談判范圍 的英文怎麼說

中文拼音 [tánpànfànwéi]
談判范圍 英文
negotiation range
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • : 名詞1 [書面語] (模子) pattern; mould; matrix 2 (模範; 榜樣) model; example 3 (范圍) boundar...
  • : Ⅰ動詞1 (四周攔擋起來 使裡外不通; 環繞) enclose; surround; corral 2 (繞; 裹) wrap Ⅱ名詞1 (四...
  • 談判 : negotiations; talks; negotiate
  • 范圍 : scope; limits; extent; boundary; confines; range; range dimension; spectrum
  1. Then he began to parley with me, said he would make me any reasonable satisfaction.

    然後他開始跟我,說他很願意答應我在合理之內的任何要求。
  2. An important unresolved issue on which views differ is whether trade in services should be included in the negotiations-and if so, in what manner.

    有一個尚待解決的重要問題看法不一致,那就是勞務貿易是否應包含在談判范圍之中,如包含在內則應如何進行。
  3. In addition, zhongzhi patent and trademark agent co., ltd is also authorized by the state intellectual property office to provide intellectual property services for its domestic and foreign clients, the services being involved in patent, utility model, design, trademark, software and so on ; patent infringing litigation ; patent trademark search ; patent technology assignment ; patent technology assessment ; intellectual property counselor ; intellectual property knowledge training ; patent license ; negotiation ; drafting intellectual property contract and so on. the art fields of the services widely refer to communication, electrics, mechanics, physics, chemic, biology project and so on

    深圳市中知專利商標代理有限公司是國家指定的國內和涉外專利代理機構,服務涵蓋整個知識產權領域,包括國內外專利商標軟體登記等知識產權的信息咨詢服務和申請代理專利侵權訴訟代理或反訴代理專利信息的檢索專利專有技術轉讓服務專利技術評估擔任企業知識產權顧問為企業提供知識產權培訓及專利許可證貿易咨詢,和合同擬定等其它知識產權方面的各項服務,專業覆蓋通信電子機械物理化學生物工程等技術領域。
  4. The lawyer holds the position of company counsel, should according to the lawyer office and invite just talk things over sign " retain counsel contract " in working limits of the regulation and duty, have the following job lawfully, safeguard the legitimate rights and interests that invites a person : ( one ) solve legal inquiry ; ( 2 ) suggest to invite square managemant decision to offer legal basis and legislation ; ( 3 ) draft, examine and revise invite copy clerk of square contract etc law ; ( 4 ) enter negotiation job ; ( 5 ) the representative enters mediation, arbitration and litigant activity ; ( 6 ) entrust general affairs of law of conduction blame lawsuit ; ( 7 ) provide information of law law plan, publicize and popularize legal common sense

    律師擔任企業法律顧問的,應根據律師事務所與聘請方協商簽訂的《聘請法律顧問合同》中規定的工作和職責,依法進行以下工作,維護聘請人的合法權益: (一)解答法律詢問; (二)為聘請方的經營決策提供法律依據和法律建議; (三)草擬、審查和修改聘請方的合同及其他法律文書; (四)參加工作; (五)代理參加調解、仲裁和訴訟活動; (六)委託辦理非訴訟法律事務; (七)提供法律法規信息,宣傳和普及法律常識。
  5. With the development of economic globalization, problems of investment are not related to trade. as investment issues were not mentioned in gatt in 1947, trade related measures were finally included in the uruguay round negotiations, due to the relationship between trade and investment. at the end, agreement on trade related measures ( trims ) was signed and imposed by members of the wto

    由於在1947年gatt條款和規則中未提到投資,而投資與貿易之間有著種種直接或間接的關系,所以在烏拉圭回合中, 「與貿易有關投資措施」被列入談判范圍,並最終達成《與貿易有關的投資措施的協定》 (通常簡稱為「 trims協定」 ) ,為wto的成員所共同遵守。
  6. In order to make the arrangement of human resources in the world more effective and bring more benefits to developing countries, it is advisable to find out the feature and regularity of the presence of natural person and recognize the restraints that developed countries impose on other countries to avoid natural person to enter their market as well as negotiate in wto to reduce the restraints and barriers of the presence of natural person in international service trade

    正確認識自然人流動的特點及其規律性,認識發達國家對自然人進入其市場的條件限制,並通過在世貿組織中的,減少自然人流動在國際服務貿易中受到的限制和遇到的障礙,可以促進人力資源在世界內的更有效配置,增加發展中國家的利益。
  7. This multilateral agreement began the openness of the procuring activity made by the government unit. because of the scope of application of this agreement was still limited, a new multilateral negotiation was hold in the uruguay round of gatt

    由於這一協議的適用仍然有限,各國又在烏拉圭回合中舉行了新的政府采購,於1994年在馬拉喀什簽署了新的《政府采購協議》 ( gpa ) 。
  8. Because of its important position, every country tries to protect its government procuring market. however, this protection hinders the international trade liberalization, which results in the production of government procurement agreement ( called for short gpa )

    由於這一協議的適用仍然有限,各國又在烏拉圭回合中舉行了新的政府采購,於1994年在馬拉喀什簽署了新的《政府采購協議》 ( gpa ) 。
  9. International trade finance is a kind of loan provided by banks to importers and exporters concerning import and export settlement on one hand, it ' s a more ideal way for modern banks to utilize their capital for high earnings, rich profits and comprehensive benefits. on the other hand, it effectively solves the problem of capital shortage of foreign trade companies, strengthens their advantages in negotiation, enable them to develop international trade in a more wide scope and large scale. at the same time, it ' s part of a country ' s policy, one of the active means to encourage export, capable of adjusting the import and export structure and promote a country to effectively participate in international trade

    一方面,它收益率高,利潤豐厚,具有綜合性效益,是現代銀行有效運用資金的一種較為理想的方式;另一方面,它有效地解決了企業從事進出口貿易活動所面臨的資金短缺,增強了進出口商在中的優勢,使之有可能更大和更大規模上發展國際貿易;同時,它也是國家貿易政策的組成部分,是鼓勵出口的積極手段之一,不僅可以調節進出口結構,而且對一國有效地參與國際經濟可以起到促進作用。
  10. The purchasing method covers several different modes : open tendering, invited tendering, two stage tendering, shopping, competitive negotiation etc. each mode has its corresponding dominant

    政府采購有公開競爭性招標、有限競爭性招標、兩階段招標、詢價、競爭性等采購方式,每種方式都有一定的適用
  11. This chapter mainly discusses the fundamental issues of drafting of hague convention on jurisdiction in general, including that first it has recalled the history of the universal double convention on jurisdiction initiated by hague conference on pil, and that it deeply expounds the major reasons of the present plight in negotiations and its ultimate tendency of the draft convention, and that it expatiates the scope of application in particular

    本章主要探討了《海牙管轄權公約》草案起草的基本情況,包括首先全面回顧了海牙國際私法會議發起制定全球性雙重公約草案的歷程,深刻剖析了公約草案中所面臨的主要困境以及公約草案的最終走向,並對公約草案的適用問題進行了詳盡的闡析。
  12. Apart from the institutional constraint provided for by the overall wto package arrangement, it is attributable, to a large extent, to the important achievement in the negotiation of agricultural products as well as the mutual agreements of member states on the application limitation of tbt agreement ( agreement on technical barriers to trade )

    除wto總體上「一攬子」安排所提供的組織化制度約束之外,在很大程度上還要歸因於農產品所取得的重大成果,以及各成員在《技術性貿易壁壘協定》 ( 《 tbt協定》 )適用的局限性上所達成的共識。
  13. Research scope based on cultural difference to east and west business negotiations influence, by american and chinese, japan ' s negotiations case primarily

    研究基於文化差異對東西方商務的影響,以美國和中國、日本的案例為主。
  14. He affirmed america's determination, after proper preparations, to enter into negotiation with the soviet union on a wide range of issues.

    他表明,美國決心進行適當的準備之後,同蘇聯就廣泛的問題舉行
  15. Promoting transfer of advanced technologies and innovations through joint research, technology consultation, investment promotion, licensing and other modes of cooperation ; promoting collective initiatives, especially from countries of the region, to strengthen them in global negotiations on intellectual rights through policy dialogue forums

    通過聯合研究,技術討論,許可證以及其它合作方式來促進先進技術和創新轉讓通過政策對話推進集體創新,特別提高itpc業務服務地區在全球有關知識產權方面的地位
分享友人