違反協定行為 的英文怎麼說

中文拼音 [wéifǎnxiédìnghángwéi]
違反協定行為 英文
malpractice
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : Ⅰ名詞1 (方向相背) reverse side 2 (造反) rebellion 3 (指反革命、反動派) counterrevolutionari...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 違反 : violate; run counter to; transgress; infringe
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. Article 18 within the concession period, the relevant administrative departments shall have the power to inspect, evaluate and audit the concessionary projects, and correct the concessionaires ' acts in violation of the provisions of laws, regulations or rules as well as the concession contracts and give punishments according to law till call back the concession according to law

    第十八條特許期限內,有關政主管部門有權對特許項目進檢查、評估、審計,對特許經營者法律、法規、規章規和特許議約應當予以糾正並依法處罰,直至依法收回特許權。
  2. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權製度,清算人因法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格清算規的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,政責任,改變現政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  3. South africa close corporation is made up of natural person, its member ' s " share " is called " interests ", the funds of the corporation are made up by member ' s " contribution " ; the establishment of south africa close corporation only need to submit a founding statement to registration office of south africa, south africa close corporations do not need article associational, but members can make association agreement regulate members " behavior ; south africa close corporation have neither shareholders nor board of directors, every member is entitled to participate in the management of the business and to act as agent for the corporation, every member owe a fiduciary duty and a duty of care to the corporation ; south africa close corporation belong to the company with limited liability, but if the members of close corporation violate the regulations of south africa close corporation act, they will lose the protection of limited liability

    南非封閉公司由自然人組成,其成員的「股份」稱份額( interests ) ,公司的資金由成員的「出資」 ( contribution )組成;南非封閉公司的成立只需向南非公司注冊署提交成立聲明( foundingstatement )即可,南非封閉公司不需要制訂公司章程,但成員之間可以制訂成員議( associationagreement )來規范成員的;南非封閉公司不存在股東也沒有董事會,公司的成員既是所有者又是經營者,其成員必須對公司盡信義義務;南非封閉公司屬于有限責任的公司,但如果封閉公司成員了南非封閉公司法的有關規,就會失去有限責任的保護。
  4. 7 to supervise and inspect members conduct and, in accordance with rules, to impose disciplinary sanctions on any member that violates laws, administrative regulations or the charter of the association ; and

    七監督檢查會員,對法律政法規或者會章程的,按照規給予紀律處分
  5. Within the llc, investors are often linked by family or other personal relationships that result in a familiarity among the participants. in order to maintain the structure of rights of the llc, it is popular to set up the articles and bylaws of the company to restrict the transferability of shares. this ensures that outsiders cannot become shareholders without the consent of the existing shareholders and may provide a device by which existing shareholders may have a chance to exit the company under some reasonable conditions

    了維持公司設立之初所奠的權利結構,防止不測,從而影響期待利益並制裁那些議的人,公司股東之間往往會通過章程、內部規等對股份轉移進限制(在採取法主義模式的立法下,法律代替股東們做出了選擇,將股東的意志上升法律意志,以確保公司設立目的的實現,並最終帶給社會各種福利) 。
  6. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的議未被時,合夥議約的經營期限或者特項目屆滿,合夥議沒有約經營期限或者特項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業務,在約的經營期限或特項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進分配或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業務,根據合伙人之間的議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的議被時,若當時的情形不允許根據本條規解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事務;使合夥事務的繼續經營或合伙人繼續合夥成非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規的法院做出的判決。
  7. It is acting against the public interest and is in breach of its commitment to comply with the united nations food and agriculture organization s code of conduct for responsible fisheries

    政府在這方面完全是疏忽失當,不但公眾利益,亦了聯合國糧農組織負責任漁業守則的
  8. To coordinate the conflict, this paper suggests that we should, definitude the value orientation of both laws ; prescribe the coherent criteria to judge for illegal price behaviors in both laws ; prescribe the coherent adjusting measures on illegal price behaviors in both laws ; and have the exemption in anti - monopoly linked to related contents in the price law

    調壟斷法和價格法之間的沖突,應該明確兩部法律各自的價值取向;在兩部法律中規相銜接的價格標準;在兩部法律中規相銜接的價格調整方式;利用壟斷法的豁免制度與價格法相關內容進銜接。
  9. Of the nonperformance after did not come to an agreement via mediation or coming to an agreement, public security mechanism ought to according to the regulation of this law manages behavior person to give punishment to violating public order, inform party to be able to mention to people court lawfully with respect to civil controversy civil suit

    經調解未達成議或者達成議后不履的,公安機關應當依照本法的規治安治理人給予處罰,並告知當事人可以就民事爭議依法向人民法院提起民事訴訟。
  10. I if the customer is a corporate entity is duly incorporated with limited liability and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation ; that the memorandum and articles of association certificate of incorporation and by - laws of the customer contain provisions which authorize the customer to execute, deliver and perform these terms and that all necessary corporate or other action has been taken to authorize such execution, delivery and performance

    此等條件將不會管制客戶之任何法律法案命令裁決或其他要求所載之任何規,亦不會客戶立約之一方之任何按揭信託契約議或其他文據中所載之任何規或構成其他約及i倘若客戶是法人團體,它是根據其注冊成立司法管轄權區中之法律,正式注冊成立有限責任公司並有效存在客戶之組織章程大綱及細則公司注冊證明書及附則所載授權客戶簽訂交付及履此等條款之規及所有必需之法人或其他動已予以執,以授權上述簽訂交付及履
  11. If any party fails to perform any of its obigations in any material respect under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to a non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages for any loss suffered by that party ), the non - defaulting party may, by notice either require the defaulting party to perform such obligations or remedy such breach, or treat the defaulting party as having repudiated this agreement and rescind the same

    如果任何一方未在實質性方面履其在本議項下的任何義務,或實質性議規的人以條款或保證,在不損害非約方任何時候可享有的一切和任何其他權利和補償(包括但不限於要求賠償損失的權利)的情況下,非約方可經通知要求約方履其義務或糾正,或視約方已否認議有效而取消本議。
分享友人