身心醫學家 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnxīnxuéjiā]
身心醫學家 英文
psychosomaticist
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 身心 : body and mind
  1. Be saying one more point, learning has to there is high ambition to, be have to there is great target, learn to just there is interest, learn model, the strength of the model is endless, is in own heart to have a mark pole, there is one noodles mirror, shine in glory oneself every moment. i feel you the best model is you dear father. your father ' s studying is very assiduous, also the right and wrong in common use heart of, can say that study constantly, the schoolbag takes along with, walking to where learn where, always feel study time isn ' t enough to use. after finishing university, work then can test graduate student above for two years, he works and takes examinations for peking for a year, result pass examination, but can ' t receive, come back and continue and work, the second year again take examinations, result again pass examination, that time just chase your house where peking, go abroad an australia afterwards, learn and cure from the beginning, on closing another pass, close a pass and pass, arrive currently become an overseas and study abroad doctor, chest surgery expert, foreigner all for your daddy pick thumb, have no assiduous study spirit where have today, your brains is also very intelligent, 100 divide 100 use on the study, own your father ' s assiduous spirit, the result would also obtain in the future

    在多說一點,要有大志向,就是要有遠大目標,起來才有興趣,有榜樣,榜樣的力量是無窮的,就是在自己的目中有標桿,有一面鏡子,時刻照耀自己.我覺得你最好榜樣就是你親愛的爸爸.你爸爸習是非常刻苦的,也是非常用的,可以說手不釋卷,書包隨帶,走到哪到哪,總覺得習時間不夠用.大畢業后,工作兩年以上才能考研究生,他工作一年就北京參加考試,結果就考上了,但是不能接收,回來繼續工作,第二年又去參加考試,結果又考上了,那時才把你們安在北京,后來出國到澳大利亞,從頭來,一關又一關,關關通過,到目前成為一名海外留博士,胸外科專,外國人都為你爸挑大拇指,沒有刻苦的習精神哪有今天,你的頭腦也很聰明,百分百用在習上,擁有你爸爸的刻苦精神,未來成果也會取得的
  2. Magazine article " how your mind can heal your body - doctors and scientists are learning how emotions are connected to our physical health, " the author asserts that the world of the mind seems very different from the one inhabited by our bodies. cut into the body, and blood pours forth. but slice into the brain, and thoughts and emotions do not spill out onto the operating table

    2003年1月20日發行的時代雜志,刊登了一篇標題為靈如何療愈體-生和科逐漸認知到情緒與體健康的關系的文章,作者聲稱靈世界似乎與我們的體軀殼迥然不同-切開體時,血會流出來,但切開大腦,思維與情緒卻不會流到手術臺上我們也無法將愛與憤怒收集在試管中,進行稱重和測量。
  3. A unique system which uses a mobile phone to transmit a person s vital signs, including the complex ecg heart signal, to a hospital or clinic anywhere in the world has been developed at loughborough university

    拉夫堡大( loughborough university )的研究人員開發了一項獨特的技術。運用這種技術,人們可以將體的重要信號,甚至是電圖通過手機信號反饋到世界上任意一院或診所。
  4. While it ' s good to have a powerful distraction for children getting painful medical procedures, it is also troubling " because we have demonstrated the excessive power of television, " said chief author, carlo bellieni, a father of three and a neonatologist and pediatrician at the university of siena in italy

    對接受痛苦的治療的孩子們來說,雖然有一個強大的分物是很好的,但是這同樣也挺麻煩。為三個孩子之父的義大利錫耶納大新生兒兒科生,也是主要著作人的卡羅.伯利尼說道: 「因為我們已經證明電視有過度的影響力。 」
  5. The script is drawn up with the knowledge and experiences of health professionals in the elderly health service of the department of health and carers of elders suffering from dementia. some of these carers also appear in the film in person to share their experience and tips on caring for the demented and dealing with the distressing situations, so as to encourage other carers to face such situations in the positive way, and to seek help from professionals whenever necessary. through this film, it is hoped that the general public, especially family members of carers, can know more about dementia, and show concern and support to the carers, so as to reduce their stress in caring for the demented and improve the quality of care to the elders

    本片集合了生署長者健康服務各護專業的知識和經驗,包括生臨床職業治療師營養師護士及物理治療師,以故事形式,加上老年癡呆癥護老者親分享照顧患者的路歷程,去鼓勵現時處于彷徨無助的護老者,勇敢地面對問題,及積極尋求護專業的協助,早日脫離困局亦希望藉著本片喚醒公眾人士及護老者的親友,多理解及關注老年癡呆癥護老者的壓力和感受,對護老者作出體諒及支援,以減低他們的精神壓力,從而提升照顧患者的質素。
  6. A renowned humanitarian, artist and spiritual visionary, her love and assistance have extended beyond all cultural and racial boundaries to millions of people around the world, including the needy and homeless, institutions of medical research on aids and cancer, war veterans of the united states of america, the disadvantaged elderly, the physically and mentally handicapped, refugees, and victims of natural disasters such as earthquakes, floods, and fires

    清海無上師是一位知名的慈善藝術和靈性導師。她的愛和奉獻已經超越了文化與種族的藩籬,嘉惠世界各地數以百萬計的人們,其中包括窮困的人無可歸的人研究愛滋病與癌癥的機構美國退伍軍人困苦的老人殘障者難民以及遭受地震洪水和火災等天然災害的受難者。
  7. Because the disorders affect people physically and mentally, a range of health practitioners might be involved in treatment including psychiatrists, psychologists, doctors, dietitians, social workers, nurses and dentists

    由於飲食紊亂癥在體上和精神上都對人有影響,因此很多從事健康行業的人都會參與到治療過程中來,有可能包括精神病生、生、營養、社會工作者、護士以及牙
  8. These patients receive a follow - up with intensive support of health behaviour change via different methods, i. e. a tailored website and personal advice of a multidisciplinary team ( psychologist, physiotherapist and dietician )

    這些病人將會享受到全方位的治療指導,他們可以通過為其量定做的網站或來自跨科團隊(生、物理治療師和營養)的個人建議獲得有關健康行為變更的信息。
分享友人