謂語詞 的英文怎麼說
中文拼音 [wèiyǔcí]
謂語詞
英文
predicator-
Normally a sentence consists of at least a subject and its predicate which contains a finite verb or a verb phrase
句子通常由主語和謂語兩大部分構成。謂語通常由限定動詞或動詞詞組構成。When existing with adjective predicate, it is subject to the feeling adjectives, whereas, when existing with verb predicate it gets a variation of selectivity
與動詞謂語共現時,依小類不同而表現出不同程度的選擇限制性。Firstly, for the errors of text ’ character and word, utilizing neighborship of character or word, check character and word errors by character string co - occurrence probability. secondly, for the errors of syntax of text, according to statistic and analysis of a large - scale contemporary chinese corpus, recognize the predicate focus word and the others sentence ingredient, check the syntax errors. thirdly, for the errors of text ’ semanteme, establishing semantic dependency relationship tree based on hownet knowledge, presents a method that based on semantic dependency relationship analysis to compute sentence similarity, check the semantic errors
對于文本字詞錯誤的檢查,本文主要利用了字詞二元接續關系,根據同現概率檢查文本字詞錯誤;對于文本語法錯誤的檢查,本文利用教研室已有的一個大規模語料庫,通過對語料庫進行統計分析,獲得語法查錯所需要的語言規律和知識,利用謂語中心詞識別和其他句子成分識別的方法,檢查文本語法結構上的錯誤;對于文本語義錯誤的檢查,本文主要利用知網知識得到語義依存樹,通過對句子的有效搭配對的相似度計算檢查語義錯誤。He said, " don ' t you know i ' m one of you ? " he asked whether we knew he was one of us or not
七、若主句中的謂語動詞是一般現在時、現在完成時或一般將來時,其後的直接引語變成間接引語時動詞時態常不變。The host bears fifteen ministry of education plan funds projects ( 2001 2005 ) " 20 centuries chinese society changes and the studying of chinese appellation develops " ( the batch number is : 01 ja740031 ), in addition, he participates in the " chinese appellation big dictionary " " chinese big dictionary abridged editions " " china body of classical writings - - the folk custom canon " and some other province part level and state - class problem
主持承擔教育部十五規劃基金項目( 2001 2005 ) 《 20世紀中國社會變遷與漢語稱謂發展研究》 (批號: 01ja740031 ) ,另參加《漢語稱謂大詞典》 《漢語大詞典簡編》 《中華大典?民俗典》等其他省部級和國家級課題多項。A verb, such as a form of be or seem, that identifies the predicate of a sentence with the subject
系詞將一個句子的謂語和主語連起來的動詞,如be或seem的一種形式A comprehensive study of chinese noun - predicate sentences
名詞謂語句綜合研究A the variety of a the group of
定語從句的謂語動詞注意與先行詞保持一致C. your delaying to make d. you delay to make
做定語的非謂語動詞的選擇Eating too much is bad for your health
如果按其組成成員看待時,謂語動詞用復數形式。例如:An analysis of the conjunctions of the adverbial clause of time and the tense and aspect of the predicate
淺析時間狀語從句中連接詞及其謂語時間和體的意義Nouns in news titles not only can be subjects and objects, but also can be adverbials to modify predicates directly. the verbs that refer to movement are most frequently used in news titles. verbs in news titles not only can be predicates or the key words of predicates, but also have some special usages such as verb - object structure with object, transitive verb with special object, ect
新聞標題中的名詞,絕大多數是表示人或事物的名詞,在語法上不僅經常做主語和賓語,還經常做狀語直接修飾謂語動詞;新聞標題中的動詞,動作動詞使用的頻率最高,在語法上不僅經常做謂語或謂語中心,還出現了動賓結構帶賓語、及物動詞帶特殊賓語等一些特殊用法;新聞標題中的形容詞,性質形容詞占絕大多數。An address term, or address form, refers to the word or words used to address somebody in speech or writing
稱謂語或稱謂形式指口頭語和書面語中用於稱呼某人的詞語。Reorganizing these terms was of great significance to the research on the history of chinese vocabulary
重新梳理這些親屬稱謂語,對漢語詞匯史的研究有著重要作用。A sentence in which two ( or more ) verbs or verbal constructions are used as the predicate of the same subject is called a sentence with verbal constructions in series
謂語由兩個(或兩個以上)的動詞或動詞詞組組成,並屬于同一個主語,這樣的句子叫連動句。In chao - shan dialect, due to the sound change, the original meanings of many spoken words become hard for researchers to track and explain
摘要潮汕方言中有不少所謂有音無字的口語詞,其中一些往往是常用詞。What you eat and how much you exercise are two important factors in weight loss program
形容詞」表示人時,謂語動詞用復數形式;表示抽象名詞時,謂語動詞用單數。Word order plays an important role in chinese grammar. usually, the verb precedes the object ; the modifier ( attributive and adverbial ) precedes the central words
在漢語里,詞序是一種重要的語法手段。漢語的詞序,一般是主語在前,謂語在後;動詞在前,賓語在後;修飾成分(定語和狀語)在前,中心語在後。When and where to build the new factory is not decided yet
用引號的詞語作主語時,謂語用單數第三人稱。This paper carries out a quantificational analysis upon the corpora of the english learners from primary schools to universities, especially middle schools, and makes comparisons in longitude and latitude. we find out from the comparisons that the language items puzzling the students most are : omission / addition of " ~ s " after third person singular verbs, omission / addition of " be ", error of tenses, error of articles, error of preposition collocations, agreement of subjects and verbs, error of singular / plural nouns, error of infinitives, error of part of speeches, error of possessive cases, empty of conjunctions in coordinative sentences, error of spellings ; elementary or intermediate learners ( such as freshmen ) suffer from native language transfer or simplification a lot ; advanced learners ( such as sophomores ) are affected by the overgeneralization of target language ; the error of part of speech or semantic selection ( except conceptual meaning ) runs through all phases, and it is likely to be fossilized
我們從研究中發現,困擾我國中學英語學習者的語言項目有動詞第三人稱單數s遺漏誤加、 be動詞誤加省、時態錯誤、冠詞錯誤、介詞搭配錯誤、主謂不一致、名詞單復數錯誤、不定式錯誤、詞性混用、所有格錯誤、並列句關聯詞空缺、拼寫錯誤;初、中級階段(大學一年級以前)學習者受母語遷移、目的語規則簡化影響較大;高級(大學二年級及以後)階段的學習者受目的語規則泛化影響較明顯;過渡語水平和學習者的學習階段呈正相關;英語詞性、詞義(概念意義除外)等方面的錯誤貫穿所有學習階段,且易形成「僵化」 。分享友人