訴怨 的英文怎麼說

中文拼音 [yuàn]
訴怨 英文
grunt
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : Ⅰ名詞(怨恨) resentment; enmity; grudge Ⅱ動詞(責怪) blame; complain
  1. There has always been something primitive and cosy in his attitude towards life; he loved the family hearth, he loved gossip, and he loved rumbling.

    他對人生的態度永遠具有一種原始的溫存,他愛一家人坐在爐邊,他愛聽閑是閑非,愛聽抱苦。
  2. I have nothing to complain of, he said. leave off, boris, youre such a diplomatist the world

    「娜塔莉婭伊利尼什娜待我非常好, 」鮑里斯說道, 「我不會訴怨的。 」
  3. I told him that it was his own fault.

    我告他說,那隻能他自己。
  4. S told him that the jug had fallen from his hands while he was drinking, and the jailer went grumblingly to fetch another, without giving himself the trouble to remove the fragments of the broken one

    唐太斯告他,說他在喝水的時候瓦罐從手裡滑下去,摔碎了,獄卒一邊埋一邊給他去另外拿了一個,甚至都懶得去打掃那些碎片。
  5. Now, i told you so, said the spy, casting a reproachful look at his sister ; if any trouble comes of this, it s your doing

    「你看,我早告過你不是, 」密探抱地望了他姐姐一眼, 「我要是出了事就是你害的。 」
  6. When the pain became unendurable, i complained why master had not come to save me. in my ignorance, i said unpleasant things about her, but immediately heard a voice saying, " okay. now you ve forced me out by criticizing me

    在病痛難忍之際,還埋師父怎麼不來救徒兒,無明地罵了師父一聲,馬上耳邊有人說:好,你把師父罵出來了,告你,生病是福報,有什麼好抱的?
  7. On her account rose mignon was forgotten, though she was made up as a delicious baby, with a wicker - work burlet on her head and a short muslin frock and had just sighed forth diana s plaints in a sweetly pretty voice

    羅絲扮演一個有趣的娃娃,頭上戴著一頂柳條編的軟墊帽,身著一條平紋細布短裙,她剛剛用迷人的聲調說了對月神的恨。
  8. And top managers of many downsized organizations are realizing that they downsized too far, because employees complain they are overworked and because more customers complain about poor - quality service

    在許多縮減了規模的組織中,高層管理者逐漸意識到他們縮減規模的舉動有些過火了,員工們開始抱超負荷的工作,顧客對服務質量不滿的投也日益增加。
  9. Soldiers, installed in a new complaints centre, listen to public grievances and send out vigilante missions to tackle everything from village quarrels to landlord - tenant difficulties and domestic disputes

    士兵們在建造了一個投中心,傾聽民並派出警力處理來自村莊的糾紛所至的地主與佃戶與之間的麻煩,以及內部矛盾。
  10. He stretched himself on her threshold and uttered his complaints to the cruel bolts and bars.

    他匍伏在她門檻上對著冷酷無情的插銷門栓傾
  11. They start arguing when she tells him to put out his cigarette and complains about an affair he is supposedly having

    他們啟動辯論她告他滅掉他的香煙並且抱他的一事件根據推測什麼時候。
  12. Musicals have been conventionally considered a genre that thrives on light - hearted sentimentality and fantasy, but its recourse to spectacle and appeal to emotion paradoxically lends itself to the heightened emotion of the conflicted victims in private as well as the specular nature of the trial and lynching in public, giving utterance to both the public outrage and private trauma

    音樂劇向來就被視為喜溫情、愛幻想,而它撩人情感又諸場面的雙重特質不但強化了受害雙方的私密情緒,且又映照公眾審判和私刑的觀看本質,使得民公憤及個人創痛皆得以找到宣?的出口。
  13. Workaholics get a bad press. they just enjoy what they do. the people who should be castigated are the idlers and wasters forever throwing sickies and whingeing and whining

    8工作狂也是人人喊打。工作狂不就是喜歡做自己愛做的事嘛。予以嚴懲的應該是那些懶漢和混子。這伙人成天讓人犯惡心,只是不停苦,不停抱
  14. This is not fair, hsu ruo god tests you intentionally, when life has not abandoned you, the community does not discriminate against you, we are not far away from you ; closely linked, we nanbannanshe ; flesh and blood, we regard each other as brothers ; you always cared about the well - being of us ; your sufferings, we bear in mind you have the growth of our progress … … open our hearts to express the philippines, the team will do its utmost to help you ; do not complain, do not becomes, do not choose to avoid

    這不是不公平,許偌上帝在刻意的考驗你,當生活並沒有拋棄你,社會並沒有歧視你,我們也都並沒有遠離你;血脈相連,我們難分難舍;血肉之軀,我們情同手足;你的冷暖我們時刻牽掛;你的疾苦,我們銘記在心;你的成長,我們的進步… …敞開心菲向我們說,團隊將盡最大的努力幫助你;千萬不要抱,千萬不要自暴自棄,千萬不要選擇逃避!
  15. With a hand s breadth farther flight it would have fallen into the water, and have given the little brook another woe to carry onward, besides the unintelligible tale which it still kept murmuring about

    只消再飛這幾指寬的距離,紅字就會落進水裡,那樣的話,小溪除去連續不斷地喃喃說著的莫測的故事之外,又要載著另一段哀流淌了。
  16. With a hand ' s breadth farther flight it would have fallen into the water, and have given the little brook another woe to carry onward, besides the unintelligible tale which it still kept murmuring about

    只消再飛這幾指寬的距離,紅字就會落進水裡,那樣的話,小溪除去連續不斷地喃喃說著的莫測的故事之外,又要載著另一段哀流淌了。
  17. Refrain from playing the role of “ fortune teller ” and telling your child what he will see or do since incorrect “ predictions ” may result in complaint or distrust

    切勿敷衍地告孩子即將要做的事情或看到的東西,以避免孩子的抱與不信任。
  18. Complaint of a human heart, sorrow - laden, perchance guilty, telling its secret, whether of guilt or sorrow, to the great heart of mankind ; beseeching its sympathy or forgiveness - at every moment - in each

    那是一顆人心的哀,悲痛地或許是負疚地向人類的偉大胸懷說著深藏的秘密,不管是罪孽還是悲傷它無時無刻不在通過每一個音素祈求著同情或諒解,而且從來都不是徒勞無益的!
  19. All complaints will be treated in strictest confidence

    所有抱案件將以極機密的方式處理。
  20. If you have any fault to find with anyone, tell him, not others of what you complain

    如果你要抱某人,告他,而不要告別人你為何事抱
分享友人