那一點都不酷 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎndōu]
那一點都不酷 英文
that』s not cool
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞(殘酷) cruel; brutal; oppressive Ⅱ副詞(程度深的; 極) very; extremely
  1. You are still yourself as now, and yet you are yourself no longer ; you who, like ariel, verge on the angelic, are but an inert mass, which, like caliban, verges on the brutal ; and this is called in human tongues, as i tell you, neither more nor less than apoplexy

    您的外貌當然沒有改變,但您已再是以前的您了,您以前象吃過靈芝草的羚羊,但這時卻變成了塊呆木頭,就象受了刑的卡立班莎士比亞名劇暴風雨中的人物。譯注,這種病,是生在人的舌頭上,正如我所告訴您的,扣地叫做中風。
  2. Depends on the lane condition. lower rev players always have a shot. high rev players generally don ' t like friction. curving it looks cool, but straighter is greater

    要看球道狀況而定。低轉速的球員總打得錯。高轉速喜歡摩擦力,球彎看起來很,但有時球直或許更管用。
分享友人