運貨部 的英文怎麼說
中文拼音 [yùnhuòbù]
運貨部
英文
trucking department-
As part of the airtransport agency, our company gets freight transportation order from the customer and decide flight route ; and then divide the goods and choose the flight according to the specific airport
作為航空貨代業務的一部分,我公司從客戶取得貨運訂單,決定飛行路線,根據特定機場分撥點拼箱集運貨物,以及選擇航班。Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations
答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口貨物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提貨單、裝貨單或運單(海關核查單證和查驗實際貨物后,在貨運單據上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱單一份(散裝貨物或單一品種且包裝內容一致的件裝貨物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。Safety of industrial trucks - pedestrian controlled manual and semi - manual trucks - part 3 : platform trucks
工業貨車的安全.行人操縱的手動和半手動運貨車.第3部分:平板式運貨車China sesameseed : moisture ( max ) 8 %, admixture ( max ) 2 %, oil content ( wet basis ethyl ether extract ) 52 % basis, should the oilcontent of the goods actually shipped be 1 % higher or lower, the price will be accordingly increased or decreased by 1 % and any fraction will be proportionally calculated
例如:中國芝麻:水分(最高) 8 % ,雜質(最高) 2 % ,含油量(濕態乙醚浸出物) 52 %基礎,如實際裝運貨物的含油量高或低1 % ,價格相應增減1 % ,不足整數部分按比例計算。The disruption in air cargo handling services at the new airport in july and early august, and the severe flooding in central china affecting overland freight in the mainland, led to a further distinct setback in exports in the third quarter
新機場的空運貨物服務於七月和八月初局部受阻,加上華中地區的嚴重水災影響內地陸上貨運,進一步打擊第三季的出口表現。House bill of lading - used for ocean freight movement
內部空運單-用於空運貨運內部提貨單-用於海運貨運The tail board, the back part of the lorry can be raised and lowered.
那輛運貨卡車尾部的擋板可以自由升降。In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods
四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。“ cash before shipment ” stands for that the buyer remits the full amount of money to the seller, upon receipt of which, the seller ships the goods
「交貨前匯付」指定買方把全部貨款匯寄賣方,款到后賣方就裝運貨物。Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code, based on examples of legislation on lien in various countries. the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight, contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid. it is a real right lien, which is a legal real right for security
第二章通過各國留置權立法例的啟示,分析了我國《海商法》第87條項下的海運貨物留置權的性質,筆者認為其性質分為二部分:承運人為收取運費、共同海損分攤和為貨物墊付的必要費用等屬于對方合同義務的費用而行使的留置權,是一種物權性的留置權,為法定擔保物權;承運人為收取滯期費等屬于對方合同責任的費用而扣留貨物,是一種債權性留置權,為合同的留置權。Aerospace - subject group index of aerospace standards - part 7 : air cargo and ground equipment
航空航天.航空航天標準的專業分類.第7部分:空運貨物Last year, toyota sold about 116, 000 vehicles in china, giving it a share of about 2 percent of the total market including trucks and other commercial vehicles
為了避免人貨混裝等不安全因素,該縣運管部門引進備有行李艙的客車,並於近日投放農村客運市場。In the third and forth parts, this paper stresses the detailed application of the above rules in the marine cargo claim
論文第三部分、第四部分則重點對海運貨損索賠舉證責任進行了闡述。" under the greenwood tree " is a tale of youthful love, community position, and the change from old traditions to new ones. a must have for thomas hardy fans
故事發生在19世紀中期的英國南部,一個搬運貨物的喜歡上家境富裕的女教師,而她群下不乏追求者. . . .這是一個關于年青人愛情,社區關系,和舊傳統發生轉變的故事。Have not been taken delivery of " with " if the charges to be paid to the carrier have not been paid ". in this t paper, the author raises a few views about the lien system in our country
本文在參考部分民法學者有關研究成果的基礎上,結合司法實踐,對我國的海運貨物留置權制度進行思考並提出一點看法,期望能對我國的留置權制度的完善提供參考性意見。According to china s wto commitment and the regulations on the administration of foreign investment in international marine shipping issued by mocom and became effective in june 2004, only foreign joint - venture is allowed to provide the following services : maritime cargo - handling services, customs clearance services for maritime transport, container station and depot services, international shipping, international shipping agency, international ship management, international marine shipping freight loading and unloading international marine shipping container terminal and yard business
根據中國入世承諾及《外商投資國際海運業管理規定》 (由交通部頒布並於2004年6月生效) ,外商投資中外合資合作公司可提供以下服務:承攬海運貨物、海運清關、國際海運、國際海運代理、國際船舶管理、國際海運貨物裝卸、國際海運集裝箱站及堆場業務。The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same
承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:貨港速遣或轉運貨物,此後繼續運送船上的全部或部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸貨,或在其他港口卸貨,並就承運人的方便運載或轉運該貨物至目的地,費用由船方承擔,但兩種情況風險均由發貨人和收貨人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此貨物的承運人的規定處理。Strong expansion of the southern china cargo base is expected to provide long - term growth of port traffic in hong kong, despite some diversion of ocean - going transhipment cargo and the competition from new ports in southern china
盡管香港部分遠洋轉運貨物分流至其他地區,又面對來自華南地區新港口的競爭,但是華南地區的貨源強勁擴增,預料對香港港口運輸的長遠發展有利。Provide necessary information to shipping department and make a delivery preparation
在生產訂單完成後,向運輸部提供必要的信息,並做好出貨準備。At this ballistic missile site, on november 10, we saw a cargo truck preparing to move ballistic missile components
去年11月10日,在這個存放彈道導彈的地方,我們發現一輛運貨卡車正準備轉移彈道導彈的零部件。分享友人