財政機關 的英文怎麼說

中文拼音 [cáizhèngguān]
財政機關 英文
financial organization
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 財政 : (國家對資財的收入與支出的管理活動) (public) finance; government finance; public economy
  • 機關 : 1 (機械的關鍵部分) mechanism; gear 2 (用機械控制的) machine operated 3 (辦理事務的部門) off...
  1. Audit, censorial, finance, prices and department of town enterprise administration are in the xiang jifei standard that receives a town enterprise to put forward collects fees, after the impeach of the unit that apportion perhaps fines and individual, ought to undertake investigate and obtaining evidence, belong to to the circumstance solid, concerned branch and upper body ought to be instructed suspend its action, to direct responsibility personnel, concerned branch is ok according to clue weight, give corresponding punishment

    審計、監察、、物價和鄉鎮企業行治理部門在接到鄉鎮企業提出的向其非法收費、攤派或者罰款的單位和個人的檢舉后,應當進行調查和取證,對于情況屬實的,有部門和上級應當責令停止其行為,對直接責任人員,有部門可以根據情節輕重,給予相應的處罰。
  2. If funds should be collected level by level before the competent department hands them over to the central treasury at last, the ministry of finance shall supervise the handing over and the financial supervisor ' s office stationed by the ministry of finance in the place shall inspect the collecting and handing over of funds

    各級部門要進一步建立和完善有收入的繳庫(含預算外資金專戶)制度、繳庫單分送制度,認真履行監督、檢查職責,根據公、檢、法、工商部門行性收費和罰沒收入的執收、執罰和解繳情況,加強催繳和監繳,並建立稽查制,堵塞漏洞,做到應收盡收。
  3. For the especial political regime in our nation avianizes the rural fiscal system of inward function, which induce phenomena as follows, during producing or providing public products as the deputy of rural residents ( mostly, peasantry ), whose are the village and town governments and their superior governments ( from the clientage aspect ). not only the substitutive costs from the village and town governments represent their revenue and expenditure, and that from superior governments transfer to it by the stimulant mode of them and their superior governments, but also the governments show the substitutive costs from their superior governments transferring as the form of the rural expenditure, which will increase their revenue and expenditure. it is village and town indebtedness of inherent mechanism

    由於我國特殊的治體制弱化了農村體制應有的功能,致使作為鄉鎮居民(主要為農民)代理人的鄉鎮府及上級府(從委託? ?代理系的角度看)在生產或提供農村公共品時會產生以下現象:不僅鄉鎮府產生的代理成本表現為鄉鎮支出,上級府產生的代理成本會通過上級府與鄉鎮府激勵相容的方式而層層轉嫁給鄉鎮府,而且鄉鎮府有著將上級府所轉嫁的代理成本進一步以鄉鎮支出的形式表現出來的激勵,從而加大了鄉鎮支出,這是鄉鎮負債產生的內在理。
  4. After entry of wto, there are still many maladjustments in guangxi ' s seed industry, such as the weak foundation of sees industry development ; the unformed market of the seed industry for fair competition ; small - scale seed enterprises ; no systematic connection among the cultivation, breeding and marketing ; lower qualification of staff who work in the seed industry and with weak sense of laws, and lack of the knowledge in operating experiences in the international market and trade etc. yet the un - efficiency system, unclear property right in enterprises, the lack of an effective mechanism to promote the rational use of resources in the seed industry and the lack of such concept as " the government creates environment and enterprises create fortune " are the deep - seated causes of the problems in guangxi ' s seed industry. therefore, the key points for promoting development of guangxi ' s seed industry under the wto framework are to focus on the promotion of the developing capability of seeds " integrated products, constantly deepen reforms, to adjust various relevant factors in the system of the seed industry which is inconsistent with each other, and to establish a new - pattern system with evident characteristics of the time spirit in order to meet the requirements of the market economy. hereinto, the specific strategies and measures for promotion of guangxi ' s seed industry development under the wto framework include kee ping up reform and innovation of the system of the seed industry, executing of non - nationalization reform in state - owned seed enterprises, formulating and executing relevant supporting policies, the improving the legal system in the seed industry, increasing public financial support on the seed industry, promoting the integration of cultivation, breeding and marketing, strengthening human resource development, developing the main body of the seed industry ' s market and making proper conditions for the functions of seed associations in the seed industry development etc

    研究結果認為:發展種子產業應該把著眼點放在促進種子整體產品的開發上;種子產業的發展依賴于能充分發揮整體功能的新型種業體系的構建,而目前廣西種業體系中的品種選育、種子生產加工、種子經營以及府管理、公共支持和社會服務六個主要組成部分都存在明顯的缺陷與不足;廣西種子企業綜合競爭力總體處于較弱水平;面對wto ,廣西種子產業仍有諸多的不適應,突出表現在產業發展基礎薄弱、尚未形成可以公平競爭的種業市場、種子企業規模小、育繁銷脫節、種業人才素質不高、種子企業法律意識淡薄、國際市場運作經驗和國際貿易知識不足等多個方面,而體制不順、企業產權不明晰、缺乏促進種業資源合理流動的有效制以及「府創造環境,企業創造富」的正確理念正是導致目前廣西種子產業不能適應入世需要的深層次原因;因此,以提升種子整體產品開發能力為核心,不斷深化改革,調整種業體系中不相協調的各有因素,構建起符合市場經濟體制要求的具有鮮明時代特徵的新型種業體系,是wto框架下加快廣西種子產業發展必須堅持的指導思想;其中,加快種業體制改革和創新、實施對國有種子企業的非國有化改造、制訂落實有扶持策、完善種子法律法規體系、加大公共對種子產業的支持力度、推進育繁銷一體化的形成、加強人才培養與引進、壯大種業市場主體、實行重點突破戰略、發揮種子行業協會作用等等,都是wto框架下加快廣西種子產業發展應該採取的具體對策措施。
  5. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村稅收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行制,尤其是農業特產稅的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層組織的收支,進而影響鄉村公益事業建設及教育經費的籌措,引發稅外亂收費沉渣泛起,基層體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。
  6. If the financial department of the state council finds the approval to be inappropriate, it shall, within 30 days from the date of receiving the report, notify the original examining and approving authorities to review the case

    國務院部門發現批準不當的,應當自收到備案報告之日起30日內通知原審批重新審查。
  7. On the basis of which, the basic thought of controlling and resolving finance risk is brought forward. such as the conversion of financial function, the establishment of public finance and defensive mechanism of finance risk, the transaction of financial distribution relation, deepening the reformation of fiscal charges, strengthening supervisory legislation finance, finally keeping away and resolving finance risk

    然後,分析了我國風險的一般形成制和現實成因,並在此基礎上提出了我國風險的控制與化解的基本思路:轉變職能,建立公共;建立風險防範制;理順分配系,深化稅改革;加強監督立法,最終防範和化解風險。
  8. Letter dated 31. 7. 02 from fs on hkex s proposals relating to delisting mechanisms

    司司長在2002年7月31日就香港交易所有除牌制的建議發出的函件
  9. The results indicate : the rural households " agri - productive investment behavior are generally affected by such factors : the rural households " basic family status, the rural households " owning resource, market terms, the different geographical environment and the external economy environment if other factors remain unchangeable, the rural households would increased their agri - productive investment scale in the next year by such terms : the rural households " family size get bigger, the rural households improve the educational level, the rural households decrease the opportunity in working in the second or the third field, the family agricultural opening revenue got increased last year, the rural households " productive capital assets got increased last year

    假定其他因素不變:農戶家庭規模越大,勞動力文化水平越高,農戶非農業就業會減少,農戶上一年農業家庭經營收入提高,以及農戶上一年生產性固定資產增加,都會使農戶在下一年增加農業生產性投資;同時由於農戶處于不同的地理環境、位置,也對農戶進行農業生產性投資產生影響。同時本文對北京市府制定相農業策提出以下建議參考: 1 、進一步穩固農戶投資主體地位,同時,積極引導支農資金、銀行貸款等其他投資形式向農業轉移,形成資金互補制。
  10. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運有我國有法學理論,並結合《行復議法》的相規定,對行復議范圍進行了分析和研究,其中第二章對具體行行為的復議范圍進行了分析,包括:不服行處罰決定的行案件:不服行強制措施的行案件;不服行變更、終止、撤銷有火證書的決定的案件;不服行確認自然資源的所有權或者使用權的決定的案件;認為行侵犯合法的經營自主權的案件;認為行變更、廢止或者干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的案件;認為行違法徵收物、攤派費用、強行集資或者違法要求履行其他義務的案件;認為符合法定條件,申請行頒發有證書或者審批、登記有事項但行沒有依法辦理的案件;申請行履行某些法定職責,行沒行依法履行的案件;申請行依法發放撫恤金、社會保險金或者最低生活保障費,行沒有依法發放的案件;認為行的其他具體行行為侵犯其合法權益的案件等。
  11. We document the positive influence of corporations vis - a - vis financial institutions with respect to domestic shareholdings as well

    我們同樣也記錄公司與構面對面的談判于國內股份的的正面影響。
  12. You agree to pay all government charges or duties of any kind incurred or in connection with the operation of the account including without limitation all stamp duties, financial institution duties and other charges or duties of a like kind

    你方同意支付由於使用該賒銷賬戶發生及有的一切府稅、費,包括但不限於所有契稅、構稅收及其它類似的稅、費。
  13. This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law

    本文提出:海事留置制度是一種有別普通民事留置制度的相對獨立的特別留置制度,是海商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;海事留置權的法定性在於海事留置權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;海事留置制度,作為一種物權擔保制度,對海事債權而言應當具有普通的適用性,而不應當僅適用於《海商法》現有的規定范圍;本文主張摒棄海事留置產必須為相對債務人所有的限制,同時又主張對海事留置產的范圍予以符合公序良俗的限制;海事留置權是一種法定的擔保物權,而非債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行對留置產實行處置時,善意的海事留置權人的權利應當予以適當的保護。
  14. It is the duty of our financial and economic organizations to apply this principle conscientiously

    這一方針的著重的執行,是我們財政機關和經濟的責任。
  15. Thus the reform of putting forward the following is conceived : ( l ) change procuratorial organ situated in into outside current situation of administrative organ, i think i should regard financial independence of outside of procuratorial organ as the breakthrough point

    從而提出了如下的改革構想: ( 1 )改器烹羔變檢察受制於外部行的現狀,筆者認為要以檢察外部務獨立為切入點。
  16. Article 59 a foreign - capital enterprise shall, in accordance with chinese laws, regulations and the provisions of financial organs, set up financial and accounting systems, which shall be reported, for the record, to the financial departments and the tax authorities at the place where the enterprise is located

    第五十九條外資企業應當依照中國法律、法規和財政機關的規定,建立務會計制度並報其所在地、稅務備案。
  17. Article 22 the other special seals of the state administrative departments, enterprises and institutions and the social organizations ( including the seals for business contract, special seal for finance, etc ) shall be different with the formal seals in their titles and patterns and be submitted to the leaders of the current units for approval of making

    二十二、國家行和企業事業單位、社會團體的其他專用印章(包括經濟合同章、務專用章等) ,在名稱、式樣上應與單位正式印章有所區別,經本單位領導批準后可以刻制。
  18. There are the factor of restraining the poeple ' s congress system from developping and perfectings mainly : party and fail and make in order totally by relation of national people ' s congress, national people ' s congress fail and exercise important function and self - building of national people ' s congress of state organ getting enough fully

    為此,必須改革國家的體系,割斷司法上對行的依賴,從經濟上確保司法獨立;改革人事制度,保障司法人事權的獨立;設置司法獨立的制度性保障,建立健全各項法律制度,保證法官獨立行使職權。
  19. Article 9 should articles confiscated by the state administrative department according to law, articles used to pay taxes or fines and other kinds of articles be auctioned on consignment in accordance with state council provisions, they shall be auctioned by the auctioneers designated by the people ' s governments with districts where such property lies

    第九條國家行依法沒收的物品,充抵稅款、罰款的物品和其他物品,按照國務院規定應當委託拍賣的,由產所在地的省、自治區、直轄市的人民府和設區的市的人民府指定的拍賣人進行拍賣。
  20. In accordance with the laws and administrative regulations, the administrative organ shall conduct periodical examinations on the important equipment and facilities that directly concern the public security, human health and safety of life and property

    根據法律、行法規的規定,對直接系公共安全、人身健康、生命產安全的重要設備、設施進行定期檢驗。
分享友人