轉賣合同 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnmàitóng]
轉賣合同 英文
resale contract
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 轉賣 : resell; subpurchase
  1. Buying and selling of building droit reservation is to point to in building business, betray a person to reach the house have by vendee, but the property that sells a person to still preserve pair of buildings, when total value pays gold in alienee or fulfilling specific obligation, the droit of this building just produces the contract of a kind of business of move

    房屋所有權保留買是指在房屋買中,出人將房屋交由買受人佔有,但出人仍然保留對房屋的所有權,在受讓人支付全部價金或履行特定義務時,該房屋的所有權才發生移的一種買
  2. After become effective of property insurance contract, those who serve as insurance mark insurance belongings reachs his to concern a benefit, because the meeting is buying and selling, given, accede to wait for the happening of the circumstance and be transferred, after the cession of insurance mark, the alienee that insurance profit meets what change insurance bid subsequently of course

    財產保險生效后,作為保險標的的保險財產及其有關利益,會由於買、贈予、繼續等情況的發生而移,保險標的讓后,保險利益當然會隨之移給保險標的的受讓人。
  3. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所限制,但對于開放內容不應有所限制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不的成立條件;在動產的讓人為無權處分而受讓人為善意的情況下,讓人與受讓人之間的是否有效不應當以「無權處分」為條件,只有在無效的情形下,受讓人取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他無法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履行期屆滿后,抵押權人行使抵押權,原則上不應當有一個時間限制,但抵押人非為債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍抵押物。
  4. We analyze agent cooperation methods now commonly in use, and, on the basis of ecology and experiences, we propose a competitive price auction contract network protocol. while using the same network traffic volume as the simple auction, our strategy of second overbid competitive price auction can achieve the same effect as the traditional auction. further, we improve traditional contract network protocol, introduce constraints into message transmit, and use fell back punishment and credit when an agent cannot complete the intended task, consequently the traffic volume and the complexity of systems are considerably reduced

    本文分析了現在通常採用的agent協方法,提出基於生態學和經驗的競價拍網協議,採用的選擇次高價競價拍策略能在與簡單拍的通信量上達到類似於傳統競價拍的效果,對傳統的網協議進行改進,在消息傳播中加入約束機制和對agent不能完成任務時不採取變角色重新招標而採用違約懲罰和信用機制,減少了系統的通信量和系統的復雜度,最後在此基礎上實現一個基於fipa標準的多agent電子商務原型系統。
  5. The buyer shoulid transfer in advance 30 % of the payment to the seller ' s named account, and the rest of the payment is to be made by confirmed, irrevocable, transferable and partible letter of credit at 30 days ' sight

    買家在簽定后即將30 %預付款家指定賬戶,尾款以保兌的,不可撤銷的,可讓可分割的30天信用證形式支付。
  6. Documents : the sellers shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading, invoice, quality certificate issued by the china commodity inspection bureau or the manufacturers, survey report on quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis

    單據:方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質證明、中國商品檢驗局出具的數量重量簽定書;如果本按cif條件,應再提供可讓的保險單或保險憑證。
  7. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的法律事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組讓拍公司的收購兼并併與分立以及公司股權的讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的法律服務,起草制訂章程等重要法律文件辦理在京的法律事務辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  8. The payment under the present contract will be defrayed by the buyer after receiving from the seller of a pro - forma invoice by means of opening by the buyer in favour of the seller of the irrevocable indivisible letter of credit allowing transhipment

    根據有買方開證,對方有利的不可撤消可讓信用證,目前的付款將由買方在收到方的形式發票后支付。
  9. Betray a person to also can agree according to the contract, retain the content ownership of mark temporarily, namely : pay total cost when vendee only hind, or the amount that vendee pays cost oneself those who amount to total amount how many when, the droit of the content of mark ability jib at vendee

    人也可以根據約定,暫時保留標的物所有權,即:只有當買受人支付全部價款后,或者買受人支付價款的金額己達總金額的多少時,標的物的所有權才移于買受人。
  10. But in line with the principle of " exhaustion of right ", any work having received agreement from the author or other copyright proprietor then sdd in one country ' s markets, can be retailed and resold in any way and will not constituite infringement. furthermore, the author and other copytight proprietor have no right to interfere. at last, the parallel import of the copyright commodity becomes legal

    但依權利用盡原則,則任何作品一旦經作者或其他版權人意在一國市場上經銷,該作品以後再怎樣分銷、均不構成侵權,作者或其他版權人無權過問,版權商品平行進口就完全法。
  11. Where the parties agree on a barter transaction involving transfer of title to the subject matters, such transaction shall be governed by reference to the relevant provisions governing sales contracts

    第一百七十五條當事人約定易貨交易,移標的物的所有權的,參照買的有關規定。
  12. ? answers : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ? ( 2 ) " estate card " or other right certificate ; ? ( book of 3 ) business contract ; ? ( the land of 4 ) administration transfer or derate land cost, the approval file that needs to refer city bureau or substation to agree to make over reachs the proof of complemental price money ; ( house of 5 ) city, region changes the give an official that do to reach cent door summary table ; ? ( 6 ) identification ; ( 7 ) is not legal person unit, need to offer branch of its property right to agree with cession proof

    ?答: ( 1 ) 《房地產移登記申請書》 ; ? ( 2 ) 《房地產證》或其它權利證書; ? ( 3 )買書; ? ( 4 )行政劃撥或減免地價款的土地,需提交市局或分局讓的批準文件及補足地價款的證實; ( 5 )市、區房改辦的批復及分戶匯總表; ? ( 6 )身份證實; ( 7 )非法人單位的,需提供其產權部門讓的證實。
  13. Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document for the contract of carriage for example a negotiable bill of lading, a non ? negotiable sea waybill, an inland waterway document, an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document

    除非前項所述單據是運輸單據,否則,應買方要求並由其承擔風險和費用,方必須給予買方一切協助,以取得有關運輸的運輸單據如可讓提單不可讓海運單內河運輸單據空運單鐵路托運單公路托運單或多式聯運單據。
  14. The sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. transshipment is allowed. partial shipment is not allowed

    運輸:方應于交貨期內將貨物從裝貨港運到目的港,不許分批,允許運。
  15. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:憑以方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以運及分批發運的即期信用證,議付期延至裝運日期后第15天在中國到期.買方在信用證上請填注本號碼,貨物名稱要按照本規定
  16. The object matter of futures trading is futures ; futures contracts are the contracts for buying and selling futures ; and liquidation should be seen the offset of the least than the general transfer of rights and duties bound by contracts

    期貨交易的客體是期貨,期貨是期貨買,對沖平倉的法律性質為債的抵銷,而非權利義務的概括讓。
  17. Card of conduction house property : 1, original of id of the person that buy a house and photocopy ( belong to what the unit buys a house to refer the corporate organization proof such as business charter and original of certificate of share of unit agency person and photocopy ) ; 2, booklet of registered residence of the person that buy a house or census register proof ; 3, commodity house hands over credential original ( offer " contract of commodity house business " original ) ; 4, original of building agree card, photocopy and book of money of agree duty pay original of the 6th couplet ; 5, original of the bill that buy a house ( the desired result original that belongs to an unit to buy a house receives xerox ) ; 6, building plan ; cost of production of property right card : droit of house of 10 yuan of towns registers cost : 80 yuan / card area is in less than of 500 square metre : 200 yuan / ancestor house property property right makes over : 1, former " building droit card " original and " land access card " original and photocopy ; 2, building business ( or crossing - over ) contract ; 3, agree card original and photocopy and book of money of agree duty pay original of the 6th couplet ; 4, applicant id original and photocopy and booklet of registered residence or census register proof ; cost of production of property right card : droit of house of 10 yuan of towns registers cost : 80 yuan / card area is in less than of 500 square metre : 200 yuan / ancestor the charge that above is collection of house property management department

    辦理房產證: 1 、購房人身份證原件及復印件(屬單位購房的提交營業執照等法人資格證實及單位經辦人身份證原件和復印件) ; 2 、購房人戶口簿或戶籍證實; 3 、商品房交接憑據原件(提供《商品房買》原件) ; 4 、房屋契證原件、復印件和契稅繳款書第六聯原件; 5 、購房發票原件(屬單位購房的校驗原件收復印件) ; 6 、房屋平面圖;產權證工本費: 10元城市房屋所有權登記費: 80元/證面積在500平方米以內: 200元/宗房產產權讓: 1 、原《房屋所有權證》原件及《土地使用權證》原件和復印件; 2 、房屋買(或互換); 3 、契證原件和復印件及契稅繳款書第六聯原件; 4 、申請人身份證原件和復印件及戶口簿或戶籍證實;產權證工本費: 10元城市房屋所有權登記費: 80元/證面積在500平方米以內: 200元/宗以上為房產治理部門收取的費用。
  18. The seller should shift his ownership according to the contract. he bears the obligation of delivering matter subject and bringing the buyer the matter subject. the matter subject delivered should be complete and own value, avail or quality in accordance with trade concept or intention of the party

    有效成立后,出人應當依據讓所有權,負有交付標的物的義務和使買受人獲得標的物所有權的義務,並且應擔保其交付的標的物權利完整無缺,有依通常交易觀念或當事人的意思,認為應當具有之價值、效用或品質,否則,即承擔相應的民事責任,即出人負有瑕疵擔保責任。
  19. A sales contract is a contract whereby the seller transfers title to the subject matter to the buyer, who pays the price

    第一百三十條買是出移標的物的所有權于買受人,買受人支付價款的
  20. Article 130 definition of sales contract a sales contract is a contract whereby the seller transfers title to the subject matter to the buyer, who pays the price

    第一百三十條買是出移標的物的所有權于買受人,買受人支付價款的
分享友人