象皮木 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàng]
象皮木 英文
common alstonia bark or leaf
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing

    本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕臥獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(休) 、漢白玉龍鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛像、柱頂石、漢白玉仙女、漢白玉人物、漢白玉石雕大(石像) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤龍柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、龍柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園林(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、風水球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗花卉等。
  2. His own office is wood - panelled, with italian leather furniture and abstract art

    他本人的辦公室是用質板材裝飾的,室內擺放的是義大利的質傢具和抽派藝術作品。
  3. For the ancient egyptians, punt was a source of prized goods such as incense, ivory, ebony, gum and the hides of giraffes and panthers that were worn by temple priests

    對于古埃及人來說,來自邦特的香料牙黑檀,以及給祭司穿的長頸鹿和豹,都是他們追求的奇珍異寶。
  4. A real live boy like that pinocchio

    一個真的男孩就偶奇遇記中的諾曹
  5. Effort of his will, he could discern substances through their misty lack of substance, and convince himself that they were not solid in their nature, like yonder table of carved oak, or that big, square,

    無論任何時候,他依靠自己的意志力,都能在層層迷霧般的虛幻中辨別出其實質,使自己堅信:它們在本質上都不一旁那張雕刻著花紋的橡桌或是那本面銅扣的方型大卷神學著作那樣,並非堅實的實體。
  6. Those embodying animal grid work may have discovered themselves sprouting fur and whiskers ; and those embodying tree and plant grid work might have found their skin becoming flaky like bark, or sprouting leaves and flowers

    那些融入了動物晶格層的人們,可能會發現自己長出絨毛和腮須;而那些融入樹植物晶格層的人們,則可能發現膚一片片一樣或長出葉子和花朵。
  7. Is created by ren rong, a renowned visual artist from the mainland. he has formed his " organic " images - a blend of human form and trees - to highlight the beauty and essence of calligraphy, paper - cutting, shadow puppetry and sculpture. they are also allegorical images of ancient totems, mythical beasts and surrealistic forms of man and animals

    國內著名視覺藝術家任戎的近作對話敲擊,以有機的人體和樹所合成的一種形,復合展現了文字的姿態、書法的結構、剪紙的性格、影的趣味和鋼鐵的質感,也徵著復合形體的圖騰、靈物、人獸。
  8. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes

    它走過的地方都會留下死去的鹿或是小動物就兔子的痕跡,爪印留在了很多地方,而它的毛也沾在灌叢中
  9. Our second stop, a place without an address vaguely known as hlatini made a deep impression on the initiates, with its shanties huts houses made of old tin and discarded boards, its smell of open bush toilets, and its children covered with flies

    第二站是個沒有住址的地方,當地人籠統稱它做赫拉迪尼。這里給同修們留下深刻的印:房子臨時用舊鐵和廢棄板搭成,灌叢中露天廁所的氣味陣陣撲鼻,孩子們身上蒼蠅飛繞。
分享友人