談論國家大事 的英文怎麼說

中文拼音 [tánlúnguójiāshì]
談論國家大事 英文
discuss state affairs
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 談論 : discuss; speak about; talk about
  1. Very glad to see you, prince, he said. one minute he turned to magnitsky, whose tale he was interrupting. we have made a compact to - day ; this is a holiday dinner, and not one word about business. and he turned again to the story - teller, and again he laughed

    「公爵,看見您,我很高興, 」他說, 「等一等」他把臉轉向馬格尼茨基時說,他把他的話打斷了, 「我們今兒約定:我們舉辦一次快樂的午宴,宴間切勿談論國家大事。 」
  2. It must be emphasised that being able to converse, read and write a letter in one ' s native language is only the first step. further upgrading is needed to make chinese a major medium through which singapore ' s public - minded intellectuals can discuss important national and even global issues, pass down and enrich their cultural heritage and record their delicate and profound thoughts

    必須強調的是,能夠用母語天讀書和寫信是第一步,接著便需要進一步提升,讓華語華文也成為新加坡公眾知識分子在討天下,進行文化傳承和創新以及記錄精緻思維的重要資源。
  3. They listened always very attentively to my discourses on these heads, but especially to that part which related to the buying negroes, which was a trade at that time not only not far entred into, but as far as it was, had been carried on by the assiento s, or permission of the kings of spain and portugal, and engross d in the publick, so that few negroes were brought, and those excessive dear

    每當我這些話題的時候,都仔細傾聽尤其是買賣黑奴的,更引其他們的興趣。當時,販運黑奴的買賣還剛剛開始。從販賣黑奴的商人必須簽約,保證為西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供應黑奴,並必須獲得西班牙王或葡萄牙王的批準。
  4. Anti - dumping, being a focus problem in international trade since two decades ago, can be attributed to the effects that achieved by eight successive rounds of gatt multilateral negotiation that traditional trade barriers have been greatly weakened. for example, tariffs have been cut down and non - tariff barriers such as quotas and licenses have been reduced. at the same time, a new suit of legal trade tools permitted by gatt / wto such as anti - dumping. anti - subsidy and safeguard measures emerge as the time require. despite the different opinions about anti - dumping in economy theory bounds, trade bounds and law bounds. nowadays, to many countries especially the western countries, anti - dumping has become one of the most important means to restrain unfair trade and protect domestic industries. since the founding of wto, 1995, every member of wto has established, amended and perfected their own anti - dumping, measures one after another according to wto agreement on anti - dumping. anti - dumping has become an essential part of the trade policy and law in every country

    這是因為經過關貿總協定( gatt )八輪多邊判,各進口關稅稅率不斷下降,進口配額和許可證等非關稅壁壘措施也日益減少,傳統的貿易壁壘措施作用被極削弱。代之而起的例如反傾銷、反補貼、保障措施等一套新的被gatt以及世界貿易組織( wto )所允許的合法的貿易工具應運而生。盡管在經濟理界、際貿易界及法學界對反傾銷還存在不同認識和看法,但自1948年關貿總協定這一多邊貿易體制建立以來,反傾銷已成為當今各,尤其是西方抑制不公平貿易、保護內產業的重要手段之一。
分享友人