言及 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
言及 英文
allusion
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ動詞1 (達到) reach; come up to 2 (夠得上; 比得上) can compare with; be comparable; be up to ...
  1. Miss au po yi, chinese language literature, year 2

    區寶儀-中國語言及文學系二年級
  2. No storm can do slightest damage to a giant rock ; badmouthing and attacks can ' t harm someone who has “ no - self ”

    風雨並不能損大石之分毫;惡言及攻擊並不能傷害一個"無我"的人。
  3. To delete ", and to " and to add " and, at the same time, to increase the supply of single - person accommodation, so as to fully meet the housing needs of single persons in the low income group ; in the long run, to " before " formulate legislation to prohibit owners from converting their properties into bedspace apartments for rent "

    2 .李永達議員動議下列修正案:加上「同時增加單身人士住屋供應,以徹底滿足低下階層單身人士住屋需求長遠而, 」刪除「並」 。
  4. This arrangement discuss that what time collect poems into a volume from enregistering bibliotheca, victorianism in his times, entitling his poetry anthology, preliminary remarks and instance of electing poems of caidiao anthology, instance of

    從書目著錄、時代風尚與詩集的命名、 《才調集》序言及選詩情況、 《十抄詩》與《千載佳句》選錄溫詩、四庫館臣敘述,討論溫詩結集時間。
  5. Discussion on cheongsam ' s dress language and charm

    解讀旗袍的服飾語言及其魅力
  6. The association for computational linguistics is an international scientific and professional society for people working on problems involving natural language and computation

    計算語學學會:此國際性科學與專業學會協助人們處理牽涉到自然語言及運算的問題。
  7. By adopting the technology of function imaging, the domains of brain function can be concretized into more specific areas in terms of the specific language and the areas in brain activated by linguistic tasks

    運用功能成像技術,可以根據具體語言及其完成任務時所激活的腦區將腦功能區域劃分得更為具體。
  8. Benjamin disraeli, the nineteenth - century british prime minister, said : " there are three kinds of lies : lies, damned lies and statistics "

    曾說:世上有3種謊,那就是謊可惡的謊言及統計數字
  9. One of the first things that i came across, in internal debate about the role of the statistician in presenting and interpreting statistics, was a favourite saying attributed to the british prime minister benjamin disraeli about " lies, damned lies and statistics "

    有時候在內部討論中談到有關統計師在編制闡釋統計資料方面的角色,統計師經常掛在嘴邊的名是謊可惡的謊言及統計數字這是前英國首相迪斯累里benjamin disraeli所說的話: " lies , damned lies and statistics " 。
  10. This thesis is composed of foreword and six parts

    本文由引言及六個章節組成。
  11. In three separate studies of hong kong chinese kindergartners, parents who were trained to read to their children using the dialogic reading technique, originally developed by professor grover whitehurst in the u. s., significantly improved their children s vocabulary knowledge over time as compared to children reading with their parents the way they typically did at home or not reading at all

    香港中文大學心理系進行了三項對香港本地幼稚園學生的獨立閱讀研究,當中有參與對話式閱讀訓練的家長相比于沒有參與訓練的,他們的小朋友對詞匯的認識能力有非常明顯的增加。最早期研究對話式閱讀的是一位美國教授groverwhitehurst ,中文大學嘗試將這個閱讀方法應用在中文語言及讀寫能力的學習。
  12. How much do you know about the gullah language and culture

    您對古勒人的語言及文化了解多深?
  13. Verily many things are wondrous, and haply tales decked out with cunning fables beyond the truth make false men ' s speech concerning them

    許多事情卻是神奇,偶爾一些傳說為那狡詐的謊修飾,超出了真實,讓人們言及時也語犯虛妄。
  14. The edifice of legitimations is built upon languages and uses languages as its principle instrumentality

    正當性的體系是以語言及的使用為主要手段而建立的。
  15. An interactive scenario language and its application

    一種互動式腳本語言及其應用
  16. From the point of view of psycholinguistics and bilingual education theory, new policy does not conform to principles of language education and unbeneficial to language and cognitive development for the lep children. from social - linguistic perspectives, it will bring passive effect to long - term achievements of the children from the minority family. therefore new policy is an ethically unsound education policy

    從心理語雙語教育理論的角度分析,該提案很大程度上違背語習得原則,不利於兒童語言及認知水平的發展;另外,該提案只考慮語文化的統一與融入,把母語教育與英語教育對立起來,從社會語學分析,會給長期教育目標帶來負面影響。
  17. Compensation in translation is to make up for the semantic losses that occur in the course of converting the linguistic forms of the original language into those of the target

    摘要由於英漢兩種語言及文化有著很大的差異,這就導致翻譯獨特性很強的漢語詩詞顯得尤為困難。
  18. He has brought many western and local music pieces to premiere in hong kong. he is now professor of music and chairman of both departments of music and modern languages and intercultural studies in addition to being associate dean of arts faculty and the music director of the hong kong oratorio society

    陳氏的指揮經驗由大學開始,他經常把西方重要作品帶來香港作首演,同時亦提倡本地創作。陳氏現為中大音樂講座教授、音樂系現代語言及文學繫系主任、文學院副院長香港聖樂團音樂總監。
  19. Professor tsao poon yee department of music

    鄧仕梁教授(中國語言及文化系)
  20. Companies long - term cooperation unit : shenzhen customs, futian district, shenzhen shanghai personnel bureau, the shenzhen public security bureau, the special police detachment, shenzhen ( international ) training center, yantian district office seamounts streets, the second shenzhen ( international ) fashion week, yuanling streets office, the south park street office, the hong kong - po beauty of the body, the hong kong table group, gabriel, a far - reaching enterprise consultants limited, the new company or enterprise management planning, wal - mart erecting a new book entitled " decision of success ", and many other brand enterprises and institutions, and produced a multilingual form of corporate image and the documentary film by passenger households highly praised

    公司長期合作單位:深圳海關、福田區委、深圳人事局、深圳公安局特警支隊、深圳(國際)人才培訓中心、鹽田區委海山街道辦、第二屆深圳(國際)時裝周、園嶺街道辦、南園街道辦、香港健體寶美容機構、香港百利時表業集團、深遠企業顧問有限公司、新升企業管理策劃公司、沃爾瑪上架新書《決策成功學》 、等諸多品牌企業機關,製作過多種語言及形式的企業形象宣傳片和專題片,受到客戶的高度贊揚!
分享友人