the road with a sensation that they were soaring along in a supporting medium.

    她們順著大路走來,好象凌空御風,前往。
  6. His body felt light to him, then it dwindled, vanished.

    身子,跟著這身子漸漸越縮越小就此沒啦。
  7. Even though you are strapped in your seat, you feel as though are drifting.

    即使已經捆系在坐椅上,你仍自己好似浮不定。
  8. On the way home i felt like i was floating ; floating in master s love

    在回家途中,我覺得飄飄然浮在師父的聖愛之中。
  9. Early the next morning, when the attendant woke up, she saw through her still drowsy eyes that master was already sitting in meditation inside the mosquito net. she felt ashamed, but on closer observation, realized how careless she had been the previous night. in the dim light, she had hung the mosquito net too high, leaving it free to be blown higher by the wind

    隔天清晨,當侍者睡眼朦朧地醒來時,只見白紗帳內的師父早已起身打坐,不一陣羞愧,再仔細定睛一看,才發現自己的粗心大意:昨晚在昏暗的燈光下,蚊帳掛太高,竟懸空飛,離地尚有幾寸,而沒有察
分享友人