過好日子 的英文怎麼說

中文拼音 [guòhǎozi]
過好日子 英文
live a happy lifelive welllive in happiness
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
  1. For thousand years or more the japanese had lived like seedy caretakers watching over precious jewels.

    千百年來,本人比是衣衫不周的看守人看守著貴重的珠寶。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情客最樂善施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  3. Monica : umm, excuse me, we switched apartments. you can ' t eat are food anymore, that - that gravy train had ended

    我說,很抱歉,我們換公寓了吧象?你再也不能吃我們的東西了,白喝湯的結束了
  4. Of this festive composition each boy had one porringer, and no more - except on occasions of great public rejoicing, when he had two ounces and a quarter of bread besides

    按照這樣一種節一般的布置,每個孩分得一湯碗粥,絕不多給- - - - - -遇上普天同慶的,增發二又四分之一盎司麵包。
  5. She prated of the good old days.

    他喋喋不休地談去的
  6. She prated of the good old days

    她喋喋不休地談去的
  7. Such society revives, regenerates : you feel better days come back - higher wishes, purer feelings ; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal being

    這些品質新鮮健康,沒有污漬,沒有斑點,這種交往使人復活,催人新生。你覺得又回來了志更高,情更真。你渴望重新開始生活,以一種更配得上不朽的靈魂的方式度餘生。
  8. I know it ' s hard on a tiny stipend when the crops keep failing

    我知道莊稼連年收成不得很艱難
  9. As such people have seen better days and are now going downhill with every passing year, their debts mounting and their life becoming more and more miserable, they " shudder at the thought of the future "

    這種人因為他們,后來逐年下降,負債漸多,漸次著凄涼的, 「瞻念前途,不寒而慄」 。
  10. Nobody would be willing to give up comfortable living for the life of the poor, but one can still live well and not necessarily complicate their lives

    沒有人願意放棄舒適的生活去,但是有人還是可以既生活得很,又不使他們的生活變得非常復雜而窮于應付。
  11. Throughout the carpet of flowers forms the sky music critics. in this beautiful day, let me with the most sincere blessings with you through

    神州大地繁花似錦,祖國長空樂曲如潮。在這美里,讓我用最真摯的祝福伴您渡
  12. He has known better days.

    過好日子
  13. Oh well, commercial tv was nice while it lasted

    唔,電視廣告曾經有過好日子
  14. Trying to show him a better life wasn ' t stupid, al

    想讓他過好日子並不笨哪
  15. He ' s certainly very poor now, but i think he ' s seen better days

    他現在固然很窮,可我想他有過好日子
  16. It is to be hoped so, i suppose, for his chances of comfort in another world are very small

    我看就讓他舒服幾年吧,因為他到另一個世界想過好日子,可不那麼容易。
  17. I keep telling myself it ' s only temporary that i live elsewhere and that one day soon i ' ll come home for good

    我一直告訴自己住在其他地方只是暫時的,很快將有一天我會回來過好日子的。
  18. They could also deny better living standards to hundreds of millions of people in the developing world

    這樣反而摧毀了21世紀財富的來源,同樣也妨礙了發展中國家的億萬民眾過好日子的權利。
  19. If we want a good life, we need to be a good student of life, and realize we can learn something from everybody

    如果我們要過好日子,我們就必須成為生活的學生,認識到人人身上都有可學之處。
  20. As she flashes back to her sorrowful past, kinoshita uses a simple yet effective device silence to convey the stark sentiments of her recollection. despite her ignoble history, in which desperations required her to sacrifice her own virtues, she remains steadfast to her ungrateful children until the harrowing end

    木下寫了兩代人的不同人生觀:母親為讓過好日子,去賣黑市米,甚至以色相賺錢女在勢利環境下成長,學曉了利用別人來成全自己。
分享友人