貨物起卸處 的英文怎麼說

中文拼音 [huòxièchǔ]
貨物起卸處 英文
delivery and pick-ubay
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 動詞1 (從運輸工具上搬下來) remove cargo or freight; unload; discharge; unlade 2 (把加在人或牲...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. These areas include the external walls and signages, entrances, thoroughfares, toilets, passengers and goods lifts, escalators, staircases, internal signages, common seating accommodation for cooked food centres, market offices, store rooms, freezer rooms, communal scalding rooms, refuse collection rooms, surface channels, cargoes and goods loading bay

    這些公用部分包括外墻、街市內外的指示牌、入口、通道、廁所、客升降機、扶手電梯、樓梯、熟食中心的公共座位間、街市辦事、貯室、冷藏庫、公用家禽屠宰室、垃圾房、排水明渠及貨物起卸處
  2. Land area : 6 hectare including landing platforms and truck parking bays

    佔地6公頃,其中包括平臺及車停車
  3. In thailand, kerry siam seaport limited " kssp " completed the construction of a 800, 000 square - feet inland container depot " icd " in siam seaport during the year. the icd, together with the container berth expansion which is under construction and is scheduled for completion by late 2006, will enable kssp to handle a maximum of seven ocean vessels at any point in time

    年內kerry siam seaport limited kssp已完成興建位於泰國siam seaport面積達800 , 000平方尺的內陸櫃站,此內陸櫃站連同kssp預期於二零零六年底完成的港口擴建工程,可同一時間理最多七艘櫃船
  4. Delivery and pick - up bay

    貨物起卸處
  5. The goods vehicles waiting at the vehicle holding area will be directed to the cargo marshalling area of the hkcec when there are vacancies

    當會議展覽中心的區有空位時,在車等候區的車輛將可前往該
  6. With the development of shipping technology and containerization of marine transport, there are more and more instances when the bill of lading could not be availed of or secured at the time of entry of the goods at the discharge port, and so the delivery of goods without the bill of lading arises and disputes on such delivery are on the rise

    隨著國際航運技術的提高和海上運輸向著集裝箱運輸的大型化、高速化、班輪化發展,提單晚于到達港的現象頻頻出現,無單放以及因無單放的糾紛不斷增加,無單放索賠案件是實務部門理的海商案件中較多的一種。
  7. Asia vision brings river trade terminal, located at tuen mun area 38 in hong kong with common - user facility for container and cargo handling which caters for the growth of trade movement related to pearl river region to maintain hong kong as a hub port to the world, a gate - out processing automation solution by installing vecon - con on 5 out - lanes of gate 1 at the terminal

    亞洲視覺vecon - con為香港內河碼頭閘口一的五條出口車道提供出口閘口自動化服務。位於屯門第38區之香港內河碼頭,是首個專責理內河的公眾設施,主要為因應珠江三角洲運的增長而興建,維持香港作為世界中樞港的地位。
  8. When serious disruption to road users at wan chai north is expected, goods vehicles will be led to the former north point estate site to wait until there are vacancies at the cargo marshalling area of the hkcec. the move - out process is expected to last for until midnight

    若警方預料灣仔北一帶將會嚴重擠塞,便會引領車前往前北角?的地盤,待會議展覽中心的區有空位時方可前往該
  9. The responsibility of the carrier with respect to non - containerized goods covers the period during which the carrier is in charge of the goods, starting from the time of loading of the goods onto the ship until the time the goods are discharged therefrom

    承運人非集裝箱裝運的的責任期間,是指從裝上船時下船時止,于承運人掌管之下的全部期間。
分享友人