追收擔保款項 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuīshōudānbǎokuǎnxiàng]
追收擔保款項 英文
estreated recognizance
  • : Ⅰ動詞1 (追趕) chase after; run after; pursue; catch up with 2 (追究) trace; look into; get to...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  • 款項 : 1. (為某種用途而儲存或支出的錢) a sum of money; fund2. (條文的項目) section of an article in a legal document, etc
  1. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and cost incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠及承一切有關本銀行時所產生之合理費用,包括律師費、賬費用及其他費用,在此債尚未全數償清前,本銀行留對該賬戶繼續取財務費用之權利。
  2. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and costs incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠及承一切有關本銀行時所產生之合理費用,包括律師費、賬費用及其他費用,在此債尚未全數償清前,本銀行留對該賬戶繼續取財務費用之權利。
  3. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be liable to settle such amount outstanding immediately and shall reimburse the bank s costs and expenses of recovery and enforcement, which are of a reasonable amount and reasonably incurred, including legal fees, collection agency handling fees and other expenses. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠及承一切有關本行時所產生之合理費用,包括律師費、賬費用及其他費用,在此債尚未全數償清前,本行留對該賬戶繼續取財務費用之權利。
分享友人