轉又轉 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnyòuzhuǎn]
轉又轉 英文
round round
  • : 轉構詞成分。
  1. Colonic convulsion continues to deepen, alvine path wriggles answer increase, defecate frequency, turn again by constipation for diarrhoea, from this go round and round

    結腸的痙攣繼續加深,腸道蠕動復增強,大便頻數,由便秘為腹瀉,由此周而復始。
  2. The earth revolves both round the sun and on its own axis.

    地球既公
  3. The earth revolves both about the sun and on its own axis.

    地球
  4. I dud not know how to ignite a fire in the stove, how to add more coal to keep the fire burning, how to align the holes of honeycombed briquets, how to cook our meals, etc. on all accounts my inability was exposed in many ways

    2001年10月22日,我下午三點多就回家了。但不知怎的,我總是心神不定的,總是覺得有什麼事要發生,但想不出來。我不知該干點什麼,在屋裡總是去。
  5. He turned away again to lawson's canvas.

    過臉去看勞森的畫。
  6. This obliging person took her place again and struck a few chords.

    這位和顏悅色的夫人過身去,彈了幾個和音。
  7. The risc architecture soon came to dominate the workstation and embedded markets, and john cocke moved on to other projects

    Risc體系結構在工作站和嵌入式市場中很快占據了主導地位, john cocke之後入其他項目的研究之中。
  8. Their next step likely target initial please act cautiously any indiscreet counteraction prohibit

    他們下步有可能向原來的目標。望小心行動,切勿冒然行事。
  9. His glance again wandered away to the darkened street.

    他的視線至黑沉沉的街上。
  10. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷一直走到蒙哥馬利街角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租馬車行那兒,向左在丹伯金那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。
  11. Now peter's attention was diverted to the roof-edge.

    現在彼得的注意力到屋頂邊上。
  12. Then without waiting for her reply she turned to estelle : " and this little one, has she had a nap too

    接著,還未等到薩比娜回答,她向愛絲泰勒,說道:
  13. He turned to the huge bundle of clippings which had come in from his press bureau, and read about himself and his vogue, which had become a furore

    向一大捆由各編輯部寄來的剪報。他讀到有關自己和圍繞自己所形成的風尚的消息。那風尚已成了狂熱。
  14. And she turned back to the piano and began grandly to play.

    過身去,對著鋼琴,用力彈了起來。
  15. He spooned up his soup hungrily and came back for more.

    他用湯匙如饑似渴地把湯喝完后,回頭來再要一點。
  16. This very remorse reacted again into indulgence.

    這種內疚的心情卻化為溺愛放縱。
  17. The rains come - good rains to sleep by - and fields that were dun as oatmeal turn to pale green, then to kelly green

    細雨飄了下來? ?好雨伴美夢? ?而田野卻在這細雨中由燕麥粉般的灰褐色變成了淺綠色,而後為黃綠。
  18. She caught a trolley-bus, and then went on the metropolitan underground to the temple stop.

    她上了一輛無軌電車,后來乘都市線地下車到潭普爾車站下車。
  19. And then he turned again to the mutineers

    然後他向了反叛分子。
  20. If you happened to touch her, when she warn t noticing, she done the same ; she couldn t face noway and be satisfied, because she allowed there was something behind her every time - so she was always a - whirling around sudden, and saying " ouch, " and before she d got two - thirds around she d whirl back again, and say it again ; and she was afraid to go to bed, but she dasn t set up

    她沒有留意的時候,你偶然碰了她一下,她也會這樣子。不論她的臉朝那個方向,她總是不放心,因為她認為在她身子背後,每一回都有什麼妖怪之類所以她不停地突然身,一邊說「啊唷」 。還沒有到三分之二,就回來,說一聲「啊唷」 。
分享友人