說恰當 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōqiàdāng]
說恰當 英文
strike the right note
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 恰當 : proper; suitable; fitting; appropriate
  1. Felicitously he ceased and held a meek head among them, auk s egg, prize of their fray. he thous and thees her with grave husbandwords

    完這番措詞的話之後,就在眾人中昂起溫順的頭一枚海雀蛋238 ,大家爭奪的獵物。
  2. It is the best term those trained in tangibles can find for a broken heart.

    這是那些富有經驗的人為一顆傷透了的心找到的最法。
  3. Rather, mucus tends to occur as ropy strands of secretion exuded from the mural bronchial mucus glands.

    得更一點,粘液是壁狀支氣管粘液腺滲出的分泌物,呈膠粘體存在。
  4. Also, without being actually positive, it struck him a great field was to be opened up in the line of opening up new routes to keep pace with the times apropos of the fishguard - rosslare route which, it was mooted, was once more on the tapis in the circumlocution departments with the usual quantity of red tape and dillydallying of effete fogeydom and dunderheads generally

    此外,雖然不到具體實施的程度,他腦子里還浮現出一個想法:為了與時代步調一致,應開拓新天地,開辟新航路。的例子就是菲什加德-羅斯萊爾航路82 。人們紛紛,經交通省提出后,照例由於衙門冗繁的文牘主義,因循姑息,吊兒郎,凈是蠢才,至今仍在反復審議中83 。
  5. This is particularly true for civil engineering or building structures.

    這對于土木工程或房屋結構來是特別的。
  6. Yoho is a cree indian word meaning " awe " or " wonder, " and the term fits this vest - pocket park in southeastern british columbia precisely

    育空在克里語裏面代表「敬畏」或者「驚異」的意思,對于這個位於英屬哥倫比亞東南的小型公園來這是一個再不過的形容詞了。
  7. Weaver has cited this example to show that empiricism not supported by proper analytical reasoning can lead to trouble in exploration.

    威弗曾經引用這個例子明與的分析推理背道而馳的經驗主義會給探險工作帶來麻煩。
  8. The specification of the right exogenous variables, which affect the economy is a very important and also difficult task.

    詳細明影響經濟的的外生變量是一項十分重要也是十分困難的任務。
  9. You ' re going to be spending the whole summer looking for le motjuste, as flaubert says. oh

    你會像福樓拜的那樣,用整個夏天的時間去尋找最的表達方式-哦
  10. From alexander the grammarian, to refrain from fault - finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange - sounding expression ; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit suggestion

    從文法學家亞歷山大那裡,我學到了不吹毛求疵,不用責備的語調責罵那些出任何野蠻的、失禮的或聞所未聞話語的人;而是巧妙地導向不管是回答問題還是給予證實的表達,或是一起弄清問題而不糾纏于詞句,或者提出其他合適的建議。
  11. Japan could be fairly described as a businessman's economic and political paradise.

    把日本成是實業家的經濟和政治的樂園是頗為的。
  12. The goodness of your heart, i feel sure, will dictate to you better than my inadequate words the expressions which are most suitable to convey an emotion whose poignancy, were i to give vent to my feelings, would deprive me even of speech

    , 「以您心地的善良,我確信您能道出比我這拙劣的言詞更為的話語。倘若要我來表達自己強烈的感情,我會連話都講不出的。 」
  13. The term came to be the most appropriate word to describe her teachings and so , with a capital " t " , theosophy came to be the name given to that which she taught in the 19th century

    這個詞正好最地描述了她的教義,因此,將「 t 」大寫,神智學是她在十九世紀所教授的學的名稱。
  14. This was when i chanced to see the third - storey staircase door which of late had always been kept locked open slowly, and give passage to the form of grace poole, in prim cap, white apron, and handkerchief ; when i watched her glide along the gallery, her quiet tread muffled in a list slipper ; when i saw her look into the bustling, topsy - turvy bedrooms, - just say a word, perhaps, to the charwoman about the proper way to polish a grate, or clean a marble mantelpiece, or take stains from papered walls, and then pass on

    普爾戴著整潔的帽子,系著圍裙,揣著手帕,從那裡經過時。我瞧著她溜過走廊,穿著布拖鞋,腳步聲減低到很輕很輕。我看見她往鬧哄哄亂糟糟的臥房裡瞧了一瞧,只不過一兩句話,也許是給打雜女工們交代的清掃方法:如何擦爐柵,如何清理大理石壁爐架,要不如何從糊了墻紙的墻上把緞子取下。
  15. A well - executed picture, he said ; very soft, clear colouring ; very graceful and correct drawing

    「一張畫得很好的畫, 」他, 「色彩柔和清晰,是一張很優美很的畫。 」
  16. In a nutshell, critical data needs to be protected with appropriate authorizations

    簡單來,關鍵數據需要採用的授權進行保護。
  17. In the case of an elastoplastic structure, it is not pertinent to speak for a design stress.

    對一個彈塑性結構物來,使用設計應力這個詞就不
  18. It ' s not even up for discussion, but michel salgado said it best

    這不是應該被討論的,薩爾加多得最
  19. He has the faculty of saying the right thing at the right time

    他有在的時候說恰當的話的才智。
  20. Say the right thing at the right time, and keep still most of the time

    只在的時候說恰當的話,大部分時間則不要話。
分享友人