郵寄支付 的英文怎麼說
中文拼音 [yóujìzhīfù]
郵寄支付
英文
payment by post-
Postal contract should be defined as a contract that based on universal service that the post office should send a mail from the addresser to the addressee, with the precondition that the addresser defray the uniform postage
郵政合同應定義為郵政企業將郵政用戶符合普遍服務范圍規定的實體郵件從寄件人處寄遞到約定收件人處,由郵政用戶支付郵政均一資費的合同。Please do not send cash by post. crossed cheque should be made payable to
請勿郵寄現金,寄出的劃線支票須註明支付Each division pays annual dues to help defray the expenses of mailing materials, meetings, etc
每一分部要付年費以便支付郵寄教材及開會等費用。Article 16 foreign assets held by chinese citizens residing in china in the form of payment instruments and securities denominated in foreign currency etc. shall not be taken or sent abroad without authorization of the exchange administration agencies
第十六條居住在境內的中國公民持有的外幣支付憑證、外幣有價證券等形式的外匯資產,未經外匯管理機關批準,不得攜帶或者郵寄出境。An additional charge may be billed to the shipper for unsuccessful delivery because of an incorrect address
若因寄件人要求的地址錯誤或因地址為郵政信箱無法投遞時,此費用由寄件人支付。Vouchers will be delivered by courier on the following working day after the cheques, drafts or cashier orders are cleared
劃線支票,匯票或本票須書明"新香港隧道有限公司"為抬頭人。 ?勿支付與其他人士或郵寄現? 。Renminbi checks, drafts, passbooks, deposit certificates and other renminbi payments instruments held by chinese, foreign nations or stateless persons residing in china may not be taken abroad in person or sent abroad through others or by mail
居住在中國境內的中國人、外國僑民和無國籍人所持有的人民幣支票、匯票、存摺、存單等人民幣支付憑證,不得攜帶或者郵寄出境。Article 14 the foreign exchange pay orders, foreign exchange negotiable securities, and other forms of foreign exchange assets held by chinese citizens residing in china shall not be carried or sent abroad without approval from the foreign exchange management administration
第十四條居住在境內的中國公民持有的外幣支付憑證、外幣有價證券等形式的外匯資產,未經外匯管理機關批準,不得攜帶或者郵寄出境。2 if you are not satisfied with the products of your order, we will refund you with all your sum, but all mailing fee will be up to you
2如您對接到所選購商品不滿意時,我們將負責全額退款,但全部郵寄費用得由您支付。Customer has to pay for the shipping fee first
寄回的郵費需先由顧客自行支付。If he pays in person or by post, he should detach the relevant payment voucher for the 1st or 2nd instalment and write the shroff account number at the back of the cheque
如親往或以郵寄交稅,請撕下第一期或第二期繳款單的部分,並在付款支票背面寫上收款帳號。If you fail to bid for the non - special registration mark reserved for auction, the 1, 000 deposit will be refunded by way of a crossed cheque and sent by mail directly to the address you specified in the esd transaction
如果競投不成功,您所繳付的1 , 0 0 0元按金將會以畫線支票形式郵寄往您于網上申請時填報的地址。Unless otherwise directed any dividend may be paid by cheque warrant or post office order sent through the post to the registered address of the member entitled or in case of joint holders to that one hose name stands first on the register in respect of the joint holding and every cheque so sent shall be made payable to the order of the person to whom it is sent
除非特定,任何股息等應用現金支付的款額均可通過郵局用支票或付款單支付,寫明股東的掛號郵件地址或,如遇聯合股東情況,用股東名冊上排名第一的聯合股東的掛號地址,郵寄的支票可以由此人支付。During our promotion period, all customers ordering from canada or the u. s. a. and purchasing over 50 canadian dollars, excluding tax, can get free shipping. during the checkout process, if the order is over cad 50, a " free shipping " payment method will be available. if " free shipping " is selected, the shipping fee amount displayed before checkout will be 0. 00
當顧客選購完畢提出結賬時,若購物金額多過50的話,在選擇貨運方式的地方會出現" free shipping "這一項,郵寄地址屬加拿大或美國境內的顧客便無需支付郵費在下一頁的運費計算欄上會自動顯示出0 . 00 。I am enclosing an irc / mint stamps of your country which i hope will towards your postage costs
隨信寄上一枚國際回郵券/貴國的新郵票,我希望會用於支付回信郵資。Check by mail or drop the check to our travel service office s drop box
或把支票郵寄或投入美國運通旅遊辦事處的收集箱以繳付賬項。In the event said inspection discloses to nibco inc. ’ s satisfaction that said valve is defective, a replacement shall be mailed free of charge to the owner, and nibco inc. shall further pay the installing contractor the sum of fifty dollars ( $ 50. 00 ) to be applied toward the cost of installation of the replacement valve
如果所稱的檢驗結果經過美國尼伯科確認,表明所稱的閥門確實有缺陷,則美國尼伯科公司將免費郵寄一個更換件,並進一步支付五十( 50 )美元作為閥門安裝費用給用戶。Please mail all waivers, payments, etc. to post office box
請寄所有放棄,支付,等等到郵局盒子。Consolidate invoices for a single payment, or pay your invoice one at a time
您亦可連同付款單據以郵寄支票方式繳付運費。Please refer to the payment instructions issued by ofta for payment by post to ofta and in person at the ofta s office
如欲親身或郵寄支票往電訊管理局付款,請參閱電訊管理局所發出的繳費須知。分享友人