迎著困難上 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngzhāokǔnnánshàng]
迎著困難上 英文
grasp the nettle
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ動詞1 (陷在艱難痛苦中或受環境、條件的限制無法擺脫) be stranded; be hard pressed 2 (控制在一定...
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. After all we have to grasp the nettle

    別浪費時間聊天了,無論如何我們得迎著困難上
  2. Don ' t waste too much time talking, after all we have to grasp the nettle

    別浪費時間聊天了。無論如何我們得迎著困難上
  3. I think it very likely that those things we do most easily we shall do best ; but i have found that training comes through struggle, and that those people are developed most who resist most, or who struggle against difficulty and opposition and overcome

    我認為我們做得最順手的工作可能做得最好,但我發現訓練來自斗爭,反抗最厲害、和反對意見並克服障礙的人發展得最好。
分享友人