訴訟保險 的英文怎麼說
中文拼音 [sùsòngbǎoxiǎn]
訴訟保險
英文
insurance against litigation- 訴 : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
- 訟 : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
- 保 : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
- 險 : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
- 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
-
If unit of choose and employ persons did not press formulary pay cost, when the worker thinks rights and interests of its endowment insurance is encroached, authority is informed against, or submit to to work censorial orgnaization or orgnaization of labor dispute processing undertake handling lawfully, ok also and direct to people court to lodge a complaint, with safeguarding oneself legitimate rights and interests lawfully
假如用人單位未按規定繳費,職工認為其養老保險權益受到侵犯時,有權舉報,或提請勞動監察機構或勞動爭議處理機構依法進行處理,也可以直接向人民法院提起訴訟,以依法維護自己的合法權益。Though discussed in the consultation paper which makes reference to trade unions and insurance companies having a justifiable and legal interest in litigation, it is not clear if it is the intention to change the law to permit champerty and maintenance in hong kong
雖然諮詢文件指出工會及保險公司在訴訟中具有正當及法律權益而作出討論,但並未清楚表明是否有意更改法例,藉以準許在香港包攬訴訟及維持有關行為。Where there is a duly stamped policy, reference may be made, as heretofore, to the slip or covering note, in any legal proceeding
在保險單有義務貼足印花之情況下,滿足印花要求的承保條或承保通知書在法律訴訟中均得作為證據。Excepting the defences specified in paragraph 1 of article 167 of this law, the insurer or guarantor may not, with respect to direct actions brought by the person suffering damage in accordance with the provisions of this chapter, avail himself of any ground of nullity of the insurance or guarantee or any right of retroactive cancellation in setting up defences
除本法第一百六十七條第一款規定的抗辯權,保險人或者擔保人對受害人依照本章規定提起的直接訴訟不得以保險或者擔保的無效或者追溯力終止為由進行抗辯。Legal services related to shipbuilding, ship collision, salvage, sea damage ; chartering ; maritime cargo shipment and insurance ; maritime litlgation and arbitration
船舶建造、碰撞、打撈、海損法律事務;租船法律事務;海上貨物運輸和保險;海事、海商訴訟和仲裁。7 the property of the land development corporation owned by it immediately before the commencement of parts ii to viii is transferred to and is owned by the authority subject to any existing claim or liability, and the authority may sue on, recover or enforce a chose in action transferred by this subsection without having to give notice of the transfer to a person bound by the chose in action, and without limitation it is provided that the insurance policies and any benefit of trade marks, copyright and other intellectual property rights held by the land development corporation are transferred to the authority
7土發公司在緊接第ii至viii部生效日期之前所擁有的財產,連同所附帶的任何既有申索或法律責任一併轉歸市建局任何據法權產如是憑藉本款轉歸市建局的,則市建局可就該等據法權產提起訴訟進行追討或採取法律行動,而無須將該等據法權產已轉歸市建局一事通知受該等據法權產約束的人而且在沒有限制下,現規定土發公司所持有的保險單以及商標版權及其他知識產權權利的利益,均轉歸市建局。Cheng sues the shenzhen aviation limited company, china some property insurance limited liability company subsidiary company, beijing some air freight proxy company, shenzhen aviation limited company to undertake cargo harm, the shenzhen aviation limited company entrusts to lawyer zhang qi huai to participate in the lawsuit, the present above - mentioned case already settled
程某訴中國某財產保險股份有限公司、北京某航空貨運代理公司、深圳航空有限公司承擔貨物損害賠償一案,深航公司委託張起淮主任律師為訴訟代理人參與訴訟,現該案已經審結。In order to be integrated with the international judicial system, china should establish the system of the defeated suitor bearing counsel fee as soon as possible, which involves defining the general rules of the defeated suitor bearing counsel fee, fixing the evaluation standard for the counsel fee borne by the defeated suitor, setting up the insurance system of counsel fee, and handling the relationship between the counsel fee bearing system and the lawyer aid system
為與國際司法體制接軌,我國應盡快建立民事訴訟的律師費用由敗訴當事人負擔的制度,即確定「律師費用由敗訴方負擔」一般規則,確定由敗訴方承擔的律師費用的評定標準,建立律師費用保險制度,處理好律師費用負擔制度與律師援助制度的關系。Starting from the regulations on marine insurance in china ' s laws and international laws, the treatise studies the legal regulations on the right of subrogation of marine insurance both domestically and abroad ; furthermore, the treatise explains the relationships between the right of subrogation and the " letter of subrogation in terms of civil laws, as well as insurable interest, litigants, objects of litigation, and extinctive prescription ; at last, the treatise discusses the application of law concerning the right of subrogation of marine insurance after china ' s entry into wto
論文從中國法與國際法關于海上保險求償權的規定的比較入手,研討國內關于海上保險代位求償權的法律規定,進而從民法的角度說明代位求償權與「權益轉讓書」的關系,以及訴訟中的保險利益、訴訟當事人、訴訟標的、訴訟時效問題,最後淺談我國加入wto后海上保險代位求償權的法律適用。And the underwriter has the compulsory etc that pays insurance compensation accordingly a few special obligation, if pay, rescue them the obligation of cost and litigant expenses
而保險人則相應有支付保險賠償金的義務及其他一些非凡義務,如支付施救費和訴訟費用的義務等。The dissertation consists of such issues as summary of international carriage of passenger, scope of liability, limitation amount, compulsory limitation insurance and soon. the author ' s concentration on international carrier liability system is aiming to help to establish the new legal system in this field to which little attention has been paid
為此,作者建議就海上旅客人身傷亡的第三方責任對承運人進行強制保險並通過法律賦予受害旅客以第三人直接訴訟的權利,並重點分析和研究了其中蘊涵的理論性和操作性問題。In the meantime, if via insurance company written agree, insurant produces the arbitration or litigant cost accordingly, insurance company is beyond liability limit compensation, but highest the 30 that do not exceed liability limit
同時,若經保險公司書面同意,被保險人因此發生仲裁或訴訟費用的,保險公司在責任限額以外賠償,但最高不超過責任限額的30 。Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation
治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職工工資,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、工會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房產稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦產資源補償費,無形資產攤銷,職工教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。However, according to the regulations in our country ' s " special procedural law of maritime proceedings ", the insurer shall file a suit against the right of subrogation in his own name
根據我國《海事訴訟特別程序法》第94條的規定,保險人應當以自己的名義提起代位求償權訴訟。They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring
認為損害應由具有成本分散能力的一方當事人承擔,通過製造危險的企業將其商品的成本中加入其所承擔的損失,而分散給購買其商品的千千萬萬個消費者而達到成本分攤損失的目的;損害責任應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的當事人負責,受害人一般無此能力,相反危險的製造者則有能力避免損害發生;基於公平的觀念,製造危險者往往從危險活動中受益,由其承擔損失是正義的要求;危險責任的成立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危險沼動所導致的損害事件,例如炸藥爆炸、大量汽油爆炸以及飛機失事等、意外事故,查常破壞這些事件過程中的證據,使證據滅失,而由原告證,明被告過失顯然不能,因此對被告的高度危險性活動所生損害應負嚴格責任。It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason
論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,誠然,舉證責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。This value is realized through such six factors as amount of property, the number of concerned men, time gurantee and so on. part three makes a detailed analysis of the primary content of civil joint and several liability
連帶責任主要通過六個方面實現這一功能,即從人數方面、財產數量方面、時間保證方面、履行方式保證方面、從風險上保證、從訴訟方面保證。Subject to the provisions of any statute, a contract of marine insurance is inadmissible in evidence unless it is embodied in a marine policy in accordance with this act
受任何法律規定的制約,海上保險合同不能作為訴訟的證據,除非包含在符合本法的海上保險單內。Legal services related to shipbuilding, ship collision, salvage, sea, damage ; chartering ; maritime cargo shipment and insurance ; maritime litigation and arbitration
船舶建造、碰撞、打撈、海損法律事務;租船法律事務;海上貨物運輸和保險;海事、海商訴訟和仲裁。The author of this article believes that along with the development of the securities market and the increased amount of litigation brought against directors for damages, the d & o liability insurance market will get further developed and this kind of insurance will contribute to sustain the balance of the rights and liabilities of directors and help to promote the corporate governance
筆者相信隨著我國證券市場的完善、股東訴訟機制的確立以及廣大投資者維權意識的不斷增強,公司董事尤其是上市公司董事所面臨的民事賠償訴訟風險將大大增加,由此必然會刺激我國董事責任保險的市場需求,使其得到進一步發展。分享友人