譯林 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
譯林 英文
translations
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. The human resource management is to acculturate the big production and economic high flourishing outcome. the chinese economic system is be placed in from the traditional planned economy system to constuct the perfect socialism market economy system change. the postal service business enterprise human resource management practices along with the demand that situation develop, reforming to not agree with to match the management system of develop the demand, the first step builds up to meet the management system of develop the demand, the human resource manages to rise increasingly in the position in the management

    論文通過對美國著名管理學家傑弗瑞?普費福在《釋放員工能量實現競爭優勢》 (又為《求勢於人》 )中提出的16種人力資源管理實踐研究歸納,並聯系工作實際,將吉郵政速遞人力資源管理活動情況與16種管理實踐進行對比分析,從而提出提高郵政速遞企業競爭優勢的人力資源管理具體措施。
  2. Maccormick, neil 1982, “ nation and nationalism. ” in n. maccormick, legal right and social democracy. oxford : clarendon press

    內森?嘉德爾斯, 1999 , 《兩種民族主義概念? ?以賽亞?伯訪談錄》 ,陸建德, 《萬象事》 ,沈陽:遼寧教育出版社。
  3. The first time lonsdale received a message, bill collins was unable to decipher it. there was no indicator group in the traffic.

    朗斯代爾第一次接收信息時,比爾柯斯未能將其破出來,因為這份電訊中沒有密碼指標組。
  4. Rewriting in lin shu ' s translation from the perspective of discursive power

    從權力話語看紓翻中的改寫
  5. Geographically, it is a land of extremes ; fertile coastal plains, glaciated high mountain ranges, deep sinuous fiords surrounded by ancient forests, and volcanic plateaux complete with geysers, boiling mud pools and thermal springs

    從地理位置上看,紐西蘭是(世界)一塊極端的( /極品級的)領土, (有)肥沃的沿海平原,冰封的高山山脈,還有由原始森環繞著的深入的蜿蜒的峽灣,以及死活火山(這一句翻得不甚準確) ,熱泥漿池和溫泉。
  6. Naomi schor, " introduction ", in flaubert and postmodernism, naomi schor and henry f. majewski ed., ( lincoln and london : university of nebraska press, 1984 ), p. xi

    約瑟夫?弗蘭克: ,秦芳等,北京大學出版社1991年版, 4 - 8頁
  7. It says in the dead sea scrolls a new translation, harper collins, " from the fount of his knowledge has my light shot forth ; upon his wonders has my eye gazed.

    在死海手卷新本哈伯柯斯里出版寫著:從他智慧的泉源,我的光迸現了於是我的智慧眼注視著他的奇跡。
  8. Digital _ printing _ service _ s _ r _ l _ [ genova ] grafica pubblicitaria e multimediale. stampa digitale, offset e plottaggio. stampa di libri fuori catalogo per i nuovi autori

    南京譯林經南京工商管理局批準注冊的、以提供翻和其它相關服務的專業服務公司。
  9. The paper establishes a ecological transect, with a length of 90 km and width of 16 km, utilizing the part of tm data on 16th august 1998, from harbin to the natural secondary forests in maoershan, heilongjiang province. with supervised classification, the tm data which had been corrected and enhanced via erdas, combining the data of gps in the field, was classified by seven types including : residential area, glebe, paddy field

    本論文利用1998年8月16日的tm衛星數據的一部分,設置從黑龍江省哈爾濱市到帽兒山天然次生區,長90km ,寬16km的生態研究樣帶。通過用erdas對衛星數據的校正、圖像增強等處理,結合gps野外實地調查數據,進行有監督分類。共分為7種類型:居民點、旱田、水田、河流、灌叢、闊葉、針葉,並建立了衛星影像分類解標志。
  10. “ crooked timber or bent twig ? isaiah berlin ' s nationalism. ” political studies 53

    《泰戈爾與民族意識》 , 《現實感》 ,潘榮榮、,南京:譯林出版社。
  11. John corner, studying media : problems of theory and method, edinburgh university press, 1998, p14

    黛安娜?克蘭: 《文化生產:媒體與都市藝術》 ,譯林出版社, 2001年,第80頁。
  12. Fun with english > > book 6b, unit 7 a letter to a pen friend

    本課是譯林出版社出版的牛津小學英語六年級第二冊第7單元的內容。
  13. F. scott fitzgerald, this side of paradise ( new york : simon & schuster, 1994 ), p. 26

    菲茨傑拉德: 《了不起的蓋茨比》 ,譯林出版社1998年版, 85頁
  14. The staff in yilin dream of making a new sun rise in the history of china ' s education

    譯林人夢想著用自己的努力為中國教育史托起一輪新的太陽
  15. " there were times when we used to sell more than 1 million copies of a book, " zhao wei, a yilin press director, said

    譯林出版社的趙薇主任說: 「我們曾經一本書買出過100多萬冊。
  16. Taylor, charles, sources of the self : the making of modern identity, cambridge, ma : harvard university press, 1989 : chs. 1 - 2

    查爾斯?泰勒, 《自我的根源:現代認同的形成》 ,韓震等,上海:譯林, 2001 。
  17. The yilin press, a leading publisher in china, has been grappling with how to cope with losing many of its readers to digital media

    國內主要出版社之一-譯林出版社一直在探索如何解決大量讀者流失至網路媒體的問題。
  18. Margalit, avishai & joseph raz 1995, “ national self - determination. ” in the rights of minority cultures, ( ed. ) by will kymlicka. oxford : oxford university press

    以賽亞?伯, 2003a , 《民族主義:往昔的被忽視與今日的威力》 , 《反潮流:觀念史論文集》 ,馮克利,南京:譯林出版社。
  19. Linc buys some supplies at a dive shop, and then goes with sofia to the beach, not far from the prison gates, where he buries four small scuba tanks

    肯在潛水商店買了一些東西,然後和索菲亞一起去了里監獄大門不遠的海邊。
  20. Yilin ' s makes unremitting all - out efforts to display its vigorous spirit of striving ever upwards - a spirit of never giving up no matter what the difficulties

    譯林一直致力於闡揚一種朝氣蓬勃、奮發向上的精神,一種從絕望中義無返顧地尋找希望的精神, 「天行健,君子以自強不息」是我們祖先留給我們的格言,也是我們永久的座右銘。
分享友人