貝他鐵 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitiě]
貝他鐵 英文
beta iron
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  1. And all came with nimbi and aureoles and gloriae, bearing palms and harps and swords and olive crowns, in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies, inkhorns, arrows, loaves, cruses, fetters, axes, trees, bridges, babes in a bathtub, shells, wallets, shears, keys, dragons, lilies, buckshot, beards, hogs, lamps, bellows, beehives, soupladles, stars, snakes, anvils, boxes of vaseline, bells, crutches, forceps, stags horns, watertight boots, hawks, millstones, eyes on a dish, wax candles, aspergills, unicorns

    們手執棕櫚葉豎琴劍橄欖冠,袍子上織出了們的職能的神聖象徵:角制墨水瓶595箭麵包壇子腳鐐斧子樹木橋梁浴槽里的娃娃們殼行囊596大剪刀鑰匙597百合花鹿彈胡須豬燈風箱蜂窩長柄杓星星蛇598砧一盒盒的凡士林鐘丁字拐鑷子鹿角防水膠靴老鷹磨石盤子上的一雙眼球599蠟燭灑聖水器獨角獸600 。
  2. 2 of course, he could not go to belgrade and not see president tito

    2當然,既然去了爾格萊德,不能不去見托總統
  3. G nter grass, one renowned postwar german writer, wins the 99th nobel prize for literature by his " danzig trilogy " ( tannum tambour, cat and mouse, dog years )

    摘要君特?格拉斯是一位著名的戰后德國文學家,以其主要作品《但澤三部曲》 ( 《皮鼓》 、 《貓與鼠》 、 《狗年月》 )獲得了1999年諾爾文學獎。
  4. I am haid e, the daughter of ali tepelini, pasha of yanina, and of vasiliki, his beloved wife

    我是海黛,是亞尼納總督阿里林和的愛妻凡瑟麗姬的女兒。
  5. Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced with such a haughty and dignified accent ; it appeared to him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which gleamed from the brilliant eyes of haid e at this moment ; she appeared like a pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all europe had listened with horror

    這幾句話的語氣簡直自豪和莊嚴得無以形容,阿爾聽了不知為何竟嚇了一跳彷彿覺著在海黛那一對明亮的眼睛里,有某種非常陰森可怖的表情阿里林那次慘死在歐洲曾經轟動一時,而她此時象是一個招魂的女巫,把那個血淋淋的鬼魂又呼喚了出來。
  6. They had put on disguises so as to preserve their incognito. jupiter came on the stage as king dagobert, with his breeches inside out and a huge tin crown on his head

    朱庇特化裝成法蘭克王達戈爾特入場,反穿著短褲,頭上戴一頂馬口的大王冠。
  7. He stood watch day and night with a lance provided with a lighted slowmatch in his hand, and he had orders to blow up everything - kiosk, guards, women, gold, and ali tepelini himself - at the first signal given by my father

    的任務是晝夜看守一支槍,槍尖上拴著一支燃燒的火繩,已接到命令,只要我父親發出一個信號,就把一切都炸掉水寨衛兵女人金洋和阿里林本人。
  8. " well, write to your correspondent in yanina, and ask him what part was played by a frenchman named fernand mondego in the catastrophe of ali tepelini. " you are right, " exclaimed danglars, rising quickly, " i will write to - day.

    「那就好辦了,寫一封信給您在亞尼納的來往銀行,問問們在阿里林蒙難的時候,一個名叫弗爾南多蒙臺哥的法國人曾扮演過什麼樣的角色。 」
  9. " had treated with the serasker koorshid, who had been sent by the sultan to gain possession of the person of my father ; it was then that ali tepelini - after having sent to the sultan a french officer in whom he reposed great confidence - resolved to retire to the asylum which he had long before prepared for himself, and which he called kataphygion, or the refuge.

    「已經有意和土耳其皇帝派來捉拿我父親的那位高乞特將軍講條件。那個時候,阿里林派了一個非常信任的法國軍官去見蘇丹,然後決定撤退到早就為自己準備好的那個避難的寨子里去。
  10. Behrman, in his old blue shirt, took his seat as the hermit miner on an upturned kettle for a rock

    爾門穿著的舊的藍襯衣,坐在一把翻過來充當巖石的壺上,扮作隱居的礦工。
  11. Behind the grating of the room into which andrea had been led, he saw, while his eyes dilated with surprise, the dark and intelligent face of m. bertuccio, who was also gazing with sad astonishment upon the iron bars, the bolted doors, and the shadow which moved behind the other grating

    到了會見室柵欄後面以後,安德烈驚奇地張大了眼睛,看見的爾圖喬先生那張陰郁而精明的臉,後者這時也帶著戚然的目光凝視那柵,那閂住的門以及那在對面柵欄後面晃動的人影。
  12. In addition to simon lessing, peter reid ( runner - up at hdt 02 ), lori bowen, lothar leder, nicole leder, rebekah keat ( our 2002 ladies champion ) we expect athletes from around china and 18 other nations

    麗德、妮歌.麗德、麗卡.克特( 2002三項人賽女子職業組冠軍)等,我們預計將會有其來自中國及18個國家的運動員參加。
  13. He was born to a blacksmith and his wife in the small farming community of cullom, illinois. one day arnold was browsing through the attic of their tiny house. in the attic he found a red book, picked it up and looked at it

    是加州橙郡的偉人,克曼博士是一位天才生於伊利諾州一個匠的家庭,克曼在家住的小房子的閣樓,找到一本紅皮書,檢起來看,上面寫著:科學,化學化學是甚麼?
  14. They were surrounded by a crowd of people, who opened a way for us to pass, when suddenly my mother, having looked closely at an object which was attracting their attention, uttered a piercing cry and fell to the ground, pointing as she did so to a head which was placed over the gates, and beneath which were inscribed these words

    城門口圍著一群人,們讓開了一條路讓我們過去,但突然間,我母親的眼光看到了那件吸引們注意的東西,她發出一聲尖叫,倒在地上,指著掛在城門口的一個人頭,在那個人頭下面,寫著這樣幾個字此乃亞尼納總督阿里林的頭顱。
  15. Oh, make yourself easy on that head, said ali, smiling ; selim and his flaming lance will settle that matter

    這一點你放心好了,阿里林微笑著說,西立姆和的火槍會給們的。
分享友人