輪柏 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
輪柏 英文
lun bo
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : 柏名詞1. [植物學] (柏樹) cypress; cedar2. (姓氏) a surname
  1. A scheme for the development of irish tourist traffic in and around dublin by means of petrolpropelled riverboats, plying in the fluvial fairway between island bridge and ringsend, charabancs, narrow gauge local railways, and pleasure steamers for coastwise navigation 10 - per person per day, guide trilingual included

    為了發展都林市內和左近的愛爾蘭旅遊交通,計劃建造一批內河汽,行駛于島橋與林森德之間。大型游覽汽車,窄軌地方鐵道以及沿岸游覽汽船每人每日十先令,包括一位能操三國語言的導游。
  2. In time, wilbur conceived an elegant cable - and - pulley mechanism that twisted a flexible fabric wing across its span so that one wingtip could generate greater lift and the other less

    最後,魏爾設計出精巧的纜索及滑機構,用以扭轉可彎折的布料機翼,讓兩邊翼尖產生大小不等的升力。
  3. A wheel soaked in tar and wrapped in straw, or specially prepared straw lamps or torches. the

    一根立桿頂上放上一桶油,一隻浸透了油、裹著稻草的子,或者是一些特製的稻草燈或火炬。
  4. It is then they reach the understanding that pia has planner to get all the former friends together again. in xishuang banla, the iron ladies are invited to a match with the local team. old wounds are healed, and the magic of the iron ladies returns

    芝與祖兒亦言好,與冬,陰,功一同回歸水蜜蜜隊,迎戰水晶晶隊,經過一爭虎鬥,出盡上屆贏波的關鍵性果球,結果
  5. Also used when exiting the driver ' s pit position, allowing wheelspin, which deposits rubber on the tarmac, providing more grip during pit stops

    離開維修站時也會使用,讓胎打滑,留下橡膠在油路面上,比賽中進站時就可以得到更大的摩擦力。
  6. Any of a breed of gray or black draft horse originally used in france for drawing artillery and heavy coaches but now bred in other countries for general purposes

    雪龍馬一種產自法國的灰色或黑色的馬,用來拉火炮和四大馬車,現在其它國家大量養做它用
  7. The pressure existing between the guide vane and the runner when the pump - turbine of east china tongbai pumped storage power station stops at different loads is analyzed, and the method for determining the best load at which the generator circuit breaker ( gcb ) switches off during operation of the pump - turbine is illuminated

    摘要介紹華東桐抽水蓄能電站的水泵運行時,不同負荷工況下停機、導葉和轉間壓力的變化,闡述了華東桐抽水蓄能電站1號機組發電機斷路器開斷的最佳負荷值選定。
  8. To facilitate ferry passengers interchanging with bus services, en - route stopping points will be added for bus routes 2 to sai wan ho, 12 to park road, the mid - levels, 15 to the peak, after 10. 00 a. m. daily, 511 to jardines lookout and m722 to yiu tung estate at man kwong street near central ferry pier no. 7

    為方便渡服務的乘客轉乘巴士服務,在中環七號碼頭外將加設巴士路線第2號(往西灣河) 、 12號(往半山區道) 、 15號(每日上午10時后,往山頂) 、 511號(往渣甸山)及m722號(往耀東)的中途站。
  9. In 1859, abolitionist john brown led a group of about 20 men in a raid on harper ' s ferry

    在1859年,廢除主義者約翰布朗帶領約20人襲擊了哈
  10. In a sense, this presidency will really begin only on march 25th, when leaders of the eu ' s member states gather in berlin for the 50th anniversary of the treaty of rome, the union ' s founding document, and adopt a “ berlin declaration ”

    某種意義上,值主席任期只能從3月25日,即羅馬條約這一歐盟創始文件簽署50周年之際開始,各成員國首腦屆時將齊聚林以茲紀念,還將發表「林宣言」 。
  11. Next weekend the present crop of european union leaders will gather in berlin ( because germany holds the rotating eu presidency ) to mark the 50th anniversary of this historic step towards european integration

    下周,現任歐盟國家領導人將雲集林(因為德國是歐盟值主席國) ,慶祝邁向歐洲融合的這一歷史性時刻誕生50周年。
  12. There are many people who have investigated reincarnation and come to the conclusion that it is a legitimate phenomenon, such as peter ramster - a psychotherapist, diandra, dr brian weiss and others, but their work is generally ignored by the scientific community

    有許多已經調查回的人做出這個結論回是合理的現象,如彼得.拉姆斯特,與一個心理學家,黛安德拉,雷.衛斯博士,與其他人都相信這樣,但是他們的作品通常都被科學領域的同行們所忽略。
  13. Asphalt detergent : this product can quickly remove dirt like asphalt and grease from the body surface and wheel frame of cars and motors with no damage to paint surface and producing glazing effect

    油瀝青清潔劑:本品能迅速清除汽車、摩托車車身表面及車金屬框上的油瀝青、油漬等污垢,不損壞油漆表面,同時具有上光效果。
  14. Response of ring width and ring density of platycladus orientalis to climate change in beijing

    寬度和年密度對氣候變化的響應
  15. They all got upon the train, which was just ready to start, at half - past one ; at dawn of day they were in dublin ; and they lost no time in embarking on a steamer which, disdaining to rise upon the waves, invariably cut through them

    他跟著他,跟著艾娥達夫人,跟著忙得連喘氣的功夫也沒有的那個路路通。費克斯跟著他們在一點半鐘上了昆斯敦的火車。天剛亮的時候就到了都林,馬上又搭上了渡汽船。
分享友人