郵政通貨 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuzhèngtōnghuò]
郵政通貨 英文
postage currency
  • : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 郵政 : postal service郵政包裹 postal parcel; 郵政編碼 postcode; zip code;郵政車 postal car; 郵政儲金 pos...
  • 通貨 : [經] currency; current money通貨貶值 depreciation of currency; 通貨回籠 recall currency; withdraw...
  1. As a special phenomenon of finance system in china, postal finance supplies finance services for the individual depending on postal networks. it was one of the main financing channels for the peoples bank of china till 2001 and constitutes the complete concept of postal finance when market operation in postal savings capital is applied. that is to deal with service of currency capital in situation of finance market, and to allocate the capital in its best way by advantage of postal infrastructure

    金融作為我國金融體系中的一種特殊現象,依託的網路設施為個人提供金融服務, 2004年以前是央行融資的重要渠道之一,直至儲蓄資金的市場化運作才形成了完整的金融概念,即在金融市場環境下利用基礎設施經營幣資金融業務,對資金進行跨期最優配置。
  2. Communication and delivery is essential to the region s sustained growth, hence hongkong post, macao post and guangdong postal bureau have devotedly partnered to play their supporting role for the benefits of the gprd development

    就此而言,香港、澳門和廣東省局無論是在信息的傳遞以至於物的流方面,也發揮了一定的作用。
  3. Under section 34, direct marketing refers to the advertising or offering of goods, facilities or services, or the solicitation of donations or contributions for charitable, cultural, philanthropic, recreational, political or other purposes by means of mail, fax, e - mail or telephone addressed to a specific person or specific persons by name

    條例第34條述明,直接促銷是廣告宣傳提供品、設施或服務;或索求用於慈善、文化、娛樂、治或其他目的的捐贈或貢獻,而該等廣告宣傳或索求是藉著遞、圖文傳真、電子件或電話話等方法送交予某一個或某些特定人士的。
  4. The acting assistant postmaster general ( postal ), mr. fong yeun tsin, announced today that, due to implementation of revised control procedures by canada customs to tighten up the control of goods imported into canada, all mails ( including speedpost items ) sent to that country may be subject to delay until further notice. announcement will be made when service to the country resumes normal

    署理香港助理署長(務)方元俊今日(八月二十一日)宣布,由於加拿大海關實施新修訂的入口管製程序,以收緊對該國入口品的規管,所有寄往加拿大的品(包括特快專遞品)或會延遲送抵,待該地遞服務回服正常后會另行知。
分享友人