觀景峰 的英文怎麼說

中文拼音 [guānjǐngfēng]
觀景峰 英文
lookout mountain
  • : 觀名詞1. (道教的廟宇) taoist temple2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : Ⅰ名詞1. (山的突出的尖頂) peak; summit 2. (形狀像山峰的事物) peak-like thing Ⅱ量詞(用於駱駝)
  • 觀景 : scenic overlooks
  1. In analysis of paper, two aims about the research which includes environment protection and recreation civilization are important, therefore, the paper evaluates the actuality of sight about maofeng mountain and probability of development. at the same time, according to the new thought in planning, the paper brings forward the subject of development in maofeng mountain and the designing projects. the conclusion of this paper indicates that the crasis of several theories is feasible

    為此,文章對帽山生態休閑帶的現狀格局和該地區的生態休閑資源可開發性進行了評價,提出了帽山生態休閑帶的開發主題,並結合城市生態休閑帶規劃設計的新思路提出了帽山開發的目標和技術要求,從宏總體格局、中功能分區兩個級別提出了帽山生態休閑的規劃設計方案。
  2. Mount huangshan also boasts exceptional topographic features of grotesque peaks, rich resources of protophyte , endangered flora species, rare wild animals, valuable hot springs, and picturesque seas of clouds

    擁有獨特的林地貌、豐富的原生植物種質資源、瀕臨滅絕的植物物種、野生珍稀動物、珍貴的溫泉水和美妙的黃山雲海。
  3. Its chief feature is the unique quartzite peak forest, accompanied by karst land form and plenty of other geological remains

    它以中外罕見的石英砂巖為主, 「湘西型」巖溶地貌為輔,兼有大量地質歷史遺跡,資源豐富。
  4. Cancelled nr808 manlai court - central nr809 pristine villa - tai wai kcr station nr810 parc royale - kowloon tong mtr station circular nr811 kwong yuen estate - causeway bay sai wan ho nr812 pictorial garden phase 3 - lucky plaza nr813 pictorial garden phase 3 - kowloon tong mtr station circular nr814 chevalier garden - university kcr station nr815 royal ascot - new town plaza circular nr816 kwong yuen estate - mei lam estate nr817 lakeview garden - tai wai kcr station nr818 golden time villas - tai wai kcr station nr819 granville garden - tai wai kcr station nr820 shatin heights - tai wai kcr station nr821 kwong yuen estate - ma on shan nr822 villa paradiso - university kcr station nr823 villa paradiso - diamond hill mtr station nr824 vista paradiso - bayshore towers nr825 lee on - tuen mun ho tin street nr826 villa athena - pai tau street nr827 kam ying court - cheung sha wan nr828 chung on - fo tan refer to gmb 801 nr829 castello - new town plaza phase 1 nr830 jubilee garden - wong tai sin cancelled nr831 monte vista - university kcr station nr832 baycrest - university kcr station nr833 julimount garden - tai wai kcr station nr91 fairview park - wan chai nr92 fairview park - tsuen wan nr93 fairview park - yuen long nr94 fairview park - sheung shui kcr station nr95 long ping estate - sheung shui kcr station nr96 long ping estate - hung hom kcr station nr97 long ping estate - wan chai nr98 long ping estate - hung hom kcr station nr99 long ping estate - kwun tong hung to road nr901 locwood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr902 locwood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr903 kingswood villas - wan chai nr904 kingswood villas - china hong kong city nr905 maywood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr906 maywood court, kingswood villas - tsui ping road kwun tong nr907 maywood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr908 tin shing court - causeway bay nr909 tin yiu estate - kwun tong nr913 palm springs - sheung shui kcr station nr914 palm springs - fung yau street north nr915 palm springs - wan chai nr917 fan kam road kam tin road - central wan chai nr918 lam kam road kam sheung road - central wan chai nr919 sai ching street yuen long - wan chai nr920 fung yau street north yuen long - granville square nr921 kingswood villas - tsuen wan mtr station nr922 fung kwan street yuen long - central wan chai nr923 royal palms, wo shang wai - sheung shui kcr station nr924 royal palms, wo shang wai - fung yau street north yuen long nr925 maywood court, kingswood villas - wan chai nr926 long ping estate - central quarry bay nr927 long ping estate - sha tin nr928 fung kwan street yuen long - kwun tong nr929 castle peak road - sha tin nr930 tin shui estate - sha tin nr931 tin shui estate - tsim sha tsui nr932 tin shui estate - cheung sha wan nr933 kin shing building, yuen long - sha tin nr934 tin yau court - kowloon city nr935 hung shui kiu - wan chai nr936 fairview park - hung hom kcr station nr939 kam tin - tuen mun nr940 san wai ha tsuen - sau fu street nr941 ha pak nai - on shun street refer to gmb 31 nr942 kam tin - tuen mun ferry pier nr943 beauty court bauhinia garden - wan chai nr944 beauty court bauhinia garden - tsim sha tsui nr945 yuen long yick fat tai hang mansions - north point nr946 the eldorado - tsim sha tsui nr947 palm springs - tsing yi mtr station nr948 fairview park - tsing yi mtr station nr949 parkside villa - on shun street nr950 park royale - on shun street circular nr951 scenic garden - on shun street

    (已取消) nr831翠擁華庭- -大學火車站nr832瀾雅軒- -大學火車站nr833瑞花園- -大圍火車站nr91錦繡花園- -灣仔nr92錦繡花園- -荃灣nr93錦繡花園- -元朗nr94錦繡花園- -上水火車站nr95朗屏村- -上水火車站nr96朗屏村- -紅?車站nr97朗屏村- -灣仔nr98朗屏村- -紅?車站nr99朗屏村- -塘(鴻圖道) nr901嘉湖山莊樂湖居- -荃灣地鐵站nr902嘉湖山莊樂湖居- -上水火車站nr903嘉湖山莊- -灣仔nr904嘉湖山莊- -中港城nr905嘉湖山莊美湖居- -荃灣地鐵站nr906嘉湖山莊美湖居- -塘翠屏道nr907嘉湖山莊美湖居- -上水火車站nr908天盛苑- -銅鑼灣nr909天耀村- -塘nr913加州花園- -上水火車站nr914加州花園- -元朗(鳳攸街北) nr915加州花園- -灣仔nr917粉錦公路/錦田公路- -中環/灣仔nr918林錦公路/錦上路- -中環/灣仔nr919元朗(西菁街) - -灣仔nr920元朗(鳳攸街北) - -尖沙嘴(加連威老廣場) nr921嘉湖山莊- -荃灣地鐵站nr922元朗(鳳群街) - -中環/灣仔nr923加州豪園- -上水火車站nr924加州豪園- -元朗(鳳攸街北) nr925嘉湖山莊美湖居- -灣仔nr926朗屏村- -中環/鯽魚涌nr927朗屏村- -沙田nr928元朗(鳳群街) - -塘nr929青山公路- -沙田nr930天瑞村- -沙田nr931天瑞村- -尖沙嘴nr932天瑞村- -長沙灣nr933元朗(元發徑建成大廈) - -沙田nr934天佑苑- -九龍城nr935洪水橋- -灣仔nr936錦繡花園- -紅?車站nr939錦田- -屯門nr940廈村(新圍) - -元朗(壽富街) nr941下白泥- -元朗(安信街) [請參照專線小巴33 ] nr942錦田- -屯門碼頭nr943洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -灣仔nr944洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -尖沙嘴nr945元朗(益發/大興大廈) - -北角nr946金碧花園- -尖沙嘴nr947加州花園- -青衣地鐵站nr948錦繡花園- -青衣地鐵站nr949柏麗豪園- -安信街nr950御豪山莊- -安信街(循環線) nr951御園- -安信街
  5. The south part of it is linyi - tangcheng - cangshan alluvial plain, represented by rurality. there are strange peaks and caves, beautiful lakes and water - falls and famous trees and flowers

    自然十分豐富,有奇峻嶺怪洞異窟湖光水色瀑布溫泉,佳木名卉等。
  6. Tioga road tuolumne meadows - fewer people visits this area in northeast of the park. the road closed in winter climbs into an alpine world of snowy peaks, crystal lakes, wind - tousled meadows

    青青草原,緩緩溪流,清澈的湖,靜臥在積雪的山下,寬闊的視野和寧靜的山林,氣氛均與山谷不同,非常值得前往一游。
  7. Sitting comfortably on the cruise boat, you will feast your eye on a succession of bewitchingly beautiful scenes of nature, which look like so many canvasses of landscape painting

    您坐在舒適的遊船上可以賞到一幅幅美麗的灕江風畫:晴天,青倒影;陰天,漫山雲霧;雨天,灕江煙雨;這一切使人如置身於仙境。
  8. Soaring snow peaks and interesting cliffs as well as change able cloud sea reflect alternatively and integrate to form the magnificent and wonderful views

    雪山樑高聳雲天的雪和奇趣生的懸崖。以及變幻無盡的雲海交相暉映,渾然一體,構成維渾大氣的壯美
  9. Jiangmen is a one of the top tourist cities in china with newly recognized top eight attractions : reflected figure from lake donghu in jiangmen ' s donghu park ; birds ' paradise of xinhui ' s tianma village ; peak guifeng among the forest on xinhui ' s hill guifeng ; chuandao island folklore in taishan ' s shangchuan and xiachuan islands seaside resort ; dawn in spring in liyuan garden of kaiping ' s tangko town ; blockhouse spectacle in kaiping ; hot springs wonderland in enping ; flitting shadows of wild goose and the shimmering waves of heshan ' s mount dayan

    江門市是中國優秀旅遊城市,最新評出的江門僑鄉八是:江門東湖公園的「東湖倩影」 、新會天馬村的「小鳥天堂」 、新會圭山風區的「圭疊翠」 、臺山上下川島海濱旅遊區的「川島風情」 、開平塘口鎮的「立園春曉」 、開平的「碉樓奇」 、恩平的「溫泉仙境」 、鶴山大雁山風區的「雁影波光」等。
  10. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉居- -美孚nr412曉園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  11. Erfahre mehr ber die einzigartige flora und fauna australiens, besuche die wentworth falls und folge den fustapfen charles darwins der 1836 einer der ersten forscher in australien war und stell dir beim anblick dieser wildnis vor wie die forscher jemals ihren weg hindurch finden konnten, besuche die berhmten three sisters bei katoomba, spaziere durch ppigen regenwald, fotografiere mobs australisch fr groe anzahl von wilden eastern grey knguruhs und weitere tiere in ihrer natrlichen umgebung, die besuchten gegenden wurden sorgfltig ausgesucht aufgrund ihrer biologischen vielfalt

    導游將帶領遊客游覽並講解點,親眼目睹世界上稀有的植物動物,沿著查爾斯.達爾文1836年的足跡游覽wentworth大瀑布,參位於katoomba的著名的三姐妹,穿越青蔥的溫帶雨林。在自然野生環境中,近距離與成群的野生東部灰色袋鼠以及其他野生動物拍照留念。
  12. The huangshan mountain in southern anhui province, with a scenic area of 154 square km, is full of miraculous scenic spots celebrated for peaks, rocks, pines, clouds and springs. the renowned four wonders of the huangshan mountain are the spectacular peaks, odd - shaped pines, hot springs and seas of cloud

    名勝區面積154平方公里,是一座綜合石松雲泉等各種罕見的風區,奇松怪石雲海溫泉被稱為黃山的「四絕」 ,馳名天下。
  13. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群松披霜,素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯自然風以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  14. " in every season, whether it rains or snows, whether it is sunny or cloudy, the scenery is always attractive. but the most fascinating sight is when the lijiang river is shrouded in mist

    灕江一年四季,陰暗雨雪,都非常美,然而最引人入勝的是灕江煙雨,雲紗霧幔,迴水轉,山色空濛,物依稀,撲朔迷離,韻味無窮,令人嘆為止。
  15. The peaks of tiantai mountain in zhejiang are green and black. they stand like an ornamental screen. people come from far away to enjoy the scenery here

    浙江天臺山的山是青黛色的,猶如豎起的畫屏。遠客紛沓而至,其美
  16. Early data of mount jade indicated that its height is 3997 meters, so former chinese youth hiking association built a 3 - meter - high bronze statue of yu yo - ren at the peak so that the total elevation is 4000 meters. but after two intentional damages, the authority decided not to build another one, but a stone that says " mount jade main peak, 3952 meter ", due to historical and ecological reasons

    早期玉山曾有資料標高為三千九百九十七公尺,前中華青年登山協會因而在山頂興建高三公尺的于右任銅像,讓玉山增高到四千公尺,后經二次人為刻意破壞后,玉管處考量歷史、生態等因素,決定不再塑銅像,改豎立寫有玉山主、標高三千九百五十二公尺的基石。
  17. At the top of one uphill stretch, there is a pavilion where you may wish to rest and enjoy views over lamma and islands such as cheung chau and lantau

    山坡一直走,到達頂后,您可在亭稍作休息,遠眺長洲和大嶼山島嶼的宜人緻。
  18. The resort has 3 superior garden - view king, 63 superior garden - view twin, 87 deluxe mountain - view king, 34 deluxe mountain - view twin, 8 deluxe mountain - view suite, 3 mountain - view golf suite, 5 mountain - view family suite and one special presidential floor with one yeohwa presidential suite, thus totaling 204 guestrooms and suites. our unique decorations and ornaments never fail to give you homelike warmth. the expansive natural views of dawang peak, lush trees, waterfalls and pavilions are readily available in your room, rendering you an opportunity to embrace the beauty and tranquility of wuyi

    武夷山悅華酒店擁有豪華大床房豪華雙床房高級園大床房高級園雙床房豪華套房高爾夫套房溫馨家庭套房悅華總統套房,並設有總統專屬樓層,內設總統套房一套,共計有204間套客房,其中在客房中可以坐臥賞大王的美麗色,將其王者之氣盡收眼底。
  19. The official ceremony confirming the partnership took place in the " sphinx " hall, the highest point of the jungfrau

    兩山的正式結對儀式,首先在少女最高處的」斯芬克斯臺」大廳內舉行。
  20. Taking into account the committedplanned developments redevelopments, the existing and future views from these seven vantage points to ridgelinespeaks on the other side of the harbour are examined. view corridors from the vantage points are then established to preserve views to the remaining ridgelines. proposed vantage points

    這項研究探討了在這七個瞭望點遠眺下,維港兩岸現時和日後可見的山脊線山色,當中已考慮既定計劃中的發展重建項目所造成的影響;隨后並確立了這些瞭望點的廊覆蓋區,以定出餘下可保存的山脊線
分享友人