輪渡泊位 的英文怎麼說

中文拼音 [lúnwèi]
輪渡泊位 英文
transfer ship
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : 泊名詞(湖) lake
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  1. In general, the port is treated as the heartland in the site selection of conventional berth, whereas it is particular for train ferry berth as the relay station between sea route and railway system

    常規選址均以港口為中心進行,而輪渡泊位因為是海上航線和陸上鐵路運輸系統的轉接點,因此選址中比選因素的確定具有特殊性。
  2. By now, there is no instance of the train ferry berth in china with neither related industry criterion nor computational theory addressed. the site selection and design of train ferry berth will be developed as a fire - new field

    列車輪渡泊位的選址及設計在我國尚屬一個全新的領域,目前我國還沒有使用的實例,行業設計規范和計算理論均為空白。
  3. As an important role, the author took part in the research work of " yantai - dalian train ferry project ". the recommended site was authorized by the advisory committee of china planning commission, and the feasibility report of the project was singled out in the competition among four design institutes of first class attached to ministry of communications

    作者參加了煙?大火車輪渡泊位工程項目的選址和工程可研工作,所論證的推薦港址得到國家計委咨詢公司的認可,所做的工程可行性報告在交通部4個甲級院參加的兩競標中取勝。
  4. North west plans to use all three berths of the new cross - boundary ferry terminal to provide daily ferry services to macau initially, at a service frequency of one sailing every 30 minutes from 11am to 2am

    該公司打算初期使用新跨境碼頭全部三個提供每日開往澳門的服務,由上午十一時至凌晨二時,每三十分鐘一班。
分享友人