遠航船 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnhángchuán]
遠航船 英文
foreign-going vessel
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 遠航 : oceangoing voyage遠航訓練 training voyage
  1. The mstc of sun yat - sen university is as the ship with full sails, as the hawk with strong wings, who sets sail to navigate, flutters widely and will soar

    中大微軟技術俱樂部如展帆的,如試翼的鷹,揚帆,振翅高飛,指日可待
  2. The mstc of sun yat - sen university is like the ship with full sails, the goshawk with strong wings, who sets sail to navigate, flutters widely and will finally soar

    中大微軟技術俱樂部如展帆的,如試翼的鷹,揚帆,振翅高飛,指日可待
  3. Somewhere and the fictitious addressee of the missive which made him nourish some suspicions of our friend s bona fides, nevertheless it reminded him in a way of a longcherished plan he meant to one day realise some wednesday or saturday of travelling to london via long sea not to say that he had ever travelled extensively to any great extent but he was at heart a born adventurer though by a trick of fate he had consistently remained a landlubber except you call going to holyhead which was his longest

    然而看了這張明信片,他便不知怎地想起了在心裏醞釀了好久遲早打算實現的一個計劃:星期三或星期六乘到倫敦。盡管他從未游過,骨子裡卻是個冒險家只是由於命運的捉弄,迄今沒出過海-除非你把霍利黑德72之行也算作海的話。那是他生平最的一次旅行了。
  4. The expedition of about 30 individuals sailed from the town of hoorn under the leadership of captain peter heyes in the ship de walvis the whale. their settlement, called zwaanendael, meaning valley of swans, was located near the present town of lewes on the west bank of the lewes creek, today the lewes and rehoboth canal

    Peter heyes長帶領de walvis號隻上的30位員從小鎮hoorn出發來到特拉華,在lewes creek西岸的lewes鎮現在的lewes and rehoboth canal建立了一個名為zwaanendael天鵝山谷的居留地。
  5. The visions of tahiti - clean, sweet tahiti - were coming to him more frequently. and there were the low paumotus, and the high marquesas ; he saw himself often, now, on board trading schooners or frail little cutters, slipping out at dawn through the reef at papeete and beginning the long beat through the pearl - atolls to nukahiva and the bay of taiohae, where tamari, he knew, would kill a pig in honor of his coming, and where tamari s flower - garlanded daughters would seize his hands and with song and laughter garland him with flowers

    那兒有保莫圖思那樣的低矮的島子,有馬奎撒思那樣的高峻的島子,現在他常發現自己駕著做生意的大帆或是脆弱的獨桅快艇在黎明時分穿過帕皮提的環礁,開始,經過產珍珠的珊瑚礁,駛往努卡西瓦和泰歐黑,他知道塔馬瑞會在那兒殺豬歡迎他,而塔馬瑞的圍著花環的女兒們會抓住他的手,歡笑著,唱著歌給他戴上花環。
  6. Come and join the ship s passengers, crew, musicians, and disney characters in this 20 - minute outdoor song and dance revue

    來吧,在歡樂的旋律下,即將的乘客及員,正慶祝著這個歷史性的一刻
  7. One time he would be a playactor, then a sutler or a welsher, then nought would keep him from the bearpit and the cocking main, then he was for the ocean sea or to hoof it on the roads with the romany folk, kidnapping a squire s heir by favour or moonlight or fecking maid s linen or choking chickens behind a hedge

    彼一度志願做演員,繼而欲當隨軍酒食小販,時賴賭賬,時又耽於斗熊119與斗雞。忽而立志乘,忽而又與吉卜賽人結伙,浪跡天涯借月光綁架鄉出之嗣子,或偷女傭之內衣,或藏身於柴垣之後,勒死雛雞。
  8. The ship is not in a condition to make a long voyage.

    不適于
  9. Against the problem, this thesis discusses how to develop a web information system for the pelagic ships and develop a web edis system in the lan of shipping corporation with the guidance of tenet that a few data be transmitted through the satellite

    針對上述問題,本文利用在衛星鏈路傳輸少量數據,在客戶端進行web頁面重組的思想論述了如何面向舶建立web信息服務系統以及如何在運企業局域網中建立動態位webedis (電子海圖)系統。
  10. As this was also about half way between my other habitation, and the place where i had laid up my boat, i generally stay d, and lay here in my way thither ; for i used frequently to visit my boat, and i kept all things about or belonging to her in very good order ; sometimes i went out in her to divert my self, but no more hazardous voyages would i go, nor scarce ever above a stone s cast or two from the shore, i was so apprehensive of being hurry d out my knowledge again by the currents, or winds, or any ether accident

    我的鄉間別墅正處於我泊的地方和我海邊住所的中途,因此每次去泊處我總要在這里停留一下。我常去看看那條獨木舟,並把里的東西整理得井井有條。有時我也駕起獨木舟出去消遣消遣,但我再也不敢離岸太冒險了,唯恐無意中被急流大風或其他意外事故把我沖走或颳走。
  11. " i am sad and getting old. i want to go sailing to relax myself. can you give me a boat ?

    「我沒有心情,也老大不小了,我要放鬆一下,你能給我一條嗎? 」
  12. Shipping movements 35 790 ocean vessel arrivals ; 35 120 departures

    抵港隻35790次;離港35120次;
  13. Shipping movements 35 900 ocean vessel arrivals ; 35 470 departures

    抵港隻35 900次離港隻35 470
  14. Halt the ship ! start to sail

    調轉頭,該
  15. Many oceangoing ships are sailing on the canal

    許多隻在這條運河上行。
  16. On an average day there are around 100 ocean - going ships working in the port ; some 600 river trade craft entering or leaving the port ; and many river ferries and local craft working in or passing through the harbour

    平均計算,每天在港口內作業的約有100艘,進出港口的內河約600次。每天在港內作業和通過海港的內河渡輪和本地艇數目也甚多。
  17. They provisioned the ship for a long voyage

    他們為隻準備了食品和必需品。
  18. The next target seems to be 22 - year - old mavuba, born on a boat in international waters off the angolan coast, who is considered one of the best midfielders in ligue 1

    下一個目標似乎是22歲的馬武巴,他出生於從安哥拉駛向法國的上,被視為法甲最好的中場之一。
  19. This magnificent structure looks like a giant ship whose sails are blowing in the breeze

    這座宏偉建築的外觀猶如一艘在風浪中揚帆的巨型帆
  20. With 600 years of historical and cultural vicissitude, there emerged “ two zhengs ” respectively in china and in southeast asian area where his fleet had visited

    歷經600年來的歷史變遷和文化積淀,在中國和當年鄭和下西洋遠航船隊主要經過的東南亞地區,已經形成了兩個鄭和。
分享友人