賭博的當家 的英文怎麼說

中文拼音 [dedāngjiā]
賭博的當家 英文
banker
  • : 1. (賭博) gamble 2. (爭輸贏) bet
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 賭博 : gamble; gambling
  1. However, la - si - wei - jia - si is amusement center and the gambling house with the most famous world, attracts the ten millions of passengers of all parts of the world to pay a visit for every year, the most of world - wide biggest hotels are located in this city, have besides every year to exceed 3000 large scale worlds can negotiate peace exhibition in local hold, passenger may appreciate the large scale performance of different type more besides gamble, local entertainment venue more meeting simultaneously camp theme park and large scale shopping center, let a play carefully ge joyful

    不過,拉斯韋加斯是世界最有名場及娛樂中心,每年吸引數千萬世界各地旅客造訪,全世界最大酒店大部分均位於此城,此外每年有超過3000個大型國際會議和展覽在地舉行,旅客除了外,更可欣賞不同類型大型表演,娛樂場所更會兼營主題公園和大型購物中心,讓一大細玩個痛快。
  2. “ mark six ” gambling crimes not only seriously disturb the normal social order, poison social custom, erode people ’ s soul, produce family conflict and trouble, but also can lead to some other crimes. therefore, “ mark six ” gambling crime is a very serious social problem that need to be solved for the better of social peace and stability

    「六合彩」犯罪不僅嚴重危害社會正常秩序,毒化社會風氣,腐蝕人們靈魂,造成庭矛盾和糾紛,而且嚴重影響生產、工作、學習和生活,直接誘發其他刑事犯罪,擾亂社會治安,因此, 「六合彩」犯罪是前我國維護社會治安和社會穩定工作面臨一個嚴重社會問題。
  3. So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob, must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow

    526於是,我繞到後院去撒尿。他媽五先令贏回了一百,一邊排泄「丟掉」 ,以二十一,卸下重擔,一邊對自己說:我曉得他心裏喬請一品脫酒錢有了,在斯萊特里527喝一品脫也有了,他心裡不安,想轉移目標溜掉一百先令就是五鎊哩。精明鬼伯克告訴我,他們在「黑馬」紙牌時候,他也假裝孩子生病啦嘿,準足足撤了約莫一加侖。
分享友人