象聲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngshēng]
象聲 英文
[語言學] onomatopoeia象聲詞 mimetic word; onomatope; onomatopoeia
  1. " but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?

    「請告訴我,伯爵, 」阿爾貝大說道,他想到能介紹一位基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是那種我們在人生旅途中逢場作戲常許的空願,一座建築在沙堆上的房屋一樣,被風一吹就倒了? 」
  2. Alliteration and assonance is not only a language phenomenon, but also an artistic one in poems

    摘要詩歌中的雙疊韻既是語言現,又是藝術現
  3. What li did possess was attitude, originality and a proud androgyny that defied chinese norms

    實際上,李宇春現早已超越了她的歌
  4. A comparative study of the governing function of chinese and english phonetic and phonological systems in generating onomatopoeias

    語音及音系格局對英漢象聲詞生成模式的制約
  5. A study of double - syllabled onomatopoeic words

    雙音節象聲詞研究
  6. The classification of reading strategies is based on o ' malley & chamot ' s ( 2001 ) strategy framework, with reference to other related researches and consideration of the reading practice of senior students. the thesis mentions 8 metacognitive strategies : arranging and planning, advance organization, directed attention, selective attention, self - management, self - monitoring, self - evaluation, and self - reinforcement ; 10 cognitive strategies : contextualization, resourcing, deduction, inferencing, elaboration, transfer, translating, note - taking, applying images and sound, summarizing

    對閱讀策略的分類,作者參照《英語課程標準》的要求,考慮了中學生閱讀的實際情況,也參考了其他學者的研究,並對o 』 malley chamoto )的分類作了調整,提出8種元認知策略:計劃安排、預先組織、集中注意、選擇注意、自我管理、自我監控、自我評價、自我鼓勵; 10種認知策略:利用上下文情境、利用目標語資源、演繹、推測、拓展、遷移、翻譯、記筆記、利用圖象聲音、總結。
  7. The sights and sounds and smells of upper pennsylvanis avenue, in other times ordinary and dreary, were beautiful to him.

    賓西法尼亞大街這一段的景音和氣味,往常一向平庸單調,現在對他說來卻是美好可愛的。
  8. The solitude of the sea had made him keenly sensitive to every sight, sound and touch.

    海上的孤單寂寞使他對每種景音以及觸覺都異常敏感。
  9. Onomatopoeic words, as a special language sign, has special form, sound and meaning, special grammatical function and rhetorical function

    認為象聲詞是特殊的語言符號,有著特殊的形、音、義,有特殊的語法功能和修辭功能。
  10. A word which imitates the sound of a thing or an action is called an onomatopoeic

    象聲詞是模擬、表示物體或動作音的詞。
  11. Based on the comparison with other lexicon, this paper probes into the speciality of modern chinese onomatopoeic words from various angles

    本文在與其他詞類進行比較的基礎上,從多個角度探索了象聲詞的特殊性。
  12. Onomatopoeic words were seen as a special lexicon in modern chinese for long, but as to its speciality, there aren ' t any detailed lexical studies now

    摘要象聲詞長期以來被看作特殊詞類,但對其特殊性的具體體現卻缺乏專門的研究。
  13. Amos acoustic meteorological oceanographic survey

    海洋氣象聲學探測
  14. Generally, the bell with her shape and sound is a metaphor for wisdoms clear, space - like nature with sounds phenomena coming from silence and returning there soon

    金剛鈴因其形狀及徵著如來空性及所能含一切法界現象聲音源自於虛空回歸于虛空,同時代表清靜法音可以警覺一切有情。
  15. Memory will fade away from the image, the voice, the feeling and the smell

    回憶總是慢慢流走,從圖音,感覺和味道上漸漸減少。
  16. The living receiver is often tormented by terrifying dreams, visions and auditory hallucinations during his time within the tangent universe

    在切線宇宙期間,活著的接收者常經受可怕夢境、幻音的折磨。
  17. With the continuing growth of the world wild web services over the internet, the demands of rapid image transmission over a network link of limited bandwidth and economical storage of a large image database are increasing rapidly

    象聲音、圖像、視頻等這樣的多媒體信息往往佔用很大的傳輸帶寬和存儲空間。對它們的處理的工作量也往往非常大。
  18. The " invariant sections " are certain secondary sections whose titles are designated, as being those of invariant sections, in the notice that says that the document is released under this license

    固定章節) 」是某些指定了標題的附屬章節,固定章節做為文檔的一部分也象聲明提到的那樣,在本許可證的保護下發布。
  19. Suggest that if political agents have informational advantage to their principals, and if selfishness is a universal sector of human nature, it is probable for agents to strive for their selfish benefits, thus government behavior during policy - forming process in the period of transformation turns to be self - interested. the non - representative behavior of government makes public policy become unpublic, leads to the waste of resources, and on the other hand, it will also influence government itself s image, prestige and legitimacy

    基於對這三個前提假設的認識,本文認為轉型期政府在公共政策問題確認過程中的行為呈現出自利性傾向,具體表現為受尋租活動的影響和維護自身私利。政府行為的自利性傾向導致了公共政策的非公共化,造成了社會資源的浪費,影響了政府自身的形譽甚至合法性。
  20. Objects declared in content pages as static connections, the

    象聲明為靜態連接,則會使用
分享友人