這就更妙了 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèjiùgēngmiào]
這就更妙了 英文
no data
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  • : 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furthermore
  • : Ⅰ形容詞1 (好; 美妙) fine; wonderful; excellent; extraordinary 2 (神奇; 巧妙; 奧妙) exquisite;...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. We have had, and may still have, worse things to tell of him ; but none, we apprehend, so pitiably weak ; no evidence, at once so slight and irrefragable, of a subtle disease, that had long since begun to eat into the real substance of his character

    我們已經說過也許還會說到他個人的過失但我們所知,沒有一件比軟弱得可憐的眼下也沒有任何證據比微不足道卻無可辯駁地說明:一種微的疾病早巳開始蠶食他性格的實體
  2. So much the better.

    這就更妙了
  3. In order for them to do so, they must further immerse themselves within the complex political, social and cultural contexts of china. this abridged english version is also written by the author who is assistant professor and co - ordinator, asian languages and cultures academic group chinese, national institute of education, ntu

    其實,除熟悉專業領域的華文術語,重要的還在考察者能解讀華語話語意在言外的內涵意義,而必須等到他們親身浸濡在中國復雜深層的政治社會文化環境中,才能入境隨俗,實際體會其中的奧
  4. There are many chinese - english songs in the video - shop, you can try to have a look

    不知能否找到用英文演繹的首歌,有的話
  5. Balashov was some ten yards from this majestically theatrical figure in bracelets, feathers, necklaces, and gold, when julner, the french colonel, whispered to him reverentially, the king of naples ! it was in fact murat, who was now styled the king of naples. though it was utterly incomprehensible that he should be the king of naples, he was addressed by that title, and was himself persuaded of his royal position, and consequently behaved with an air of greater solemnity and dignity than heretofore

    那人有一副莊重的舞臺面孔,帶著手鐲,項鏈,滿身珠光寶氣。果然,是那個稱作那不勒斯王的繆拉。雖然為什麼他是那不勒斯王完全是一件莫名其的事,但人們那樣稱呼他,而他本人也確信一點,因此顯出一副比以前莊嚴和不起的派頭。
  6. Spamassassin takes a very different approach from previous spam filters, and this approach has proven to be more flexible and adaptable. while it also uses matching rules to identify possible spam candidates, it takes a probabilistic, score - based approach to classifying messages instead of a binary approach

    隨著垃圾郵件製造者獲取的技術,呆板的二進制方法進行過濾需要復雜的調整,使那些十分不擅長使用procmail的用戶(其中的大部分人)不那麼幸運
  7. For him, this is a much more sensible means of combat, especially if he can do it when they ' re not looking

    對他而言,才是明智的戰斗方式,如果能夠在別人沒有注意到的時候做到
  8. But that trick took em to the graveyard, and the gold done us a still bigger kindness ; for if the excited fools hadn t let go all holts and made that rush to get a look we d a slept in our cravats to - night - cravats warranted to wear, too - longer than we d need em.

    正是計把他們引到墳地去,那袋金幣是幫我們的大忙。因為要不是那些激動的傻瓜松開他們的手,湧上前去看一眼,那我們今晚上怕要帶上大領結睡覺啦個大領結還保證經久耐用,可我們只要帶上一次完啦。 」
分享友人