謂賓主結構 的英文怎麼說
中文拼音 [wèibīnzhǔjiēgòu]
謂賓主結構
英文
verb object subject- 謂 : Ⅰ動詞1. (說) say 2. (稱呼; 叫做) call; name Ⅱ名詞1. (意義) meaning; sense 2. (姓氏) a surname
- 賓 : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
- 結 : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
- 構 : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
- 賓主 : guest host賓主共棲 xenobiosis; 「賓主」 機構 guest host mechanism; 賓主機理 guest host mechanism;...
- 結構 : 1 (各組成部分的搭配形式) structure; composition; construction; formation; constitution; fabric;...
-
The simple sentences in news titles have such patterns as subject - predicate structure, modifier - keyword structure, verb - object structure, parataxis structure, structure with consecutive predicates, appositive structure, and single - word structure. subject - predicate structure is the major one in simple sentence. the logical relations between clauses of main titles that are complex sentences, or between shoulder titles and main titles, or between main titles and subtitles are : parataxis, continuity, illustration, causality, transition, progression, purpose, hypothesis, condition, and so on
新聞標題單句一般由主謂、偏正、動賓、並列、連謂、同位、獨詞等結構形式構成,其中主謂結構是新聞標題單句的主要結構形式;新聞標題復句中,主題復句各分句之間、引題與主題之間、主題與副題之間、引題與主題與副題之間存在著並列、順承、解說、因果、遞進、轉折、目的、條件、假設等邏輯關系。The causative and conative usage of adjectives in classic chinese are both found in the svo structures, while the difference between the two lies in their alternative patterns of different semantic meanings
摘要古代漢語中形容詞的使動用法和意動用法一般都採用「主謂賓」結構式,兩者的區別在於句式的變換不同,動賓結構所表示的語義關系不同。Nouns in news titles not only can be subjects and objects, but also can be adverbials to modify predicates directly. the verbs that refer to movement are most frequently used in news titles. verbs in news titles not only can be predicates or the key words of predicates, but also have some special usages such as verb - object structure with object, transitive verb with special object, ect
新聞標題中的名詞,絕大多數是表示人或事物的名詞,在語法上不僅經常做主語和賓語,還經常做狀語直接修飾謂語動詞;新聞標題中的動詞,動作動詞使用的頻率最高,在語法上不僅經常做謂語或謂語中心,還出現了動賓結構帶賓語、及物動詞帶特殊賓語等一些特殊用法;新聞標題中的形容詞,性質形容詞占絕大多數。On the one hand, quite a lot of svo constructions have no passive equivalences, nd on the other hand, some passive conversions do show semantic asymmetry in the semantic alternation
不僅有許多「主謂賓」結構沒有被動語態,而且許多語句經過語態轉換就會引起較大的語義變化。分享友人