趕得好 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎndehǎo]
趕得好 英文
do fine
  • : Ⅰ動詞1 (追) catch up with; overtake 2 (加快行動 使不誤時間) rush for; try to catch; hurry [ru...
  1. We had to transfer from gatwick to heathrow to catch a plane to belfast.

    我們從蓋特威克機場轉到希思羅機場上飛往貝爾法斯特的班機。
  2. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛門里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。
  3. With this excellent resolve for the future, goodman brown felt himself justified in making more haste on his present evil purpose.

    對于未來作出了這一美的決定之後,古德曼布朗覺可以心安理緊去了結眼前這件罪惡的事了。
  4. Good work there tonight, stubbs right place, right time

    今晚做,史塔柏很及時地到了現場
  5. We 've got to finish the threshing while the good weather lasts.

    天把場打完。
  6. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    那位學生見我們來了,高興地向我們問.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一起,被褥舊發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  7. But we can t fool along ; we got to rush ; we ain t got no time to spare

    不過如今我們可拖不緊,我們沒有時間浪費的了。
  8. Oh, do we have to go i hate going to the museum on such a nice day, it ' s such a drag

    對喔,坐在這里休息休息是挺的.我也很喜歡這個公園.不過啊,我們快到大都會藝術博物館去看攝影展覽吶
  9. Maybe i had been fired at the perfect time, right before everything fell apart.

    也許我被解僱正是時候,剛在天崩地裂之前。
  10. They also used their own hands to get rid of weeds and insects to make sure that the sprouts grew into healthy grains of rice

    他們也用自己的雙手來除草、蟲,讓他們的稻子長健康又強壯。
  11. Miss bingley saw, or suspected, enough to be jealous ; and her great anxiety for the recovery of her dear friend jane received some assistance from her desire of getting rid of elizabeth

    彬格萊小姐見到這般光景,很是嫉妒,或者也可以說是她疑心病重,因此由疑而妒。於是她愈想把伊麗莎白攆走,就愈巴不她的朋友吉英病體快復元。
  12. We had run up the trades to get the wind of the island we were after - i am not allowed to be more plain - and now we were running down for it with a bright look - out day and night

    我們到了貿易風下,以便乘風抵達我們要去的島我不能說更明白了而我們現在正駛向它,由一個目力的人日夜擔任觀望。
  13. I applied it and it immediately felt better, and was healed in 2 days

    我記當時自己快用了紫草膏,立刻感覺了很多,兩天傷口就愈合了。
  14. Parent : i think it ' s a little overwhelming because myself as a parent, i get pressured into spending a lot more money to keep up with the fashions

    母親:我覺這現象不太,因為我身為母親,為了潮流,花銷加大了,這是有壓力的。
  15. And he said of course him and william would take the girls home with them ; and that pleased everybody too, because then the girls would be well fixed and amongst their own relations ; and it pleased the girls, too - tickled them so they clean forgot they ever had a trouble in the world ; and told him to sell out as quick as he wanted to, they would be ready

    國王又說,當然? ,他和威廉會把閨女們帶回家去,這叫大夥兒聽了一個個都歡喜,因為這樣一來,閨女們可以安排的,又跟親人們生活在一起。姑娘們聽了也很高興逗她們高興了不,以致根本忘掉了她們在人世間還會有什麼煩惱。她們還對他說,希望他能緊把東西拍賣掉,她們隨時準備動身。
  16. They ought to have come a little sooner to have heard his lecture on dress, for they were splendidly attired in velvet, silk, and furs

    他們來再早一點就了,上聆聽他關于服飾的高論。她們穿著華麗,一身絲絨綢緞和毛皮。
  17. And she fetched first one and then another of them a clip and sent them howling, and then the rest followed ; and the next second half of them come back, wagging their tails around me, and making friends with me

    她給了這個一棍,又給另一個一下子,把它們一邊汪汪汪直叫,一邊逃跑,其它的也就跟著逃跑。一會兒以後,有一半的狗又竄了回來,圍著我搖尾巴,又友起來。
  18. Anyway, she feels now as though all the good things were coming together.

    不管怎樣,近來她似乎覺事都在一塊了。
  19. If you want to arrive in time for lunch, you ' d better get a move on

    如果你想及到那兒吃午餐,最快點動身。
  20. I must deliver this message now quickly and well and then make all haste to return in time for the assault on the posts.

    我現在快把信送到,然後十萬火急地回去上襲擊哨所。
分享友人