說了他一通 的英文怎麼說
中文拼音 [shuōlētāyītōng]
說了他一通
英文
give him a talking to-
One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things
他把這火棍叫做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶過來。Skin - the - goat, assuming he was he, evidently with an axe to grind, was airing his grievances in a forcible - feeble philippic anent the natural resources of ireland, or something of that sort, which he described in his lengthy dissertation as the richest country bar none on the face of god s earth, far and away superior to england, with coal in large quantities, six million pounds worth of pork exported every year, ten millions between butter and eggs, and all the riches drained out of it by england levying taxes on the poor people that paid through the nose always, and gobbling up the best meat in the market, and a lot more surplus steam in the same vein
他以色厲內荏的申斥口吻,就愛爾蘭的天然資源問題什麼的,發泄了一通牢騷。他在一席冗長的論說中描述愛爾蘭是天主的地球上無與倫比的富饒國家,遠遠超過英國,煤炭產量豐富,每年出口的豬肉價值六百萬英鎊,黃油和雞蛋則共達一千萬英鎊。但是英國卻向愛爾蘭的窮苦人民橫征暴斂,強迫他們付出驚人的巨款,並把市場上最好的肉掠奪一空。Then clare, thrown by sheer misery into one of the demoniacal moods in which a man does despite to his true principles, called her close to him, and fiendishly whispered in her ear the most heterodox ideas he could think of
這時候克萊爾苦悶到了極點,產生出來一種著魔似的情緒,在這種情緒里,一個人就不再顧及他的真實原則了。他把梅茜小姐叫到跟前,在她的耳邊惡魔似地低聲說了一通他所能想到的離經叛道的話。I blow him out about you, buck mulligan said, and then you come along with your lousy leer and your gloomy jesuit jibes. - i see little hope, stephen said, from her or from him
「我對他把你大吹了一通, 」勃克穆利根說, 「可你卻令人不快地斜眼瞟著,搬弄你那套耶酥會士的陰郁的嘲諷。 」The cursory remarks of the large - minded stranger, of whom he knew absolutely nothing beyond a commonplace name, were sublimed by his death, and influenced clare more than all the reasoned ethics of the philosophers. his own parochialism made him ashamed by its contrast
他對于這位心懷坦蕩的同伴,除了一個普通的名字而外一無所知,但是他隨便評說的幾句話,他一死反而變成了至理名言,對克萊爾的影響超過了所有哲學家合乎邏輯的倫理學觀點。He was so interested in forwarding all good causes that he sometimes became enthusiastic, giving vent to these preachments
他如此熱衷於提出好的意見,有時候甚至都變得熱情洋溢起來,於是就說了這么一大通道理。Passepartout, joining the group, heard the signalman say, no ! you can t pass
路路通走近了這一群人,他聽見守路員說: 「不行,沒辦法通過!Growled my future host, searching the darkness beyond me in expectation of discovering heathcliff ; and then he indulged in a soliloquy of execrations, and threats of what he would have done had the fiend deceived him
我的未來的主人吼著,向我後面的黑暗裡張望,想發現希刺克厲夫。然後他信口開河地自言自語咒罵一通,又講了一連串威脅人的話,說如果那「惡魔」騙了他,他便要如何如何。Ten minutes afterwards the baron entered his apartment, and peppino stationed himself on the bench outside the door of the hotel, after having whispered something in the ear of one of the descendants of marius and the gracchi whom we noticed at the beginning of the chapter, who immediately ran down the road leading to the capitol at his fullest speed
十分鐘后,男爵回到他的房間,庇皮諾則在旅館門外的長凳上坐下來,他與本章開始時提及的那些閑漢中的一個,咬耳說了幾句話,那個閑漢便立刻順著通到朱庇特殿的那條路飛一般地跑去。A great manager, jock stein, once said that his finest achievement in the game wasn ' t winning the european cup in 1967 with eleven scotsmen all born within thirty miles of each other, but instead was his managing of the talent and the extraordinary personality of one of the most skilful players ever to play the game, celtic ' s jimmy johnstone, my boyhood hero
名帥喬克斯坦因曾說過,他在足球界最大的成就不是帶領11個出生地相隔不足30英里的蘇格蘭人奪得了1967年歐洲冠軍杯,而是他能培養出一位天資和人品都格外出眾的足球明星,凱厄爾特人的吉米約翰斯通,我少年時的偶像。A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description
余嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新語箋疏》等書就是他在這方面的代表作。他擅長運用版本、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以本來面目。岡為考據對象多為占書,而且古書體例不一,易出現各種問題,影響人們對書中內容的理解,為此,他寫成了《古書通例》一書,從宏觀的角度研究古書體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至書分內外篇和諸子書中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。Our next work was to repair the boat, and think of seizing the ship ; and as for the captain, now he had leisure to parley with them : he expostulated with them upon the villany of their practices with him, and at length upon the farther wickedness of their design, and how certainly it must bring them to misery and distress in the end, and perhaps to the gallows
對此,船長告訴他們,他們不是他的俘虜,而是島上主管長官的俘虜。他說,他們本來以為把他送到了一個杳無人煙的荒島上,但上帝要他們把他送到有人居住的島上,而且,島上還有一位英國總督。他說,如果總督認為必要,就可以把他們通通在島上弔死。Then he said something that made my face blush so red, i ' m sure my lips looked pale
然後他說了一句話,立刻使我臉漲得通紅。我肯定紅得都能讓我的嘴唇相形失色了。He was blushing hotly and lisping as elegantly as ever. she weighed him at a glance
他的臉變得通紅她呢,一邊在吐字不清地說話,一邊瞟了他一眼。Teenagers are lack of life experience and high artistic attainment, so their ability of appreciation determines that they are easily to show their favor in popular fictions ; second, popular fictions are likely to be written on the basis of curiosity which right meet with teenagers " psychology of seeking for original and novelty ; third, the plot of popular fiction is stylized and characters are categorized. such characteristics agree with teenagers " psychological intendance in reading articles concerning about teenagers ; forth, the entertainment of popular fiction can make teenagers release pressure and obtain spiritual enjoyment of relaxation
這一章從四個層面展開論述:通俗小說語言通俗易懂,而青少年生活經驗有限,文藝素養不高,其欣賞能力決定了他們青睞通俗小說;通俗小說多「作意好奇」 ,正好迎合了青少年追新求異的獵奇心理;通俗小說情節程式化,人物類型化,這種模式化的審美特徵迎合了青少年作品解讀中的心理定勢;通俗小說的娛樂功能可使青少年釋放壓力,獲得休息式的精神享受。He paid, if anything, more attention to his old friend than usual, and yet in no way held him up to that subtle ridicule which a lover in favour may so secretly practise before the mistress of his heart
他一點不動聲色,不讓人感到和以前有什麼不一樣。如果說他有什麼不同,那就是他對他的老朋友比以前更關心了。他不像通常得寵的情人那樣,拿自己的情敵在心上人面前開胃醒脾地打趣。He had a disciple ; it could have been his son also, according to what i heard, who raised cattle. one day, he was sick and could not go to take care of the cattle, and three thieves came along trying to steal his cattle. before they could get close to the cattle, they saw five stout men, slightly taller than ordinary men, and they attacked them with the sticks in their hands
還有一個故事,是有位師父的故事,他已經往生了,他的一個徒弟,聽說好像也是他的一個兒子,他養牛,有一天他有病,沒辦法去看牛,就有三個人要來偷牛,還沒有走到牛旁邊,就看到五個很高很大的男人,比普通人高大一點,每個人拿個?杖來打他們,他們來不及跑,快被打死了,就回去了,回去擦藥擦好了,就說:哎呀!It is a of my father common friend, it is a zhang riverside person that likes game, pestering my father to say the thing of the house all the time recently, i am afraid of what not be afraid that he is not himself, be afraid of be afraid of him one room sells more, to moment although we passed door, the person that is decieved then is decieved before us, is that to become invalid completely
是我爸爸的一個普通朋友,是一個喜歡賭博的漳浦人,最近一直纏著我爸爸說房子的事情,我怕倒不怕他不是自己的,怕就怕他一房多賣,到時候即使我們過了戶,那受騙的人在我們之前受騙,那豈不是全作廢了嗎?Idzikowski, who identified the positions by comparing personality traits of people, their preferred way of sleeping and the most common positions, said once a sleeping style is adopted it is rarely changed
伊濟科夫斯基通過比較人物性格特徵、他們喜歡的睡眠姿勢和最常見的睡姿歸納出以上這些睡姿,他說人們一旦採取了某種睡姿就很少會改變。" he is so vile, the ayatollah, vile to impose the death sentence, " said koch at city hall. " if he ( rushdie ) hadn ' t gotten this advertising it would be on remainder, because i ' m told it ' s such a dull book. now he ' ll make multi - millions of dollars, but i hope he ' ll live to spend it.
"他真卑鄙,阿亞圖拉真卑鄙,居然下了死刑令, "葛德華在市政府說。 "如果他[拉什迪]沒有這一通廣告,他的書一定會滯銷。我聽說那本書非常枯燥。現在他會賺進數百萬,不過我希望他能活著用這筆錢。分享友人