輕飄的 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngpiāode]
輕飄的 英文
aethereal
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 動詞(隨風搖動或飛揚) wave to and fro; float (in the air); flutter
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 輕飄 : light; buoyant
  1. The rosy-cheeked, bright-eyed quartet looked so charming in their light summer attire, clinging to the roadside bank.

    她們四個人,臉上紅撲撲,眼睛水汪汪,夏服,擠在路旁土坡上面,看著非常迷人,非常可愛。
  2. That answer and those leaves, vincent said to him, will adorn you more fitly when something more, and greatly more, than a capful of light odes can call your genius father. all who wish you well hope this for you

    「當你能夠憑著遠比兩三首詩更為偉大作品向你天才父親252呼喚時, 」文森特對他說, 「這句答復和那些葉子就能成為更適合於你裝飾了。
  3. And the lightness and freshness and intoxication of the gentle air blowing here and there, yet scarcely rippling the surface of the lake.

    一陣陣微風吹過,多麼,多麼清新,多麼令人陶醉,可是湖上卻並沒有吹起漣漪。
  4. Swish and soft flop her stays made on the bed

    緊身褡嗖一聲地落在床上。
  5. She tripped along joyfully as if treading on air.

    腳底下
  6. Virag unscrews his head in a trice and holds it under his arm

    421行星們化為氣球,漲大並飛走。
  7. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    身體似乎象空氣一樣,他知覺變得非常敏捷,他感官似乎增強了一倍力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到那種在上空翱翔著漠然,恐怖,陰郁地平線,而是一種藍色,透明,無邊無際地平線,彌漫著海全部蔚藍色,太陽全部光輝,和夏季微風芬芳,然後,在水手們歌聲里,那歌聲是這樣響亮動聽,要是能把他們樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中一座嚇人巖石了,而是象流落在沙漠里一片綠洲。
  8. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了許多主觀感受指標,從多數是持續性腦波到均衡醒悟狀態及高度發展腦波狀態都有,例如:不易平靜心發癢分心不專注感覺從睡眠中被拉回間歇閃過鮮明圖像浮或感覺持久清晰圖像感覺失去身體界限意識清明狀態深深滿足感高度敏覺平靜不執著解決問題靈感直覺感覺被光所圍繞感覺高度靈性領悟充滿喜悅及說不出詳和以及感受到對宇宙有更廣大了解。
  9. The young woman with slow care detached from her light skirt a clinging twig. - i thought you were at a new gunpowder plot, j. j

    那個年姑娘仔細緩慢地將巴在她那裙子上一載小樹枝摘掉。
  10. An airy and innocent playfulness seemed to flicker like the shadow of summer leaves over her children face, and around her buoyant figure.

    她那雅氣面龐和體態上,彷彿老閃現著一股逸而天真淘氣勁兒,就象夏天裡樹葉影子那樣,時隱時現。
  11. The leading and supporting colors both appear to happily return in unison to somewhere special, leaving the observer with a sense of lightness and a desire to dance like an elegant, serene swan with the radiating green foliage

    正色配色共欣然重歸某一處,使觀賞者然與光潤綠葉舞出天鵝般舞步
  12. The sea breeze, as though it had the sooner blown itself out by its unusual violence, was already at an end ; it had been succeeded by light, variable airs from the south and south - east, carrying great banks of fog ; and the anchorage, under lee of skeleton island, lay still and leaden as when first we entered it

    海風耗竭了淫威,很快地平靜下來,緊跟著,海風從南面東南面拂而來,攜來了大團大團霧氣。在骷髏島下風處,鉛灰色錨地像我們初次進來時一樣平靜。
  13. He had time to note the light, fluffy something that hid her queenly head, the tasteful lines of her wrapped figure, the gracefulness of her carriage and of the hand that caught up her skirts ; and then she was gone and he was left staring at the two girls of the cannery, at their tawdry attempts at prettiness of dress, their tragic efforts to be clean and trim, the cheap cloth, the cheap ribbons, and the cheap rings on the fingers

    他注意到她那王家氣派頭上罩了個東西注意到她盛裝身軀那品味高雅線條她那曼婉美妙神態和提著長據纖手。她很快便走掉了,留下地望著兩個罐頭廠姑娘:兩人刻意打扮,卻顯得花里胡哨她們為了打扮得干凈漂亮所作努力令人難過。廉價衣料廉價絲帶,手指上還套著廉價戒指。
  14. Susan has been walking on air ever since she got the official letter that she ' s been accepted as a graduate student at the university of california

    這句話意思是:自從蘇珊收到加州大學正式通知書,說她被錄取為研究生以後,她真是,好像騰雲駕霧一樣。
  15. Suddenly the soft breeze changed. it bagan to blow wildly. the sky darkened. rain bagan to fall. the fisherman ' s boat was seized by the wind and whirled around

    然而一轉眼一切都變了- - - - - - -先前風變得瘋狂起來,天空開始暗下來,雨傾瀉而。老漁夫小船在風雨中搖。
  16. Unlike her black american counterparts who belt out their songs with poignant tones that speak of the blues, ishihara sings with lightness and muted emotions that are in the line of caucasian jazz artists

    她,是屬于熱帶、陽光、少女情懷戀戀情深,唱到一些落寞歌曲,也總予人一種清風逸印象,聽得人心情隨即舒泰起來。
  17. Broken ethereal items now sell for 1 gold

    現在斷裂輕飄的項目為1出售金子
  18. The sensitive clergyman shrunk, with nervous dread, from the light missile

    那敏感牧師懷著神經質恐懼,將身子一縮,躲開了那輕飄的飛彈。
  19. Poetic flavour is not lightness and romance, but the the brilliance of men ' s real existence

    詩意不是一種浪漫狀態,而是人本真生存光華。
  20. The ethereal strings of the harp and the haunting tones of the native american flute create a listening experience that transports you to serenity and stillness

    譯:豎琴和印地安長笛悠然,彷彿把心靈帶入了靜謐天地,如在做一次安逸旅行
分享友人