貨幣性負債 的英文怎麼說

中文拼音 [huòxìngzhài]
貨幣性負債 英文
monetary liabilities
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 貨幣 : money; currency
  • 負債 : 1. (欠人錢財) be in debt; incur debts 2. (資產負債表的一方) liabilities
  1. The " monetary item " shall refer to the money held by an enterprise and the assets and liabilities to be received or paid in fixed or determinable amounts of money

    項目,是指企業持有的資金和將以固定或可確定的金額收取的資產或者償付的
  2. Combined with a maturity mismatch on the bank ’ s balance sheet, this give rise to a bank capital channel by which monetary policy affects bank lending through its impact on bank capital. in the third part, bank level empirical data in china are investigated

    銀行信貸渠道分為資產表渠道和銀行貸款渠道,其中緊縮政策下,銀行貸款渠道的傳導路徑是緊縮政策(改變銀行準備金)銀行貸款利率投資需求產出gdp ,反之則相反。
  3. Based on the analysis of commercial banks " current concept about fund management, this paper brings forward that fund management is the main - string in its operation, and that the concept of fund management, including security and profitability, is extended from current " forrying fund " to the management of the fund cost and fund risk the paper comprehensively discusses the principle of fund management, the management of fund costs, the tactics of management about fund liquidity, the measures of management about fund risks and how to solve the problems on interest risk in the period of frequent interest fluctuation. the paper puts forward ideas on how to improve the fund management. the security, liquidity and profitability of the fund, which are both contradictory and integrated with one another, are internal factors of fund management. fund liquidity is traditional core question. commercial banks face with a number of risks of witch credit risk is the greatest one because our country has adjusted interest rates 8 times since 1996, which covered a period of frequent interest fluctuation

    商業銀行面對許多風險,但最大風險是信用風險。由於我國自1996年以來已連續調整了8次利率,近幾年是利率波動頻繁時期,研究利率的敏感問題顯得特別重要。要改善資金管理,提高商業銀行的經營水平,就要建立資金管理是商業銀行經營主線的理念,對資金要統一規劃和管理;要改革銀行的體制,建立現代企業制度和法人治理結構,在體制上為資金管理提供有利的運行平臺;增加改善資金流動管理所需的政策工具,擴大資金調控手段;打破市場的僵化局面,為資金管理創造有利的宏觀環境;續續優化結構和載體設計;增強資金信用風險規避和化解的措施;通過銀行資源整合,努力尋找資金的安全投放渠道,最終完成經營模式由傳統型向現代型的轉變。
  4. The monetary base had expanded from hk 239. 78 billion to hk 242. 72 billion as a result of an increase in the outstanding amount of certificates of indebtedness, reflecting the seasonal increase in bank note issuance

    由於期內的紙發行量因季節需求上升而增加,未贖回證明書數額上升,因此基礎由2 , 397 . 8億港元上升至
  5. Issuance of certificates of indebtedness contributed to much of the increase, reflecting the seasonal demand for banknotes around the chinese new year

    由於接近農歷新年假期,銀行紙的季節需求上升,因而需要發行證明書,是造成基礎增加的主要原因。
  6. The foreign currency monetary items shall be translated at the spot exchange rate on the balance sheet date

    (一)外項目,採用資產表日即期匯率折算。
  7. There are two types of measures. the first type limits convertibility of the domestic currency, in either direction, as circumstances require. the second type limits the ability of banks, domestic or foreign, again as circumstances require, to expand their assets or liabilities denominated in the domestic currency, if necessary on a selective basis, possibly targeting a specific group of market participants or activities of a specific purpose

    這些措施有兩類:一是視情況需要限制本地的換入或換出二是同樣按實際情況限制本地及外資銀行擴大其本地的資產及的能力,如有需要更會選擇地施行這些限制,其中可能會針對某特定類別的市場人士或活動。
  8. Since opening to the outside world, with the reform of economic system and the development of financial market, some channel for monetary policy transmission has initially formed, but the channel for credit is the main one, if the channel for credit is sound and unimpeded is the important factor which has an influence on monetary policy transmission. presently, many problems about the channel for credit have exist ed, for example, state - owned banks have shrunk in basic unit gradually, but medium and small financial institution ' s development does

    目前,我國的信貸傳導渠道存在許多問題,例如,國有銀行在基層逐漸收縮,而地方中小金融機構的發展沒有及時跟上,加劇了政策傳導的納構矛盾;大型企業資金富餘信貸可獲得高而中小企業卻珊于獲得貸款;商1卜銀行資產結構的不對稱,在經濟上升時期容易造成超貸效應,在經濟廠降時朔會導致政策傳導阻滯,等等。
  9. The decrease was attributable to reductions in certificates of indebtedness and the aggregate balance, by hk 5. 7 billion and hk 5. 5 billion respectively. these changes reflected a reversal of the high demand for bank notes and inter - bank liquidity associated with seasonal and year 2000 related factors

    基礎減少,主要是由於證明書與銀行體系總結餘分別減少億港元和億港元,反映因季節及與公元年有關的因素導致對紙和銀行同業流動資金需求上升的情況已告扭轉。
  10. The increase was mainly due to an increase in certificates of indebtedness, mainly reflecting the seasonal demand for cash around the lunar new year

    基礎增加,主要是由於證明書增加,反映農歷新年期間對現金的季節需求。
  11. The increase was mainly due to an increase in certificates of indebtedness, mainly reflecting the seasonal demand for cash ahead of the lunar new year

    基礎增加,主要是由於月內證明書增加,反映農歷新年前對現金的季節需求。
  12. The increase was mainly due to an increase in certificates of indebtedness, mainly reflecting the seasonal demand for cash around christmas and new year

    基礎增加,主要是由於證明書增加,反映聖誕及新年期間對現金的季節需求。
分享友人