話語意義 的英文怎麼說
中文拼音 [huàyǔyìyì]
話語意義
英文
utterance meaning- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 意 : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
- 義 : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
- 話語 : utterance話語語言學 textlinguistics
-
Educational criticism at the 21st century is characterized of extensive subject, outstanding hotspot, manifold form, its participation degree exceeding all the time before, aculeate saying and clear - sighted sensibility, and deep influence. all these show its healthy development trend
它題材廣泛、熱點突出;方法靈活、形式多樣;參與廣泛、規模空前;話語犀利、情感鮮明;影響深刻、意義重大,向人們展示出其健康發展的勢頭。Herefrom the author in this paper will disclose certain characteristics of words and expressions in english for the law in several aspects : the use of general vocabulary in professional meaning, repetition of words, latin words and loanwords, terms of act and argot, and the application of semantic meaning and expressive manner to fill advantage
文章通過對法律文件和法規的閱讀與翻譯實踐,從六個方面展示了法律英語用詞的顯著特點,即常用詞的非常用意義的使用,詞語重復的使用,古詞、舊詞和外來詞的使用,法律術語和行話的使用,詞語意義的靈活使用以及準確表達手段的使用。The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true
人們發現詩人語言的矛盾時,應該像在辯論中一樣,一方首先審視對方的反駁,看看他所言是否是同一件事情,處于同一個關系中,具有同樣的意義,然後才能得出他是否與前面自己說的話或者一個有正常判斷的人認為是真的東西矛盾。The pointing ? out function of deictic expressions plays a key role in successful communication
指示詞語的指示信息是說話人表達意義和聽話人理解話語的關鍵。Restoring deified heroes to men - on shi zhecun s historical novels
論新歷史小說的話語意義與審美特徵2 mildly abnormal verbal communication. speech shows overall retardation. most speech is meaningful ; however, some echolalia orr pronoun reversal may occur. some peculiar words orr jargon may be used occasionally
輕度異常。語言發展表現出全面的滯后。大多數語言沒有意義,存在仿說或者代詞反用情況。偶爾出現怪異詞句或者沒有意義的話。He might have been speaking the elvish tongue, for all she understood him. his words made no sense to her. she was too numb, couldn ' t fed ( feel ? ) them
她只聽懂一件事- -他剛才一定是在說精靈語。他的話語對她毫無意義。她木訥得無法去思考。Interpersonal meanings of epistemic modality in academic discourse
學術話語中認知型情態的多重人際意義On the whole, what langer explores are the aesthetic issues of expressivity and sensibility in the categores of artistic forms, artistic discourse arid semiotic significances
整體看來,蘇珊?朗格所探索的,是在藝術形式、藝術話語和符號意義裏面的表現性和情感性這樣的美學問題。In addition, in the nature of the words list, there are dislocations of the words collocation ; in the operation of the empty words, rorm the advance and flection of the meaning and in the gratuitous words, include very deeply civilization meanings
同時,陶淵明詩歌在語序的平直自然中,卻存在著詞語搭配的錯位;虛詞的自然運用中,卻形成了意義的遞進與曲折;語詞的平白如話中,卻含有極深的文化含義。This paper deals with cognitive analysis of dialogues in literary works from the vantage point of cognitive linguistics, believing that the cognitive domains of participants in a literary discourse should be overlapping for mutual understanding, and they have to abide by certain principles derived from cognitive linguistics to guarantee a successful communication
摘要本文擬從認知語言學的角度探討在文學文本中話語意義構建與闡釋的認知分析方法,認為在話語交際中交際雙方必須在認知域上存在一定重合,並遵循話語語言學歸納的相關原則,談話才能順利進行。Also positively, the law cans not get away from the language, so law study and its activities provide new research realm for linguist and enrich the language resources of high value
本研究從司法改革的現實問題出發,用語言學的理論來解釋法庭辯論階段的語言現象,增強了話語意義建構理論的解釋力。In order for them to do so, they must further immerse themselves within the complex political, social and cultural contexts of china. this abridged english version is also written by the author who is assistant professor and co - ordinator, asian languages and cultures academic group chinese, national institute of education, ntu
其實,除了熟悉專業領域的華文術語,更重要的還在考察者能解讀華語話語意在言外的內涵意義,而這就必須等到他們親身浸濡在中國復雜深層的政治社會文化環境中,才能入境隨俗,實際體會其中的奧妙。On the functions of context to the understanding of words
文化圖式與話語意義的理解Context and understanding of discourse
語境與話語意義The meaning of uttarances and context
話語意義與語境Utterance - meaning is based on sentence - meaning ; the former is concrete and context - dependent and the latter is abstract and decontextualized
句子意義是抽象的,是句子的語義內容;話語意義基於句子意義,是句子意義在特定語境中的具體化,體現說話的人意圖和目的。Utterance is based on sentence meaning ; it is the realization of the abstract meaning of a sentence in a real situation of communication, or simply in a context
話語意義基於句子意義;它是一個句子的抽象意義在特定語境中的具體體現,或簡而言之,在一個語境中的具體化。The development of the linguistics research goes through the “ sentence construction phrase ” to remit equally the phrasing research ? the pragmatics research, discourse analysis ? the social linguistics studying development process. the processes of studies all seem to involve the scope to extend gradually and the situation to increases gradually. the law studying also cannot get away from the linguistics, which is a necessary way to study from the language angle
本文以話語意義的建構為理論基礎,進而把制約法庭辯論話語建構的因素分解為時空環境、特定訴訟環境、參與法庭辯論的主體因素、具體話語形式等幾部分來分析,採用描述研究法和解釋歸納法,以廣泛的法庭庭審語言調查得到的轉錄材料為語料基礎,力圖對庭審過程進行細致的動態分析。Talking sense : a research study of language skills management in major companies was commissioned by the learning and skills council as part of its support for implementation of the uk governments national strategy for languages for
一項名為「說話的意義:有關主要公司語言技巧管理的研究」的專題研究是受英國學習和技術委員會委託進行的。分享友人