輕度頭痛 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngtóutòng]
輕度頭痛 英文
mild headache
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • 輕度 : mild
  1. Heat exhaustion will leave you feeling tired, nauseous, dizzy and headachy. rest, rehydration, food and a good night ' s sleep are the treatment

    中暑將會使你感到疲憊,惡心,暈及。休息,補充水分及食物,睡個好覺,都可作為治療的方法。
  2. Used for lowering the temperature and bringing down a fever, is it stop the pain to diminish inflammation, skin care styptic, accident is it hurt various kinds of sports type damage, muscle draw wounded spraining slight scald, burning traumatism arrest blood, not waterproof and swollen to touch, the feverish, toothache dispels the fatigue to suffer heatstroke, have a headache, producing refreshing effect to the mind, medical first aid, etc.

    用於降溫退熱消炎止護膚止血意外碰傷及各種運動型損傷肌肉拉傷扭傷燙傷燒傷外傷止血防水腫,中暑發燒牙消除疲勞,提神醒腦醫療急救等。
  3. Manuscript submitted, i went cold turkey on holiday, knowing that the headache and sluggishness of mind would be both less painful and less important while wandering around the welsh coast

    在交稿后,我在假時採用了突然戒除法,因為我明白,當我在威爾士海岸漫步時,疼和精神萎靡的苦程得多。
  4. Most patients ( 59. 7 % ) had csd with anxiety, 38. 6 % had csd and illnesses of the central nerous system ( migraine, traumatic brain injuries, or dysautonomias ), and 1. 7 % had csd and irregular heartbeats

    大部分患有慢性主觀性眩暈的患者( 59 . 7 % )伴有焦慮, 38 . 6 %慢性主觀性眩暈患者有中樞神經系統疾病(偏腦部外傷和家族性神經機能異常) , 1 . 7 %慢性主觀性眩暈有心率不齊。
  5. The patient appears first normally calorific ( alar temperature often is in ) of 38 above, can accompany have shiver or other symptom, include to have a headache, systemic ache and unwell, lack of power, partial patient is in inchoate also can have symptom of longitudinal respiratory tract, if cough, pharynx is painful, wait

    病人通常先出現發熱(腋下體溫常在38以上) ,可伴有寒戰或其他癥狀,包括、全身酸和不適,乏力,部分病人在早期也會有的呼吸道癥狀,如咳嗽、咽等。
  6. The patient appears first normally calorific ( alar temperature often is in 38 above ), can accompany have shiver or other symptom, include to have a headache, systemic ache and unwell, lack of power, partial patient is in inchoate also can have symptom of longitudinal respiratory tract, if cough, pharynx is painful, wait

    病人通常先出現發熱(腋下體溫常在38以上) ,可伴有寒戰或其他癥狀,包括、全身酸和不適,乏力,部分病人在早期也會有的呼吸道癥狀,如咳嗽、咽等。
  7. In built two pcs tapping & vibration massage head, two levels intensity ( high = 3700rpm ; low = 3200rpm ) ; 2 ) massage position : shoulder 、 back 、 waist 、 hip 、 leg and foot etc ; 3 ) promptly eliminate fatigue, catabatic nerve muscle and ache, accelerate the blood circulation and improve more kinds of chronic disease

    內置2個捶振按摩,兩檔強(高檔= 3700轉/分鐘;低檔= 3200轉/分鐘) ; 2 )可按摩部位有:肩部、背部、腰部、臀部、大小腿和腳底等; 3 )有助於減疲勞,緩解肌肉緊張和疼,加速血液循環。
  8. Only a few patients, especially those who have received large dosage of radiation at a time, may have some side effects, such as, headache, naupathia, vomit, fever and so on. it is mostly caused by damage of capillary vessel, edema or infection due to radiation. however, the side effects just lasts a short period of time and they can disappear more quickly with the assistant of medicines such as dehydrator

    少數病人特別是接受單次較大劑量照射的病人可能會出現一些副反應,如照射后幾天內出現輕度頭痛惡心嘔吐發燒等,這多半是由照射引起的毛細血管損傷水腫和炎性反應,時間短暫,一般都可自行恢復正常,適當用一些藥物如脫水劑等治療,效果更佳。
分享友人