進口稅則 的英文怎麼說
中文拼音 [jìnkǒushuìzé]
進口稅則
英文
import tariff- 進 : 進構詞成分。
- 口 : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 則 : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
- 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
- 稅則 : tax regulations; tariff schedule稅則歸類 tariff classification; 稅則委員會 tariff commission
-
America ' s trading partners in the general agreement on tariffs and trade ( gatt ) formally charged washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on imports
美國在關貿總協定的夥伴今天正式指控,華盛頓破壞了協定的原則,對進口商品徵收15的附加稅。America % 26lsquo ; s trading partners in the general agreement on tariffs and trade ( gatt ) formally charged washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on imports
美國在關貿總協定的貿易夥伴今天正式指控,華盛頓破壞了貿易協定的原則,對進口商品徵收15的附加稅。F. regardless of when reports are due, when the tc has reason to believe that there may have been a failure by microsoft to comply with any term of this final judgment, the tc shall immediately notify the plaintiffs in writing setting forth the relevant details. g
該案爭論的焦點是「進口的經清洗和磨光后的貝殼是否仍為貝殼製品」 ,如果是貝殼製品,按美國當時的法律應徵收35的從價稅如果不是貝殼製品,則免征進口稅。Customs import tariff
海關進口稅則On 27 oct, the tariff commission of the state council adjusted the provisional duty rates of import and export of certain commodities
10月27日,國務院關稅稅則委員會對部分商品進出口暫定稅率進行調整。Tariff committee of the state council determined that anti - dumping duty was imposed on chloroform from eu, south korea, the u. s. a. and india as of 30 november 2004
國務院關稅稅則委員會決定,自2004年11月30日起,對原產于歐盟、韓國、美國、印度進口到中華人民共和國境內的三氯甲烷徵收反傾銷稅。For the purposes of the first paragraph hereof, the phrase " change in tariff classification " means that, following manufacture or processing in a certain country ( region ) using materials not originating in the said country ( region ), the resulting goods cause a change in the tariff subheading or heading of the prc import and export tariffs
本條第一款所稱稅則歸類改變,是指在某一國家(地區)對非該國(地區)原產材料進行製造、加工后,所得貨物在《中華人民共和國進出口稅則》中某一級的稅目歸類發生了變化。On content and change of printing equipments import duty
2005年印刷器材進口稅則的內容和變化Under such circumstances, china ' s government adopted a new regulation on countervailing duties at the end of last year as well as four provisional measures governing the procedure at the beginning of this year. this shows it ' s not far from the day that china practices countervailing measures on subsidized imports to protect domestic industry
在此形勢下,中國于去年年底通過了《反補貼條例》 ,並在今年年初先後出臺了四個有關反補貼程序的暫行規則,這表明中國距離拿起反補貼武器保護國內產業,對受補貼的進口產品徵收反補貼稅已經為時不遠。She will be awarded the master of economy at ocean university of china in auguest, 2003. now, she is continuing her research work in the field of investment. the generalized system of preference ( gsp ) is a system that the developed countries give reduction or exemption of customs duty on the basis of mfn tariff rate when they import products from the preference receiving countries
普惠制是發達國家對于發展中國家出口產品的普遍的、非歧視性、非互惠的關稅優惠制度,即當發達國家自受惠國進口的產品符合普惠制原產地規則,並附有來自受惠國的普惠制證書時,發達國家海關將對該批產品在最惠國稅率基礎上給予免稅或減稅。Besides, measures on the edge of and away from the law and regulations of wto are also diminishing. wto asks its members to reduce and at last get rid of non - tariff barriers in trade, to have tariff to replace the non - tariff restriction import to agriculture products, and also put non - tariff measures under more effective international control
而世貿組織法律規則和規定的邊緣或之外的「灰色區域措施」也將逐步減少和消除, wto要求成員國要減少和逐步消除非關稅壁壘,對農產品的非關稅限制進口措施實行關稅化,並將非關稅措施置於更有效的國際控制之下。I have in mind provisions in china s new tariff schedule and implementing regulations that would differentiate between imports of it products for domestic production and those intended for domestic sale, with the latter being subject to a tariff
我所指的是,中國在新稅率表及實施細則中做出規定,將用於國內生產的信息產業進口產品與用於國內銷售的信息產業進口產品區別對待,後者被課以關稅。The origin of accessories, spare parts, tools and explanatory materials accompanying imports or exports and which are classified together with the goods in the prc import and export tariffs but which exceed the normal type or quantity, as well as the origin of those which are not classified together with the goods in the prc import and export tariffs shall be determined in accordance with these regulations
隨貨物進出口的附件、備件、工具和介紹說明性資料在《中華人民共和國進出口稅則》中雖與該貨物一併歸類,但超出正常配備的種類和數量的,以及在《中華人民共和國進出口稅則》中與該貨物不一併歸類的,依照本條例的規定確定該附件、備件、工具和介紹說明性資料的原產地。Importing countries are lowering their tariffs
(食品)進口國則在降低進口關稅。The tax is administered by the transport department on the basis of the published retail price. for vehicles without a published retail price, the tax will be assessed on the purchase price plus insurance and freight fees and any brokerage or agency fee related to the purchase and importation of the parts of the motor vehicle as declared by the importer with reference to the market value of the motor vehicle concerned
該稅項由運輸署負責管理,以公布零售價格為基礎計算。如車輛並無公布零售價,則會按進口人申報的購入價加保險及運費及任何與購入及進口汽車部分有關的經紀或介紹費,並且參考有關汽車的市場價值而評稅。The basic principle of tax computation and exemption in valuing import equipment
進口設備價值評估中稅項計免的基本原則探析Above offer valid next wednesday 4th p. m but any import tariff change your risk and account
上述報價在下周三下午四時前有效,但進口稅率如發生變動,則由你方負擔。Graham and schumer have asked the u. s. congress to impose steep tariffs on chinese imports to the united states unless beijing agrees to raise the value of its currency, the yuan
格雷厄姆和舒默在參議院提出議案,要求除非北京同意提高人民幣幣值,否則就對從中國進口的產品徵收高關稅。The system will display the gate status, the thunder status and fire signal status. it allows the management clearly receiving running status of all facilities and subsystems in the central control room. the system graphically displays the alarm position, informs management by phonetic alarm and provides relevant disposal method for the management, which reduce cost of undesired contingency
虹口稅務局基於節能和高效管理的考慮,在夜間,如果雙鑒探頭檢測到有人活動,則自動控制燈光開啟與關閉,同時聯動視頻進行錄像,並在界面上實時反映門的開關狀態防雷的狀態消防信號的狀態等,讓機房管理人員通過機房監控系統統能夠全面地了解機房內所有設備和子系統的運行狀態,並形象地顯示報警發生的位置,進行語音提示,同時提示相應報警的處理方法,將損失減少到最小。The commission made a negative determination, finding that uncovered innerspring units from china are not being imported into the united states in such increased quantities or under such conditions as to cause or threaten to cause market disruption to the domestic producers of like or directly competitive products
於3月8日公布的否定裁決認為,這些產品的進口數量或進口方式不足以對美國製造商造成或可能造成擾亂市場的情況。如做出肯定裁決,則可能要求徵收臨時關稅或實行臨時配額。分享友人