話到嘴邊 的英文怎麼說

中文拼音 [huàdàozuǐbiān]
話到嘴邊 英文
(swallow back) the words on the tip of one's tongue; be [have sth. ] at [on] the tip of one's [the] tongue; it's on the tip of one's tongue. ; one's words are on the tip of one's tongue. ; the words came to the tip of one's tongue. ; the word was just on one's lips. ; the words rushed to one's lips
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  1. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師姊家住豐原市郊的樸子里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一人印心修行,盡管在修行的過程中,家人並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可見法喜充滿如沐春風的笑容,在經書處亦可見她歡喜付出的身影,而最常掛在她就是:一切都是師父給的啦!
  2. One of the first things that i came across, in internal debate about the role of the statistician in presenting and interpreting statistics, was a favourite saying attributed to the british prime minister benjamin disraeli about " lies, damned lies and statistics "

    有時候在內部討論中談有關統計師在編制及闡釋統計資料方面的角色,統計師經常掛在的名言是謊言可惡的謊言及統計數字這是前英國首相迪斯累里benjamin disraeli所說的: " lies , damned lies and statistics " 。
  3. Think good words to the mouth side, speak hesitatingly again

    想好的話到嘴邊處,又吞吞吐吐。
  4. There were still other things in her head which she felt a strong impulse instantly checked, to say to pansy about her father.

    她的頭腦中還有另一些東西,它們使她產生一種強烈的要求,想跟帕茜談談她的父親,但話到嘴邊又縮了回去。
  5. He smothered the sarcastic sayings on his lips.

    這句帶有諷刺味道的又被他咽了下去。
  6. Mr romney ' s speech included a bunch of tosh about the american flag that he has used many times before

    在演講中,他還談了過去經常掛在題? ?美國國旗。
  7. Words seemed crowding to her tongue; she would not give them utterance.

    似乎都涌,她就不肯說出來。
  8. But i glanced at bill, and hesitated. he had the most appealing look, in his eyes i ever saw on the face of a dumb or a talking brute

    我的目光轉向比爾,還是沒說出口.他眼神充滿哀怨,我還從來沒看過這樣的眼神,在不能言語的啞巴和會說的野獸都沒有這樣哀傷的眼神. (很怪. . . . . .這里不知道翻譯得對不對
  9. She was about to retort but something checked the words on her tongue

    她剛要搶白兩句,可是話到嘴邊又咽了回去。
  10. Bertha frowned, finding it difficult to repress the sarcasms that rose to her lips.

    伯莎皺起眉頭,她覺得要把溜的挖苦咽下去是件難事。
  11. Speak not all you know, do not all you can, believe not all you hear

    話到嘴邊留三分,做事之時留一手,聽聞之事莫盡信。
  12. Words rushed to his lips.

    一起涌他的
  13. But i ' m hesitating, not knowing how to put it into words

    話到嘴邊卻不知如何出口。
  14. Turn your tongue seven times before speaking

    話到嘴邊留三分。
  15. She comforted me, and it seemed that when i attempted to tell her what had happened, my words came out in nothing but a mess

    她安慰我,我想把剛才發生的事情告訴她,但話到嘴邊卻什麼都說不出來了,只剩下了混亂。
  16. It was on the tip of my tongue to ask if there was any possibility they might stay on with us as house guests, but these sorts of knee - jerk invitations have got me into a great deal of hot water in the past

    我想問他們是否有可能作為房客繼續跟我們生活在一起,但話到嘴邊又收了回去,因為這種不假思索的邀請過去曾給我帶來了很多麻煩。
  17. Is it not - forgive me ; i have begun the question on my lips - a pity to live no better life

    「要是不能過一種更好的生活豈不遺憾么?對不起,我就順說了出來。 」
  18. A hundred times she had been upon the point of telling her daughter elizabeth jane the true story of her life.

    有無數次她的已經,要把她一生的真實事跡,講給她的女兒伊麗莎白簡聽。
  19. " why, this is what s the matter with me, " she cried out at length ; " i won t let them make bloody sport of me !

    「我呀! 」她終于嚷道, 「我不願意人家瞧不起我。 」於是,她脫口說出了
  20. You just took the words out of my mouth, he said. a hocuspocus of conflicting evidence that candidly you couldn t remotely

    「你把已經全給說出去啦, 」他說, 「彼此舉出互不相容的證據,一片胡言亂語。
分享友人