適航船舶 的英文怎麼說

中文拼音 [shìhángchuán]
適航船舶 英文
seaworthiness of vessel
  • : 形容詞1 (適合) fit; suitable; proper 2 (恰好) right; opportune 3 (舒服) comfortable; well Ⅱ...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(航海大船) oceangoing ship; seagoing vessel of considerable size
  • 適航 : seaworthiness; airworthiness適航標準 airworthiness standard; 適航條例 air worthiness regulation; ...
  • 船舶 : shipping; boats and ships; vessel; watercraft; water-dipper
  1. Chapter ii presents the effect of ism code on the seaworthiness of ships and exemption, as well as being manned with qualified seafarers

    第二章就ism規則對,對合格員配備與免責的影響作了一一闡述。
  2. The content of the study as follow : 1 to choice the ship form, mainly ship ' s overall size ; draft, according to design of shanghai deep - water port and development of container ; 2. to deside the date of width ; depth ; path ; tract and sinkage through simulator tests ; 3. to replenish and modify some date for channel design to very large container vessels in " design code of general layout for sea port " 4. to study ship ' s turning area ; ship ' s stop distance the new and special content of the study as follow : 1. statistics of path at the channel given by difference operators with the affections certain wind. currents. seas and other influences shows the path really needed under certain condition

    並可在各類道和水域的通安全評估及操方法,跡帶寬度,道寬度,跡帶分佈,各種行狀態時的下沉量研究中應用。本課題研究的內容: ( 1 )根據洋山深水港設計規劃和集裝箱的發展趨勢,通過研究、分析、比較,選擇最合型,尤其是主尺度和吃水。 ( 2 )在大量模擬研究情況下,得出進港道所需的道寬度和深度。
  3. The anti - rolling tank is one of stabilizing equipments, and it fits for ships working at zero speed or low speed such as passenger and train ferry, roll - off vessel, research and exploration vessel and so on in particular

    減搖水艙是減橫搖裝置之一,它用於經常工作在零速或低速的減搖,如車客輪渡、滾裝和科學考察等。
  4. The anti - rolling tank is one of the most popular used stabilizing equipments, and it fits for ships working at zero speed or low speed such as passenger and train ferry, roll - off vessel, research and exploration vessel and so on in particular

    減搖水艙是應用最廣泛的減橫搖裝置之一,它特別用於經常工作在零速或低速的減搖,如車客輪渡、滾裝和科學考察等。
  5. In a time policy there is no implied warranty that the ship shall be seaworthy at any stage of the adventure, but where, with the private of the assured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness

    定期保險單中,不存在在海上冒險的任何階段應當的默示保證,但若被保險人私謀,將處于不狀態下的派出海,保險人對可歸因於不的任何損失不負責任。
  6. In a voyage policy there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship shall be seaworthy for the purpose of the particular adventure insured

    次保險單中有一項默示保證,即在為承保的特定海上冒險之目的而開始其次當時,
  7. In a voyage policy on goods or other movables there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship is not only seaworthy as a ship, but also that she is reasonably fit to carry the goods or other movables to the destination contemplated by the policy

    在貨物或其他動產的次保險單中,存在著一項默示保證:在次開始當時,不僅本身,而且還合理宜運送貨物或其他動產至保險單預定的目的地。
  8. It is a non - propelled crane ship after conversion, operating in ports and calm waters, deploying towing in chinas coastal class ii navigational area and suitable for salvage of sunken ships, harbour construction, lifting of bridge beams sections for erection, loading unloading heavy cargoes as well as offshore oil drilling production platform and other offshore hook - up

    改建后為非自固定式起重,以港口及平水區域作業為主,可在我國沿海ii類區中調遺拖用於打撈港口建設橋梁吊裝裝卸重大物件,以及海上石油鉆井採油平臺和其他海上弔裝工程。
  9. On account of the uncertainty existing in the nonlinear ship responded model, we design a dynamic adaptive ship steering controller by using adaptive backstepping. after deducing the update law of the unknown constant, we choose the controller gains to guarantee the closed loop system and the control signal global boundedness

    由於非線性響應模型中含有未知常參數的不確定項,因此採用自應backstepping的方法,選擇參數自應調節律,設計動態的向控制器,實現在線控制。
  10. In the meantime it makes her dredger ' s productivity to be unsuitable extremely that the surging development for the national port construction and the needs for the dredging market abroad. it is living and dead matter for her to build the large dredgers now in order to keep up her existence and development

    相對而言,國內港口建設的蓬勃發展和國際疏浚市場的升溫,使上海道局疏浚的能力遠遠不相應,為了企業的生存和發展,建造大型疏浚成了上海道局當前面臨的存亡攸關的問題。
  11. Based on the theory of safety evaluation and risk assessment, this paper first ascertained the evaluating indices affecting ships ' seaworthiness and classified them according to their importance degrees by experts investigation, and used judgment matrix method to calculate weight of the evaluating indices, and then got the membership function by fuzzy collection theory, and finally established the mathematical model to realize a fuzzy comprehensive evaluation to ships ' seaworthiness

    摘要根據安全評價理論、風險評估理論,通過專家調查方式確定影響性的評價指標並按照重要程度進行分類,然後採用判斷矩陣法計算評價指標的權重,運用模糊集合理論確定隸屬函數,進而建立數學模型,實現對性的模糊綜合評價。
  12. The implementation of ism code will undoubtedly have an effect on some areas of the current maritime law, especially for seaworthy norms of ships

    其實施將嚴重影響現行海事法,特別是規范方面,如新的概念引入必將對承運人的義務的認定產生重大影響。
  13. There is strong possibility that the court will find that a shipowner who has failed to operate his ship in accordance with the ism code, has failed to make his ship seaworthy, or has failed to exercise due diligence to make his ship seaworthy

    在ism規則下,承運人謹慎處理的義務要被重新認定,對于未按照ism規則標準經營東,法院極有可能判定他未盡之責或未謹慎處理使
  14. The paper is based on the project of national natural science foundation " the intelligent control system of ship on bumping and avoiding bumping " and " the study based on the impulsion response of light duty configuration, control and experiment method of high speed ship ". the fuzzy adaptive control is applied to ship steering. it is significant to improve automation technology of ship in china

    本論文以國家自然科學基金項目「碰撞與避碰的運動機理及計算機智能模擬系統研究」和「基於高速輕型結構流體沖擊響應、控制與實驗方法研究」為依託,將模糊自應控制應用於向控制,這些研究將對我國自動化水平的提高具有較大現實意義。
  15. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開前或程中存在或預料到的,只要承運人或長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對或其貨物不利或產生滅失,或致使起或續或進港或在卸貨港卸貨不安全、不當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或長,不論是續至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁,或其他地方;也可續或回,直接或間接地,抵達或停留在長或承運人在此情況認為安全或當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或長也可將貨物留在上,直到回或直到承運人或長認為當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  16. As antifouling paint for middle or small - sized ship or dock on sea to protect ship bottom against fouling

    用於在海水中行的中小型、碼頭設施和防止海洋附著生物污損底的防污漆之用。
  17. From this thesis, it can be stated that the use of observation implement and active cable can produce timely active control to ship in the wave. because active cable can enhance ship ' s ability of anti - siamming but do n ' t affect ship ' s inward capability, it should be given some attention in the application research of active control method in ship structure vibration by slamming

    從本文中可以看出,將觀測器和作動器相結合可以對行於波浪中的結構振動實施時的主動控制,並且裝上作動器不但不會影響體本來的性能,而且可以增加其抗波浪砰擊能力,因此主動控制方法在結構砰擊響應控制方面的應用和研究應該給予一定的重視。
  18. I n generai idea, seaworthy and care for goods and no deviation are carrier ' s basic obligations

    一般認為使、管理貨物和不繞是承運人在國際海上貨物運輸合同中承擔的基本義務。
  19. There are many factors must be desided such as width ; depth ; ship ' s turning area ; ship ' s stop distance during the design of shanghai deep - water channel. very large container vessels. navigating at the channel with the affections certain wind, currents, seas and other influences, may cause more huge damage and expenditures for the accidents without safety operation. some date for channel design to very large container vessels has been gone beyond in " design code of general layout for sea port " and needs to replenish, modify. the purpose of this study is : to choice the ship form, mainly ship ' s overall size ; draft, according to design of shanghai deep - water port and development of container, then to get the date of width and depth of channel through simulator tests

    對8000teu 、 5250teu超大型集裝箱道寬度設計已超出了該規范的規定范疇,急需補充甚至修改。本課題研究的目的是根據洋山深水港設計規劃和集裝箱的發展趨勢,通過研究、分析、比較,選擇最合型,尤其是主尺度和吃水。在此基礎上,採用操縱模擬器進行行模擬研究,在大量模擬研究情況下,得出進港道所需的道寬度和深度。
  20. 2 ) the small - sized shipping companies should take the vivid strategy, develop the source market positively, chahge the sea - going ship and combinate the cargo source condition. thus, it takes the direction to container, roll - roll and liquid ships and develop railway and river combinated, main and auxiary road combinated, river and sea combinated, main and auxiary road directly reached, river and sea directly reached, various ways close combinated. 3 ) we reduce the passenger transportation of the changjiang river, on the other side, we should develop the passenger travel market

    2 、中小型運企業要制定靈活的發展戰略,積極開辟貨源市場,結合貨源情況,對適航船舶進行改造,使長江運力朝集裝化、滾裝化、液裝化等特種運輸方向發展,走聯合發展的路子,開展鐵江聯運、干支聯運、江海聯運、干支直達、江海直達多種方式緊密結合。
分享友人