都至尊 的英文怎麼說

中文拼音 [dōuzhìzūn]
都至尊 英文
chateau superme
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ動詞(敬重) respect; revere; venerate; honour Ⅱ形容詞1 (地位或輩分高) senior; of a senior gen...
  • 至尊 : gps76
  1. Every lingering struggle in his favour grew fainter and fainter ; and in farther justification of mr. darcy, she could not but allow that mr. bingley, when questioned by jane, had long ago asserted his blamelessness in the affair ; that, proud and repulsive as were his manners, she had never, in the whole course of their acquaintance - an acquaintance which had latterly brought them much together, and given her a sort of intimacy with his ways - seen any thing that betrayed him to be unprincipled or unjust - any thing that spoke him of irreligious or immoral habits

    盡管達西的態度傲慢可厭,可是從他們認識以來特別是最近他們時常見面,她對他的行為作風更加熟悉她從來沒有見過他有什麼品行不端或是蠻不講理的地方,沒有看見過他有任何違反教義或是傷風敗俗的惡習他的親友們敬他,器重他,連韋翰也承認他不愧為一個好哥哥,她還常常聽到達西愛撫備地說起他自己的妹妹,這說明他還是具有親切的情感。
  2. But the old man s pride had been wounded, and he had taken umbrage : he had told the poor girl quite cruelly that he was tired of footing the bill for the follies of a woman who could not even ensure that he was respected under her roof, and he had left very angry

    他冷酷地對這個可憐的姑娘說,他不願再拿出錢來給一個女人肆意揮霍,因為這個女人甚在她家裡不能讓他受到應有的敬。他怒氣沖沖地走了。
  3. Worship of the vedic authorized deity form of the supreme lord, the brahmanas, the spiritual master and men of wisdom ; cleanliness, simplicity, celibacy and nonviolence to any living entity is declared austerity of the body

    崇拜敬《呋陀》經里權威規定的主的神性形象,婆羅門,靈性上師和智者;潔凈,儉樸,獨身,對任何生物親和友善,所有這些屬于體行(身)上的戒修。
  4. To capture the consumption boom during the october golden week, hang fung gold technology is opening another new concept store in beijing by the end of september, extending the group s greater china network to a new front

    此外,為迎接國慶黃金假期及配合集團拓展國內零售市場的目標,恆豐金業科技將於今年九月底于首北京開設金品牌零售店,進一步拓展大中華的金飾零售市場。
  5. In spite of his poverty, he did not accept offerings and people had high respect for him. when so - called spiritual practitioners visited him, of course he entertained them hospitably. he even sold his wife to do so

    他很貧窮,不接受供養,不過大家重他,很多所謂的修行人到他的地方,當然他要款待很周到,甚把他太太賣掉,后來隔壁的很感動,就免費借他,也不要他的太太。
  6. Members of the law enforcement agencies, prosecutors, court staff, counsel, and other persons dealing with victims of crime shall at all times treat them with courtesy, compassion, sensitivity and respect for their personal dignity and privacy

    執法機關的人員、檢控人員、法院職員、律師以其他與罪行受害者有接觸的人,要經常以禮貌、同情和關懷的態度對待他們,並要重他們的個人嚴和私德。
  7. The bandit gazed on this scene with amazement ; he was evidently accustomed to see his prisoners tremble before him, and yet here was one whose gay temperament was not for a moment altered ; as for franz, he was enchanted at the way in which albert had sustained the national honor in the presence of the bandit

    那個強盜呆愣愣地望著這個場面,感到非常驚奇。顯然他是看慣了他的俘虜在他的面前發抖的,可是這個人卻一刻不曾改變他那愉快幽默的態度。於弗蘭茲,他看到阿爾貝在強盜面前能維護民族的嚴,心裏非常高興。
  8. At the royal hotel, you will face a world - class master of mahjong, they have special skills, use kinds of items and tricks to interrupt you to be god of gamblers, defeat them win god of gamblers the title of supreme

    在皇家酒店,您將遇到世界一流的麻將高手,他們身懷絕技,使用各種道具、千術來阻擾你衛冕賭神稱號,當然您也不是泛泛之輩,打起精神,使用您的千術和各種道具,打敗他們奪取「賭神」的稱號吧!
  9. And every one in the waiting - room felt the same veneration, and even awe, when the immensely high door of the study opened and showed the small figure of the old man in a powdered wig, with his little withered hands and grey, overhanging eyebrows, that, at times when he scowled, hid the gleam in his shrewd, youthful - looking eyes

    每當書齋那扇高大的門被推開,一個身材矮小的老人出來會客時,每個在堂倌休息間等候接見的人會對他產生一種敬甚畏懼之感,這個老人頭戴撲粉的假發,露出一雙肌肉萎縮的小手和兩條垂下的灰白的眉毛,有時他皺起眉頭,眉毛便擋住那雙機靈的煥發著青春之光的眼睛。
  10. We pay much attention to every detail : material, design, manufacture, arrangement, program and customers

    我們從選料、設計、生產製造到品牌管理,甚工程項目、社群客戶,重每一個細節。
  11. Epson is a progressive company, trusted throughout the world because of our commitment to customer satisfaction, environmental conservation, individuality and teamwork

    秉持顧客上、珍惜地球資源、重個人、發揮集體力量,使我們在世界各角落為人信賴,並期望成為與社會共同發展的開放型企業。
  12. The saints and master s manifestation bodies continued to appear on one wall and all three sides of the bed curtain. the scenery lasted until 6 : 30pm when my father s body needed to be put into a coffin, and we had to take away the curtains. my father s physical body was very soft

    后來我和妹妹看到一金身的觀音菩薩,高度屋頂,化身師父還是一直在顯化,我們滿懷虔敬的看著,師父實在太慈悲了,在一面墻壁三面布帳有佛菩薩及化身師父顯現,這種情況一直到了下午六點半,要將爸爸的遺體放進棺木才把布帳拆掉。
  13. In hong kong, people live and work in harmony and with mutual respect, whether they come from different provinces in the mainland or are overseas chinese or ethnic chinese, or nationals from all corners of the globe

    無論是中國各省籍人士或是華僑華裔,以世界各國的公民,來到這個城市生活和工作,能夠融洽相處,彼此重。
  14. I would call this movie a totally hong kong style comedy, everything from the subject matter to the setting are located in hong kong. it is a very hong kong, domestic and young comedy

    這部無賴我們會稱之為一部百分百的港式喜劇,由題材取景全部在香港的,是一部屬于很香港很地道很年青的喜劇。
  15. Since its foundation in 1991, intch graphics has always persevered in the spirit of " customers first, quality perfection " during the past over ten years and has developed itself from a manual color - separating and page - makeup firm to the presen digital output and ctp printing company offering the most advanced and top class prepress and post - press services

    意達自一九九一年成立,在過去的十多年裡,由傳統手工分色製版公司發展現時全數碼化菲林輸出及直接到版印刷,本著以客為、品質善的精神,為客戶提供先進及高質素之印前及印后服務。
  16. Zi chan was so smart and so kind that chinese people still honor him today

    子瞻是如此的聰明和善良,今中國的老百姓非常崇他。
  17. The reduce or abolish of performance requirements shall follow the principle of " respect the reality and advance step by step ", any extremist international rules to reduce or abolish performance requirements will be refused by most countries, because these rules impair the interest of those less - developed countries

    履行要求的減少乃廢除,必須遵循重現實漸進推行的原則,任何過激的國際管制規則不會收到良好的效果。
  18. Ironically enough, min - jun is also overwhelmed by the understanding that he has met his match. however, like the veteran players that they are, these two shouldn t show any signs of weakness in their dating tactics. who will emerge victorious and become the last player standing

    當兩位情場高手遇上,要一決高下,之前本是百發百中的追女捕男本領,現在未必夠用,究竟民俊與之願,誰能首先戰勝心魔,成為情場
  19. As everyone ' s dignity is inviolable and everyone is equal, everyone ' s value should be considered to be supreme

    每一個人的不可侵犯,每一個人的人格平等,每一個人的價值高的。
  20. Apart from the characterization, what most people care is probably the the major component of the story, that is, the car racing scenes. in this regard, the production team has pulled off a wonderful job. according to the production information, a lot of the car stunts were performed by professional japanese car racers, while some are obviously special effects. the combination of the two approaches works very well and shows a big improvement if you compare it with old movies like

    全片拍得極為清新,編導對于年青人略為理想化的描寫尤其討好,一群年青人醉心賽車,全心全意地追逐夢想,專注于這種運動,而且懂得重對手,又能注意安全,只會選擇深夜時份進行街車的對決,甚自動自覺地封山,這一切一切,逞現出港片罕見的,一種極為積極和健康的年青人素質。
分享友人