達不到的地方 的英文怎麼說

中文拼音 [dàodedefāng]
達不到的地方 英文
beyond the sweof
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  1. Haojieshi shoe cover dispenser co., ltd. which located in no. 11 kangming rd shongjiang jiufu shanghai, is that one collects streamlined enterprises of scientific research, production and sale. it specializes in producing shoe cover dispenser, the company developed independently the series of " haojieshi " - car and super thin automatic shoe cover machine, which depends on their own scientific and technological strength, it is one that meet the need of change shoes when enter the room. his appearance is small and exquisite and beautiful, it is only 11. 5 centimetres high, and extremely convenient to use. the only thing guest need to do is step on gently in shoe cover plane, there will be a lovely shoe cover suit under foot, sanitary and beautiful, at the same time it is very substantial, the most important thing is make us get rid of the trouble of change shoes when entering door, and never worry should lift foottoo high. also it have dispelled the beriberi that changes the shoes. it also prevents the constrained and awkward feeling while calling at friends house, extensively suitable for such places as the family, hospital, computer room, etc., it is the indispensable practical necessities in the daily life

    隨著生活水平提高,人們自我保健意識斷增強,對足部進行保健按摩人越來越多,但都需要花費許多時間和金錢,且要專門才能進行。上海好潔士生產腳底按摩器,讓您在家中就能隨意享受舒適足底按摩,使您增強體質,保護身心。依據人體工學完美設計,按摩板設計是根據人體工學而量造,每一個細節都是恰好處,讓每一個穴道都得以享受最高按摩效果,同時針對人體各大器官進行反射性護理,以更高療效。
  2. Of the eons of geological periods recorded in the stratifications of the earth : of the myriad minute entomological organic existences concealed in cavities of the earth, beneath removable stones, in hives and mounds, of microbes, germs, bacteria, bacilli, spermatozoa : of the incalculable trillions of billions of millions of imperceptible molecules contained by cohesion of molecular affinity in a single pinhead : of the universe of human serum constellated with red and white bodies, themselves universes of void space constellated with other bodies, each, in continuity, its universe of divisible component bodies of which each was again divisible in divisions of redivisible component bodies, dividends and divisors ever diminishing without actual division till, if the progress were carried far enough, nought nowhere was never reached

    隱藏在大洞穴里和能移動石頭底下蜂巢和土墩子中那無數微小昆蟲類有機生物:微生物病菌細菌桿菌精子憑著分子親和之凝聚力而粘在一根針尖上那幾萬幾億幾兆個多勝數肉眼看微小顆粒人類血漿是一個宇宙,群集著白血球和紅血球,每個血球又各自形成一個空虛宇宙空間,群集著其他球體各個球體連續性也是由可分割構成體形成宇宙,各個構成體又可以分割成為幾個能夠進一步分割構成體。就這樣,分子與分母實際上在並未分割情況下就減少了。如果這個過程延續一定時候,就永遠在任何零。
  3. This continental slope usually starts at a place somewhere near the 100 - fatheom mark and in the course of a few hundred miles reaches the true ocean floor at 2, 500 - 3, 500 fathoms

    大陸架慢坡一般是從差多100英尋水深開始,一直延伸幾百英里遠深2 , 500至3 , 500,那裡才是真正海底。
  4. How many people can really attain such a level ? this disharmonious atmosphere is discernible even to the average person who does not practice spiritually, with the exception of a few very ignorant people and those who are as insensitive as timber. the more advanced one is in spiritual practice, the more sensitive one becomes, but when he eventually attains the highest level, every place will be the same to him

    在這個球上,並非每個振動頻率都是一樣,因為球上有各式各類金屬礦,它們分佈多寡並相同,所以修行人,常會有很多住得安穩,但是對一位真正有修行人而言,每個都是凈土,每個都是聖,這種話說起來容易,做起來很難,有幾個人能真正這種境界?
  5. I was positively against that, and looking over the charts the sea - coast of america with him, we concluded the as no inhabited country for us to had recourse to, till we came within the circle of the carribbe - islands, and therefore resolved to stand away for barbadoes, which by keeping off at sea, to avoid the indraft of the bay or gulph of mexico, we night easily perform, as we hoped, in about fifteen day sail ; whereas we could not possibly make our voyage to the coast of africa without some assistance, both to our ship and to our selves

    我和他一起查看了美洲沿岸航海圖,最後得結論是,除非我們駛加勒比群島,否則就找有人煙可以求援。因此,我們決定向巴爾巴多群島駛去。據我們估計,只要我們能避開墨西哥灣逆流,在大海里航行,就可在半個月之內
  6. Every lingering struggle in his favour grew fainter and fainter ; and in farther justification of mr. darcy, she could not but allow that mr. bingley, when questioned by jane, had long ago asserted his blamelessness in the affair ; that, proud and repulsive as were his manners, she had never, in the whole course of their acquaintance - an acquaintance which had latterly brought them much together, and given her a sort of intimacy with his ways - seen any thing that betrayed him to be unprincipled or unjust - any thing that spoke him of irreligious or immoral habits

    盡管西態度傲慢可厭,可是從他們認識以來特別是最近他們時常見面,她對他行為作風更加熟悉她從來沒有見過他有什麼品行端或是蠻講理,沒有看見過他有任何違反教義或是傷風敗俗惡習他親友們都很尊敬他,器重他,連韋翰也承認他愧為一個好哥哥,她還常常聽西愛撫備至說起他自己妹妹,這說明他還是具有親切情感。
  7. [ note ] using the mouse to control the game wearing a small moxiong odalisque through 50 meters of the red carpet to help her get small people

    又緊又彈,困難重重!穿著小小抹胸黃金甲宮女妹妹要走過奧斯卡紅毯,去爭取小金人。你能幫她克服胸前重量,成功彼岸嗎?注意力要放在合適哦!
  8. Do provide a safe area, protected from rodents of any type. garages often work well for this purpose, provided the temperatures do not get too low

    為龜提供一個安全,避開一些嚙齒動物。將冬眠箱放在車庫里會這個目,要保證車庫溫度要太低。
  9. " yes, always, " she replied, without knowing what she said, for her thoughts had wandered far from the subject, as soon afterwards appeared by her suddenly exclaiming, " i remember hearing you once say, mr. darcy, that you hardly ever forgave, that your resentment once created was unappeasable

    其實她並知道自己在說些什麼,她思想跑老遠去了,你且聽她突然一下子說出這樣話吧: 「西先生,我記得有一次聽見你說,你生來能原諒別人你和別人一結下了怨,就消除掉。
  10. I dit not kown what to say to him, i flet awkward and blundering, i did not kown how i could reach him, where i could over take him and go on in hand in hand with him once more. it is such a secret place, the land of tears

    知道該對他說些什麼,只決自己很愚笨.我知道該如何抵內心,在那裡我能夠撫慰他並且能夠再次回與他心心相通.這是一個神秘,一個溢滿眼淚
  11. Throughout the night aouda, full of sad forebodings, her heart stifled with anguish, wandered about on the verge of the plains. her imagination carried her far off, and showed her innumerable dangers

    整個一夜,艾娥夫人心裏充滿了預感和憂郁,她在那草原邊沿上徘徊,她被自己幻想帶了遼遠,那裡使她看艱險。
  12. ( 4 ) through the hydraulic property experiment of micro - hole lateral pipes of simple sdi in air, it was found that the average pressure of 60 mitre length lateral pipes was at the position of per 40o / o ~ ~ ~ 50 % of the effectual pipe length from the fist micro - hole, major pressure - loss was occurred at the ahead part of half pipe. the pressure uniformity reduced with orifice aperture ? increasing, and the relationship between pressure uniformity and initial water pressure was poor. running under the initial water pressure of 1. 5 meter, the discharge uniformity reduced with orifice aperture ? increasing, and when the orifice aperture smaller than or equal 1. 0mm, irrigation uniformity could achieve above 0. 6

    ( 3 )通過對空氣介質中簡易下滴灌微孔毛管試驗研究發現: 60m管長毛管平均壓力水頭位置基本上在距第一孔口有效管長40 - 45;大部分水頭損失發生在毛管前半部分;壓力均勻度隨孔徑增大而減小,但與初始工作水頭關系密切;在1 . 5m以下工作壓力下運行,沿程出流均勻度隨孔徑增大而降低,當孔徑大於1 . 0mm時,灌水均勻度可以60以上;當孔徑大於等於1 . 2mm時,灌水均勻度低於50 。
  13. As an arrangement invisibly made by our dear master, everything proceeded marvelously in this beautiful place, where an atmosphere of great tranquility prevailed, and there were sunny days, starry nights, and therapeutic thermal baths with pristine waters of up to 70 degrees celsius 250 meters from the retreat venue

    而師父在無形中為我們所安排這個美麗,更處處令我們感驚喜,僅有著全然寧靜氣氛,白天時陽光和煦,了夜晚繁星滿天,而且還有溫度70具有療效原始溫泉,汨汨而出溫泉距離我們打禪僅有250公尺之遠。
  14. I travell d first along the sea shore, directly to the place where i first brought my boat to an anchor, to get up upon the rocks ; and having no boat now to take care of, i went over the land a nearer way to the same height that i was upon before, when looking forward to the point of the rocks which lay out, and which i was oblig d to double with my boat, as is said above : i was surpriz d to see the sea all smooth and quiet, no ripling, no motion, no current, any more there than in other places

    我先沿海岸走我上次泊船登上小山。這次我用著照管小船,就抄近路走上前次登過那座小山崗。當我遠眺伸入海中岬角時,前面我曾提前次這兒時我駕船繞道而行,但現在只見海面風平浪靜,那兒既沒有波瀾,也大出乎我意料。
  15. A rigid rice plant allows sunlight to reach leaves on even the lowest parts of the plant, improving photosynthesis and therefore grain production ; it also allows plants to be placed in closer proximity without interfering with each other ' s growth

    陽光能照射粘米作物葉子上,甚至作物最低部分,改善了光合作用並因此提高穀物產量,而且允許在干擾各自增長更靠近種植作物。
  16. The causes of failure to reach the high quality and the different quality within the same rice breeds are various

    高等級質量要求和同一品種同產質量一致原因是多
  17. At shaston, however, he found he must hire ; but the way was such that he did not enter joan s till about seven o clock in the evening, leaving traversed a place distance of over twenty miles since leaving marlott

    過他走沙斯屯后就走動了,覺得非雇車可了他雇了車,路上好走,一直晚上七點鐘瓊住,從馬洛特村這兒,他已經走了二十多英里了。
  18. Karay was an old, misshapen, muddy - coloured hound, famous for attacking an old wolf unaided. all took their places. the old count, who knew his sons ardour in the hunt, hurried to avoid being late, and the whippers - in had hardly reached the place when count ilya andreitch, with a cheerful face, and flushed and quivering cheeks, drove up with his pair of raven horses, over the green field to the place left for him

    老伯爵知道他兒子在狩獵之時火氣很大,便趕快駛來,省得遲,在獵犬訓練管理人還沒有走圍捕,伊利亞安德烈伊奇就已經乘坐兩匹烏雅駕馬車,歡天喜,紅光滿面,腮幫給震得顛動,馬車駛過翠綠田野,留給他一條獸徑。
  19. It is among the most intelligent birds in the world, with some species so advanced that they make and store their own tools to extract food from hard - to - reach sources, such as holes in trees

    有幾種烏鴉智力發會製造並儲藏工具,並利用工具從夠(如樹上小洞)挖取食物。
  20. Beyond the sweep of

    達不到的地方
分享友人