譯製片 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìpiān]
譯製片 英文
dubbed film
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 片構詞成分。
  1. The importance of dubbed tv films

    電視譯製片的重要性
  2. The work of the tv film dubbing research committee and our reflections on it

    譯製片研究委員會工作的實踐與思考
  3. Learn about the latvian alphabet and how to say everyday greetings. page includes spoken sound files and a short review quiz. second section may require the addition of special fonts

    -英文中國郵報作,提供線上播放美語發音,內容包括每周評論新聞話題翻練習及美式
  4. It takes much space to expatiates the strong function of the sixteen - bits singlechip which control the winding machine to the whole running. there is a deeper study for the two electromotors ' ( ac main electromotor and step motor ) using and driving circuit for actual winding, . i also expatiated the detect of those signals. the control program which has been compiled and simulated to debug is listed in the end of the dissertation

    本文重點闡述了16位單機在繞線機整體控制中所顯示出來的強大功能,並對用於實施具體繞線的兩個電機(交流主電機和步進電機)的使用與驅動電路作了比較深入的研究,對于信號的檢測有較詳細的闡述,在文末列出了已通過編模擬調試的用c語言所編寫的控程序,並對程序分段進行分析。
  5. The jesus film, which is one of their projects, has been viewed by over 4 billion, three hundred million in six hundred and forty five languages, in all the countries and providence s of the world

    作耶穌傳是他們的主要計劃,已有超過四十三億人看過這集,它被翻成六百四十五多種語言,在世界各地播放,
  6. But returns have usually been disappointing. ( 1 ) the inherent riskiness of the film business is one reason ; another is the studios ' accounting practices, which, until recently, were as laden [ 3 ] with special effects as the films they produced

    究其原因,電影業內在的風險是一方面,另一方面則是公司帳務管理的問題? ?就像他們所拍攝的電影一樣,充滿了「特效」 (注:比如做假賬) 。
分享友人