道魯德 的英文怎麼說

中文拼音 [dào]
道魯德 英文
dow rud
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. " eh, dear friend, " said caderousse, " are wills ever made without codicils

    「咦!好朋友, 」卡斯說, 「立遺囑難竟沒有附言嗎?
  3. If you have an interest in the jvp and vipers, or female development in general, and would like to contribute to the fdc or its sub - committees please feel free to contact either elia andrews, doug colclough or myself

    總之,如果你對「少年強人計劃」 ( jvp ) 、強人或女子發展感興趣,願意為女子發展委員會( fdc )或它的下級委員會服務,可隨意聯系伊萊亞?安斯,格?科爾克拉夫或者我本人。
  4. Caydiem > are you aware how a druid plays in tank form

    你知伊坦克形態如何操作么?
  5. The priest gazed on the person addressing him with a long and searching gaze - there even seemed a disposition on his part to court a similar scrutiny on the part of the inn - keeper ; then, observing in the countenance of the latter no other expression than extreme surprise at his own want of attention to an inquiry so courteously worded, he deemed it as well to terminate this dumb show, and therefore said, speaking with a strong italian accent, " you are, i presume, m. caderousse ?

    教士用探詢的目光注視了一會兒眼前這個人,他似乎準備把客棧老闆的注意力吸引過去。但除了看到對方臉上露出的極端驚訝的神色外,別無其他表情,於是他便結束了這一幕啞劇,帶著一種強烈的義大利口音問: 「我想,您是卡斯先生吧? 」
  6. Major topics includes the classical philosophy of death of plato, epicurus and the stoics ; the argument of immortality of the christian philosophy, descartes and kant ; the phenomenological analysis of death by heidegger, levinas and derrida ; and the chinese thought on death in confucianism and taoism

    主要課題包括:柏拉圖、伊壁鳩及斯多亞學派之死亡哲學;基督教哲學、笛卡兒及康對不朽之討論;海格、萊維納斯及里達對死亡之現象學分析;以及儒家和家之死亡思想。
  7. Pretty soon old man fellows came in to ask for some of the eyewash he usually bought. " got a new kind, andrew, " mark said slowly. smells nice, too

    正想著,老頭費羅斯走進了藥店,他是來買平時用的眼藥水的, 「啊,安, 」馬克平靜地說, 「我這剛來了一種新藥,聞起來味相當不錯。 」
  8. His fustian shirt, sanguineflowered, trembles its spanish tassels at his secrets. m. drumont, famous journalist, drumont, know what he called queen victoria

    蒙111先生,著名的新聞記者蒙,你知他怎麼稱呼維多利亞女王嗎
  9. On the practicable slope, among the lines of gas jets, the whole of olympus had rejoined the dozing mme drouard

    在一排排煤氣燈照耀下,在一斜坡上,奧林匹斯山諸神又找到了阿爾太太,她正在打盹。
  10. Oh, gertrude. i didn ' t know you were coming

    哦,格特我不知你還會來
  11. For years hilda townsend must have lived behind a wall of loyal concealment, a wall which andrew had neither known of nor suspected.

    多年來,希爾達場森特一定是生活在一堵死心塌地掩蓋實情的高墻後面,而安既不知也從未疑心有這么一堵墻。
  12. An ancient hagadah book in which a pair of hornrimmed convex spectacles inserted marked the passage of thanksgiving in the ritual prayers for pessach passover : a photocard of the queen s hotel, ennis, proprietor, rudolph bloom : an envelope addressed to my dear son leopold

    一張照片明信片,畫面上是爾夫布盧姆所開的恩尼斯鎮皇后飯店312 。一個信封,收信人是:我親愛的兒子利奧波313啟。
  13. Their abruptness and improbability made us sick

    他們的莽和不講令我們惡心。
  14. Thus, near the end of january, celia and andrew were in london, accompanied by lilian hawthorne whom celia had persuaded to join them.

    就這樣,一月底,西莉亞和安到了倫敦,西莉亞還說服了莉蓮霍存思一同行。
  15. The nobel prize in physics 1961 : rudolf ludwig mssbauer

    諾貝爾物理學獎-夫路維格穆斯堡爾
  16. And, whatever people may say, " continued caderousse, in his native language, which was not altogether devoid of rude poetry, " i cannot help being more frightened at the idea of the malediction of the dead than the hatred of the living.

    而不管別人怎麼說, 」卡斯用他那種充滿庸俗的詩意的鄉談繼續說。 「我卻總覺得死人的詛咒比活人的仇恨更可怕些。 」
  17. Wenger ' s dismissal of the alleged misbehaviour of his players after the final whistle and scapegoating of the referee, mike riley, made a mockery of his reputation as a manager with added moral dimension

    溫格對已方隊員賽后粗行為視而不見,還把裁判雷利找來充當替罪羊,這些都給他最具有尺度教練的名譽抹黑。
  18. Rudolph coughed miserably in the rain as he turned into vanderhoff street.

    夫冒雨拐進文霍夫街的時候,咳得很厲害。
  19. She respected andrew's wisdom, his knack of going directly to the nub of any situation.

    她遵重安的才智和他在任何情況下都能一語破的本領。
  20. Brudnell archer performs with the pirates of nassau on georgia avenue

    喬治亞大,布爾?阿徹扮成拿騷海盜的樣子進行表演。
分享友人