貝勒當 的英文怎麼說

中文拼音 [bèidāng]
貝勒當 英文
belledent
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 貝勒 : [滿語] a rank of the manchu nobility below that of the prince (親王)
  1. Amid tense expectation the portobello bruiser was being counted out when bennett s second ole pfotts wettstein threw in the towel and the santry boy was declared victor to the frenzied cheers of the public who broke through the ringropes and fairly mobbed him with delight

    在緊張的期待中,的助手奧利弗特斯韋茨坦298把毛巾丟過去的時候,洛港的職業拳擊家敗局已定。桑特里299的小夥子被宣判為勝者。
  2. When we have meat before us and such eatables we receive the impression, that this is the dead body of a fish, and this is the dead body of a bird or of a pig ; and again, that this falernian is only a little grape juice, and this purple robe some sheep ' s wool dyed with the blood of a shell - fish : such then are these impressions, and they reach the things themselves and penetrate them, and so we see what kind of things they are

    肉食擺在我們面前,令人饞涎欲滴時,一個念頭出現在我們頭腦中:這是一條魚的屍體,或一隻鳥的屍體,或一頭豬的屍體,而且,這杯法恩酒不過是少許葡萄汁,這件紫袍不過是用類的血浸染過的羊毛:這些念頭在那裡,它們自己達於事物,滲透事物,如此我們才看清事物的本質。
  3. Many economists, from adam smith, carl marx, marshall to bain, galbraith and chandler, have treatises on the tendency of enterprises " becoming larger. in more than two hundred years, we can see the track of their thought in their respective works : the wealth of the nations, principles of economics, the theory of industrial organization, monopoly and economic concentration, and visible hand

    關于企業大型化的趨勢從亞?斯密開始,經馬克思、馬歇爾、到恩、加爾布雷斯和小艾爾弗雷德?錢德,二百多年來,國外學者論著眾多,我們可以從《國富論》 、 《資本論》 、 《經濟學原理》 、 《產業組織論》 、 《新產業國家》和《看得見的手》等系列文獻中看到他們的理論思想軌跡。
  4. As the officers attempted to handcuff jackson, hill came up from behind, killing taylor and wounding bailly

    這兩位警官試圖給傑克遜戴上手銬時,希爾從後面靠近,殺害了泰警官,傷了利警官。
  5. So she hardly ever went away from wragby, and never for more than a day or two ; when mrs betts, the housekeeper, attended to clifford. he, as was inevitable in the course of time, took all the service for granted. it was natural he should

    所以她幾乎從不離開,就是離開也不過一二天,那時是女管家白蒂斯太太照料著克利福,他呢,日子久了自然而然地覺得康妮替他所做的事情是然的,而他這種感覺畢竟也是自然的呵。
  6. There were collected and piled up all albert s successive caprices, hunting - horns, bass - viols, flutes - a whole orchestra, for albert had had not a taste but a fancy for music ; easels, palettes, brushes, pencils - for music had been succeeded by painting ; foils, boxing - gloves, broadswords, and single - sticks - for, following the example of the fashionable young men of the time, albert de morcerf cultivated, with far more perseverance than music and drawing, the three arts that complete a dandy s education, i. e., fencing, boxing, and single - stick ; and it was here that he received grisier, cook, and charles leboucher

    因為他在音樂的狂想以後,又對繪畫產生了一陣興趣還有襯胸軟墊,拳擊用的手套,闊劍和練習擊劍時用的木棍。因為,象時那些時代的青年一樣,阿爾馬爾塞夫除了音樂和繪畫以外,還以堅忍得多的精神學習了三門武藝,以完成一個花花公子的所受教育,那三門武藝是擊劍,拳擊和斗棍就在這個房間里,他接待了格里塞,考克和卻爾斯布歇。
  7. There were five or six of these mansions on the quay, from the house of lorraine, which shared with the bernardins the grand enclosure adjoining the tournelle, to the hotel de nesle, whose principal tower ended paris, and whose pointed roofs were in a position, during three months of the year, to encroach, with their black triangles, upon the scarlet disk of the setting sun

    沿河街道上有五、六座這樣的大廈,諸如與爾納丹修道院共用小塔旁邊大院墻的洛林公館,再如納公館,其主塔正好是巴黎的標界,那黑色三角形的尖形屋頂一年中有三個月把殷紅的夕陽遮住了一角。
  8. The railway, on leaving benares, passed for a while along the valley of the ganges. through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly - leaved forests

    斯出發,鐵路穿過一段恆河山谷,天氣相晴朗,窗外顯示出比哈爾千變萬化的美麗景色:青翠的高山,生長著大麥小麥和玉米的田野,棲居著淺綠色鱷魚的河川和池沼,整整的村莊和四季常青的森林,幾只大象和一些單峰的駱駝正在聖河裡洗澡。
  9. Twenty years ago, when we fought the hosts of kha - beleth, in front of his prison, he feared we would win and started to close the gates

    20年前,我們在卡斯的牢籠前與其百萬大軍作戰時,由於懼怕失敗,卡斯下令關閉城門。
  10. On a trip to one of gruen ' s creations, the now - desolate carousel mall in san bernardino, your correspondent encountered a group of middle - aged mexicans studying for the american citizenship test

    游覽格倫作品之一,聖納迪諾市如今人煙荒蕪的卡羅塞商城時,通訊記者遇到一群中年墨西哥人正在學習美國公民入籍測試。
  11. But in the end mckie was acquitted, and bayle ' s statement helped challenge a system that had, until then, simply been taken for granted

    但是最後麥金被宣告無罪,的評論幫助她挑戰了在此以前僅僅是被認為理所然的系統。
  12. So it was with clifford. once he was well, once he was back at wragby, and writing his stories, and feeling sure of life, in spite of all, he seemed to forget, and to have recovered all his equanimity

    克利福正外在這種情境中,他覺得「痊癒」時,他回到時,他寫著小說,相信著無論怎樣他的生命是安全了,他好象把過去不幸的遭遇忘記了,而精神的均衡也恢復了。
  13. In 1994, arafat was awarded the nobel peace prize, along with israeli leaders yitzhak rabin and shimon peres, for their work on the oslo accords, seen at the time as a breakthrough toward an independent palestinian state and a permanent peace with israel

    1994年,阿拉法特和以色列領導人伊扎克?拉賓和希蒙?佩雷斯共同獲得了諾爾獎,他們為簽署「奧斯陸協議」所做的努力在時被視作通往一個獨立的巴斯坦國、實現巴以永久和平的「重大突破」 。
  14. It was obvious that the boss was attempting to add some more creativity before the season started, and i think he ' s done that with the arrival of ryan, as well fernando torres, andriy voronin and yossi benayoun

    顯然,賽季前主帥就已經打算為俱樂部增添一點創造性,隨著瑞恩的到來,我想他已經做到了這點,然托雷斯,沃寧還有納永更增添了活力。 」
  15. That night the adventure at auteuil was talked of everywhere. albert related it to his mother ; chateau - renaud recounted it at the jockey club, and debray detailed it at length in the salons of the minister ; even beauchamp accorded twenty lines in his journal to the relation of the count s courage and gallantry, thereby celebrating him as the greatest hero of the day in the eyes of all the feminine members of the aristocracy

    阿爾把它講給他的母親聽,夏多諾在騎士俱樂部把它作了談話的資料,而德布雷則在部長的客廳里長篇大論地詳詳細細把它敘述了一遍,波尚也在他的報紙上用了二十行的篇幅恭維了一番伯爵的勇敢和豪俠,使他在法國全體貴族女子的眼裡變成了一位英雄。
  16. When the man recovered, the deer said to him, " now i will lead you out of the woods and show you the road to benares

    他復原之後,這只鹿對他說:現在我帶你走出樹林,然後告訴你回斯的路。
  17. That morning, queen kama, wife of the king of benares at that time, had a dream. in the dream, she saw a golden deer speaking in a human voice. she thought to herself, " surely there must be such an animal

    那天早上,迦摩皇后,也就是斯王的妻子,做了一個夢,夢到自己看到一隻金色的鹿,這只鹿用人類的語言在講話,皇后醒過來后心想:一定有這樣的動物存在,否則我就不會夢到它了。
分享友人