調笑令 的英文怎麼說

中文拼音 [diàoxiàolìng]
調笑令 英文
song of flirtation
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  1. Skip, the bartender made the sour planters' punch with exaggerated, ironic care.

    那位酒吧侍者斯基普拿出誇張的人啼皆非的小心勁兒調制著酸溜溜的花匠式混合甜飲料。
  2. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四人在他家裡晚餐,旦肯是哈姆萊特一流人物,有點矮而胖,膚色暗黑,寡言,頭發是黑而不卷,他有一種凱爾特人的古怪的虛榮心,他的作品只是些管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也有某種氣魄,甚至某種純粹的形式與格調,渤梅樂士覺得這種藝術是殘酷的,人厭惡的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  3. We need to emphasize, however, that we do not sell holdings just because they have appreciated or because we have held them for a long time. ( of wall street maxims the most foolish may be " you can ' t go broke taking a profit. " ) we are quite content to hold any security indefinitely, so long as the prospective return on equity capital of the underlying business is satisfactory, management is competent and honest, and the market does not overvalue the business

    然而我們必須強調的是我們不會因為被投資公司的股價上漲或是因為我們已經持有一段時間,就把它們給處分掉,在華爾街名言中,最可的莫過於是賺錢的人是不會破產的,我們很願意無限期的持有一家公司的股份,只要這家公司所運用的資金可以產生人滿意的報酬、管理階層優秀能幹且正直,同時市場對于其股價沒有過度的高估。
分享友人