載客證書 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎizhèngshū]
載客證書 英文
passenger certificate
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 載客 : carry passengers
  • 證書 : certificate; credentials
  1. Article 30 the captain of the entry vessel is required to show the quarantine physician on board the vessel health declaration, crew member list, passenger manifest and cargo declaration, signed by the captain or the vessel physician, and a deratization certificate or a deratization laissez - passer

    船長,在檢疫醫師到達船上時,必須提交由船長簽字或者有船醫附簽的航海健康申報、船員名單、旅名單、貨申報單,並出示除鼠或者免予除鼠
  2. Application for excess passengers permit

    超額許可申請
  3. Original passenger service licence and the " provision of escort on school public private bus declaration "

    運營業正本及學校接服務-在公共/私家校巴提供跟車保母聲明
  4. Original passenger service licence and the " provision of escort on school publicprivate bus declaration "

    運營業正本及學校接服務-在公共私家校巴提供跟車保母聲明
  5. We aim at using and selecting the different elements of the global investment universe and combining them into an optimal offer of portfolio management mandates for our clients

    我們的目的,就是從各種各樣的投資體中運用並選擇不同的元素,將它們組合起來,為我們的戶提供最佳的券投資管理委託
  6. Article 140 upon accepting an instruction to purchase or sell securities, a securities firm shall purchase or sell securities as an agent in accordance with the trading rules and on the basis of the description of the securities, the purchase or sale quantity, the method of bidding, the price range, etc. set forth in the instruction form

    第一百四十條券公司接受券買賣的委託,應當根據委託明的券名稱買賣數量出價方式價格幅度等,按照交易規則代理買賣券買賣成交后,應當按規定製作買賣成交報告單交付戶。
  7. Article 92 a train or other vehicle on which yellow fever cases are found on board upon arrival, or a train or other vehicle coming from the yellow fever prevalent area must undergo sanitization as stipulated in items 1 and 4 of article 89 of these implementation rules ; adult mosquitoes, their eggs and larvae on board must be annihilated ; the crew members and passengers without valid certificate of inoculation against yellow fever are required to undergo sanitization as stipulated in article 85 of these implementation rules

    第九十二條對到達的時候有黃熱病病例的列車和其他車輛,或者來自黃熱病疫區的列車和其他車輛,應當實施本細則第八十九條第(一) 、第(四)項規定的衛生處理;對列車、車輛徹底殺滅成蚊及其蟲卵、幼蟲;對無有效黃熱病預防接種的員工、旅,應當實施本細則第八十五條規定的衛生處理。
  8. According to the existing passenger service licence conditions, any contract hire service with a fixed route or fixed destination area and operated for more than 14 days either consecutively or intermittently during a continuous period of 12 months on which carriage is offered to any member of the public, should be subject to prior approval of the commissioner for transport in writing

    根據現有運營業條件,凡有固定路?或固定目的地的合約式出租服務,如連續在12個月內接續或間歇營辦超過14日,而且有關巴士服務是送任何登車的公眾人士,必須先行取得運輸署署長的面批準。
  9. I if the customer is a corporate entity is duly incorporated with limited liability and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation ; that the memorandum and articles of association certificate of incorporation and by - laws of the customer contain provisions which authorize the customer to execute, deliver and perform these terms and that all necessary corporate or other action has been taken to authorize such execution, delivery and performance

    此等條件將不會違反管制戶之任何法律法案命令裁決或其他要求所之任何規定,亦不會違反戶為立約之一方之任何按揭信託契約協議或其他文據中所之任何規定或構成其他違約及i倘若戶是法人團體,它是根據其注冊成立司法管轄權區中之法律,正式注冊成立為有限責任公司並有效存在戶之組織章程大綱及細則公司注冊及附則所授權戶簽訂交付及履行此等條款之規定及所有必需之法人或其他行動已予以執行,以授權上述簽訂交付及履行。
分享友人